-
41 с почтением
• uctivě• s úctou -
42 с совершенным почтением (в конце делового письма)
hochachtungsvoll, mit der größten Hochachtung, mit aller Hochachtung, mit vorzüglicher HochachtungРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с совершенным почтением (в конце делового письма)
-
43 с почтением
kunnioittavasti -
44 с совершенным почтением
respectfully yours, yours faithfullyРусско-английский словарь по общей лексике > с совершенным почтением
-
45 взирать с почтением
vgener. tegen (iem.) opkijken (на кого-л.) -
46 с совершенным почтением
prepos.gener. met de meeste achting (в письмах) -
47 относиться с почтением к
вызвать к жизни; создать — to call into being
принуждающий к; принуждение к — pressing into
Русско-английский большой базовый словарь > относиться с почтением к
-
48 ehtiramla
нареч.1. с уважением. Ehtiramla danışmaq kim, nə haqqında говорить с уважением о ком, о чём, ehtiramla yad etmək вспоминать с уважением2. с почтением, почтительно. Ehtiramla ayağa qalxmaq с почтением вставать, ehtiramla baş əymək поклониться с почтением, öhtiramla salam vermək почтительно поздороваться, ehtiramla müraciət etmək обратиться с почтением, ehtiramla görüşmək здороваться с почтением, ehtiramla baxmaq kimə с почтением смотреть на кого3. с почётом (с почестями). Ehtiramla yola salmaq провожать с почётом, ehtiramla qarşılamaq встречать с почетом (с почестями), ehtiramla dəfn etmək хоронить с почётом (с почестями), ehtiramla qəbul etmək принимать с почётом (с почестями) -
49 faithfully
ˈfeɪθfulɪ нареч. верно, точно;
честно yours faithfully верно, честно - to serve smb. * служить кому-л. преданно /верно/ точно - to reproduce smth. * воспроизводить точно /во всех деталях/ > yours * с совершенным почтением, готовый к услугам (заключение письма) faithfully верно;
честно;
yours faithfully = с совершенным почтением (заключительная фраза письма) faithfully верно;
честно;
yours faithfully = с совершенным почтением (заключительная фраза письма) yours ~ с уважениемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > faithfully
-
50 П-462
С ПОЧТЕНИЕМ бытье у кого, явиться к кому и т. п. obs PrepP Invar adv(to visit s.o.) as an expression of one's high regard for himX был с почтением у Y-a — X paid his respects to Y.Весь следующий день посвящен был визитам приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. Был с почтением у губернатора... Потом отправился к вице-губернатору, потом был у прокурора... (Гоголь 3). All the next day was devoted to calls. The newcomer set out on a round of visits to all the high officials in town. He paid his respects to the Governor....Then (he) called on the Vice-Governor, on the Public Prosecutor... (3c). -
51 почтение
почтениес τό σέβας, ὁ σεβασμός, ἡ ἐκτίμηση:относиться к кому-л. с \почтением σέβομαι κάποιον с \почтением μέ σεβασμό, μεθ' ὑπολήψεως· с совершенным \почтением (в письме) διατελώ μετά (βαθύτατου) σεβασμού. -
52 respekt·o
почтение, уважение \respekt{}{·}o{}{·}i vt почитать, чтить, уважать \respekt{}{·}o{}{·}a почтительный, уважительный \respekt{}{·}o{}e почтительно, с почтением, с уважением \respekt{}{·}o{}eg{·}o высочайшее почтение, глубочайшее почтение \respekt{}{·}o{}eg{·}e с высочайшим почтением, с глубочайшим почтением \respekt{}{·}o{}ind{·}a достойный (всяческого) почтения, (досто)почтенный; респектабельный \respekt{}{·}o{}ind{·}ec{·}o респектабельность. -
53 your faithfully
-
54 cordially
ˈkɔ:djəlɪ нареч.
1) сердечно;
искренне;
по душам;
радушно;
от всего сердца cordially yours ≈ искренне ваш, с совершенным почтением( стандартная фраза завершения письма) Syn: heartily, with all one's heart
2) дружелюбно, дружески, доброжелательно. сердечно, радушно, задушевно - * yours (американизм) искренне ваш (в конце письма) пылко, страстно - * to hate each other * ненавидеть друг друга лютой ненавистью;
- to dislike smb. * не выносить кого-л. cordially амер. с совершенным почтением (форма заключения письма) ~ сердечно;
по душам;
радушноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cordially
-
55 rispetto
m1) уважение, почтениеrispetto per / verso i genitori — уважение к родителямprovare rispetto — испытывать уважениеmancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительностьportare rispetto a / avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-либоpresentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтениеpresenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей женеsono col più profondo rispetto il suo... — с глубочайшим почтением остаюсь ваш... ( в письме)gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме)non portare rispetto a nessuno / ad alcuno — относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы2) соблюдение, выполнениеavere rispetto alle circostanze — принимать во внимание обстоятельстваportare rispetto a... — соблюдать осторожность, быть внимательнымcon rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) — с вашего позволения, с позволения сказатьper ogni buon rispetto — на всякий случайper un certo rispetto si può affermare che... — в известной мере / степени можно утверждать, что...mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti — по отношению к ней я всегда вёл себя достойно4) резерв, запасancora di rispetto — запасный якорьmassa di rispetto эк. — запасный / резервный фонд•Syn:Ant:••a rispetto di; rispetto a; in / per rispetto — по сравнению, в сравненииtenere qd in rispetto — держать кого-либо на почтительном расстоянииrispetto umano — ложный стыдper rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвыpassare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнениюrispetti; dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
56 почтение
с.относиться с почтением — trattare con rispetto, usare riguardi••мое / наше почтение! — (i miei) ossequi!, la riverisco! -
57 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori -- уважение к родителям incutere rispetto -- внушать уважение provare rispetto -- испытывать уважение mancare di rispetto -- выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd -- относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti -- засвидетельствовать свое почтение presenti i miei rispetti alla sua signora -- передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo... -- с глубочайшим почтением остаюсь ваш... (в письме) i miei rispetti! -- мое почтение! gradisca i miei rispetti -- примите выражение моего почтения; с глубоким уважением (в письме) non portare rispetto a nessuno -- относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы (между + S) 2) соблюдение, выполнение rispetto della legge -- соблюдение закона zona di rispetto -- охранная зона avere rispetto alle circostanze -- принимать во внимание обстоятельства portare rispetto a... -- соблюдать осторожность, быть внимательным (к + D) con rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) -- с вашего позволения, с позволения сказать 3) причина, основание; связь; отношение per altri rispetti -- по другим причинам per ogni buon rispetto -- на всякий случай sotto tutti i rispetti -- во всех отношениях, со всех точек зрения; по многим причинам per un certo rispetto si può affermare che... -- в известной мере <степени> можно утверждать, что... mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti -- я всегда вел себя достойно по отношению к ней 4) резерв, запас ancora di rispetto -- запасный якорь massa di rispetto econ -- запасный <резервный> фонд 5) tosc риспетто, шутливый любовный куплет a rispetto di, rispetto a, in rispetto -- по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente -- по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto -- держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano -- ложный стыд per rispetto umano -- из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani -- не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov -- ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
58 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori — уважение к родителям incutererispetto — внушать уважение provare rispetto — испытывать уважение mancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтение presenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo … — с глубочайшим почтением остаюсь ваш … ( в письме) i miei rispetti! — моё почтение! gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме) non portare rispetto a nessuno¤ a rispetto di, rispetto a, inrispetto — по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente — по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto — держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano — ложный стыд per rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
59 De se ipso modifice, de aliis honorifice
О себе самом, соблюдая меру, о других - с почтением. О себе самом следует говорить, соблюдая меру, о других - с почтением.Взаимные посещения уроков учителями, производя благоприятное влияние во многих отношениях, действительно примут вид посещений дружеских, не будут возбуждать подозрений ни в преподавателях, ни в учениках относительно личности посетителя, не будут стеснять на уроке деятельность преподавателя, а, напротив, возбуждать ев и развивать, а с другой стороны, ограничатся взаимностью некоторых учителей, действительно сближенных сродством преподаваемых ими предметов и другими отношениями. Надеюсь, что с мнением моим согласны слова апостола: "не мнози, учители бывайте, ведяще, яко большее осуждение примите" и старинное правило "de se ipso modifice, de aliis honorifice". (H. И. Пирогов, Циркуляры по Киевскому округу. Взаимоотношения учителей.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De se ipso modifice, de aliis honorifice
-
60 yours respectfully
Общая лексика: с уважением (в письмах перёд подписью), с почтением (в конце письма к вышестоящему лицу), с совершенным почтением
См. также в других словарях:
с почтением — с почтением … Орфографический словарь-справочник
отнесшийся с почтением — прил., кол во синонимов: 2 • преклонивший колени (15) • преклонивший колено (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
относившийся с почтением — прил., кол во синонимов: 6 • почитавший (31) • преклонявший голову (6) • … Словарь синонимов
относящийся с почтением — прил., кол во синонимов: 2 • относящийся с уважением (3) • почтительный (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
с глубоким почтением — нареч, кол во синонимов: 2 • благоговейно (6) • религиозно (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
с почтением — нареч, кол во синонимов: 1 • с уважением (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Отпустить с нашим почтением — кого. Жарг. угол., арест., мил. Освободить кого л. из под стражи, но оставить под наблюдением. Балдаев 1, 298; Балдаев 2, 48; ТСУЖ, 125 … Большой словарь русских поговорок
отпустить с нижайшим почтением — освободить из под стражи за отсутствием улик, но оставить под наблюдением … Воровской жаргон
с нижайшим почтением — см. почтение … Словарь многих выражений
почте́ние — я, ср. Глубокое уважение. Относиться с почтением к родителям. □ [Яицкие казаки] оказывали ему [Пугачеву] наружное почтение, при народе ходили за ним без шапок и били ему челом; но наедине обходились с ним как с товарищем и вместе пьянствовали.… … Малый академический словарь
ПОЧТЕНИЕ — ПОЧТЕНИЕ, почтения, мн. нет, ср. (книжн.). Глубокое уважение, испытываемое к кому чему нибудь. Относиться к кому чему нибудь с почтением, без всякого почтения. Оказывать почтение. Чувствовать почтение. Нижайшее почтение (вежливая подобострастная… … Толковый словарь Ушакова