-
21 возводить в сан
v1) gener. inaugurieren, (кого-л.)(какой-л.) j-n mit einer Würde bekleiden2) hist. investieren3) pompous. (торжественно) inaugurieren -
22 заверять
* * *заверя́ть, <заве́рить> (В/в П jemandem et.) versichern, zusichern; beteuern; beglaubigen* * *заверя́|ть1. (кого́-л. в чём-л.) versichern, beteuern2. (докуме́нт) beglaubigen* * *v1) gener. attestieren, behärten, bekräftigen, bestätigen, die Versicherung abgeben, eine Versicherung (ab) geben, eine Versicherung abgeben, rekognoszieren, versichern (в чём-л. кого-л.), beglaubigen, (торжественно) beteuern, zusichern (в чём-л. кого-л.)2) law. beteuern, bezeugen, vidieren, vidimieren3) econ. beglaubigen (документ)4) fin. bescheinigen -
23 обращаться
v1) gener. angeh (um A) (к кому-л. за чем-л.), angehe (um A) (к кому-л. за чем-л.), anreden (к кому-л.), ansprechen (к кому-л.), appellieren (к кому-л., к чему-л.; с призывом), begegnen (с кем-л.), begegnen (с кем-л., с чем-л.), das Wort an (j-n) richten (к кому-л.), ersuchen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (an A) (к кому-л.), holen (bei D, von D) (за чем-л. к кому-л.), j-n in Anspruch nehmen (за помощью; к кому-л.), sich an (j-n) wenden (к кому-л.), sich benehmen (с кем-л.), sich berufen (auf A) (к кому-л., к чему-л.), sich nähen (к вышестоящему лицу с просьбой), sich zuwenden (к какому-л. занятию), umlaufen (о деньгах и т. п.), verfahren, sich wenden an (к кому-л.), (к чему-либо за чем-либо) entnehmen, (к кому-л., к чему-л.) berufen auf Akk, anfassen (с кем-л.), (um A) angehen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (к кому-л. с просьбой, предложением), (an A) sich richten (к кому-л.), (an j-n) sich wenden (к кому-л.), sich zuwenden (к чему-л.), umgehen, zurückgehen (к первоисточникам), behandeln, (уметь) handhaben (с чем-л.), intitulieren (к кому-л.)2) comput. zugreifen (напр. к данным)3) Av. kreisen (о крови), umlaufen (о спутнике)4) colloq. kommen, sich hinwenden (ê êîìó-ë. - íàïð. ñ ïðîñüáîé; zu, nach D), umspringen (с кем-л. бесцеремонно и т. п.)5) milit. umlaufen (напр. о спутнике)6) eng. hantieren (с чем-л.), konvertieren, umlaufen8) liter. (торжественно) apostrophieren (к кому-л.)9) patents. anrufen (в суд или другой орган)10) pompous. (an A) appellieren (к чему-л.; с призывом)11) f.trade. sich an (jn) (Akk) wenden (к кому-л.)12) wood. behandeln (с чем-л.)13) christ. sich bekehren, übertreten (zu â, von èç)14) shipb. handhaben (с чем-л.) -
24 объявлять
v1) gener. abkündigen (в церкви после проповеди), ankündigen, anschlagen, ansägen (что-л.), anzeigen (в газете и т.п.), aufrufen (напр., выдачу продуктов по талонам продовольственных карточек), ausrufen, ausschreiben, ausschreiben (конкурс, выборы), aussetzen (награду, срок), avertieren, deklarieren, ergeh lassen (напр., приказ), ergehe lassen (напр., приказ), ergehen lassen (приказ и т. п.), erkiären, indizieren, kundgeben, manifestieren, (торжественно) proklamieren, bekannt geben, abrufen (остановки, время отхода поезда), anzeigen (в газете), aufrufen (напр. выдачу продуктов по талонам продовольственных карточек), erklären, anmelden, annoncieren, ansagen (что-л.), bekanntgeben, bekanntmachen (что-л.), denominieren, kundmachen2) comput. vereinbaren3) obs. abbieten (о чем-л.; напр., с церковной кафедры)4) liter. (необоснованно) abstempeln (кого-л. кем-л., что-л. чем-л.)6) law. annoncieren (публично)7) econ. eröffnen8) fin. veröffentlichen10) pompous. verkünden, künden (что-л.) -
25 приводить к присяге
v1) gener. (кого-л.) (j-m den) Eid abnehmen, (кого-л.) (j-m) einen Eid abmenmen, beeiden (кого-л.), vereidigen2) milit. beeidigen, den Eid abnehmen3) law. vereiden, angeloben (торжественно) -
26 строиться
v1) gener. antreiten, antreten, im Bau sein (sich) im Bau befinden, im Bäu sein, im Bäu sich befinden, im Bäu stehen, in Bäu sein, in Bäu sich befinden, in Bäu stehen, sich anbauen, sich aufstellen, sich ordnen, aufbauen, sich aufbauen2) milit. (торжественно) aufmarschieren, sich formieren3) offic.expr. Aufstellung nehmen (для парада и т. п.) -
27 einweihen
-
28 geloben
да(ва)ть обет, торжественно обещать ( einander die Treue сохранить верность друг другу); das Gelobte Land земля обетованная -
29 getragen
Kleidung: поношенный; fig. торжественно-возвышенный; Melodie a.: протяжный -
30 Trauerakt
m (торжественно-)траурный митинг -
31 обещать
verspréchen (непр.) vt; gelóben vt ( торжественно) -
32 вручать
несов.; сов. вручи́ть телеграмму, письмо и др. áus|händigen (h); торжественно überréichen (h) что л. A, кому л. Dвруча́ть кому́ л. телегра́мму — jmdm. ein Telegrámm áushändigen
вруча́ть кому́ л. дипло́м, награ́ду, цветы́ — jmdm. das Diplóm, die Áuszeichnung, Blúmen überréichen
Победи́телю был торже́ственно вручён приз. — Dem Síeger wúrde ein Preis überréicht.
-
33 праздновать
несов. féiern (h) что л. A, высок. торжественно отмечать begéhen begíng, hat begángen что л. A (дополн. обязательно)пра́здновать Рождество́, Но́вый год, сва́дьбу, оконча́ние университе́та — Wéihnachten, Silvéster [-v-], die Hóchzeit, die Beéndigung des Stúdiums féiern
Мы пра́здновали его́ день рожде́ния в те́сном семе́йном кругу́. — Wir háben séinen Gebúrtstag im éngsten Famíli|enkreis geféiert.
Мы бу́дем торже́ственно пра́здновать э́тот юбиле́й. — Wir wérden díeses Jubiläum féstlich begéhen.
-
34 приветствовать
несов.1) приехавших гостей, делегацию и др. begrüßen (h) кого л. A; в офиц. обстановке торжественно тж. willkómmen héißen hieß willkómmen, willkómmen gehéißen кого л. A; возгласами ликования zú|jubeln (h) кого л. → DОн приве́тствовал делега́цию от и́мени студе́нтов. — Er begrüßte die Delegatión im Námen der Studénten. / Er hieß die Delegatión im Námen der Studénten willkómmen.
Я рад приве́тствовать в э́том за́ле на́ших дороги́х госте́й. — Ich fréue mich, únsere wérten Gäste in díesem Saal zu begrüßen [willkómmen zu héißen].
Зри́тели бу́рно приве́тствовали победи́телей соревнова́ний. — Die Zúschauer júbelten den Síegern der Wéttkämpfe zú.
2) одобрять begrüßen ↑ что л. AМы приве́тствуем э́то начина́ние. — Wir begrüßen díeses Vórhaben.
Э́ту инициати́ву, э́то мо́жно то́лько приве́тствовать. — Díese Initiatíve, das ist nur zu begrüßen.
-
35 уважаемый
1) geáchtet, авторитетный ángesehenОн здесь о́чень уважа́емый челове́к. — Er ist hier ein sehr geáchteter [ángesehener] Mensch. / Er ist hier sehr geáchtet [ángesehen].
Э́то все́ми уважа́емые лю́ди. — Das sind állgemein geáchtete Léute.
2) в обращении офиц. высок. (на международных конференциях, встречах и др.) veréhrter; менее торжественно в письмах и выступлениях geéhrter; обыкн. в выступлениях, обращениях wérterуважа́емые да́мы и господа́! — Veréhrte Dámen und Hérren! / Méine veréhrten Dámen und Hérren!
уважа́емые го́сти, колле́ги! — Wérte Gäste, Kollégen!
уважа́емый до́ктор Шульц! — в письме Sehr geéhrter Dóktor Schulz!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
торжественно — торжественно … Орфографический словарь-справочник
торжественно — возвышенно, величаво, горделиво, патетически, триумфально, при полном параде, нарядно, патетично, царственно, маэстозо, во всем параде, по праздничному, пышно, напыщенно, серьезно, празднично, помпезно, церемонно, важно, павой, официально,… … Словарь синонимов
торжественно — I. нареч. к Торжественный. Т. отметить юбилей. Т. встретить кого л. Т. обратиться к кому л. Т. клясться. II. в функц. безл. сказ. О наличии где л. обстановки или настроения праздничности, торжественности или величественной тишины, спокойствия.… … Энциклопедический словарь
торжественно встречаемый — торжественно встречаемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно мерцающий — торжественно мерцающий … Орфографический словарь-справочник
торжественно отмечаемый — торжественно отмечаемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно празднуемый — торжественно празднуемый … Орфографический словарь-справочник
торжественно-архаизированный — торжественно архаизированный … Орфографический словарь-справочник
торжественно-важный — торжественно важный … Орфографический словарь-справочник
торжественно-величавый — торжественно величавый … Орфографический словарь-справочник
торжественно-веселый — торжественно веселый … Орфографический словарь-справочник