-
21 backfilled
1) Железнодорожный термин: заполненный вынутым грунтом2) Нефть и газ: забутованный (уложенный и засыпанный грунтом (обычно о трубопроводе)) -
22 earth-sheltered structure
1) Строительство: сооружение полуподвального типа (врезанное в холм или покрытое грунтом со всех сторон, кроме южного фасада)2) Макаров: здание полуподвального типа (врезанное в холм или покрытое грунтом со всех сторон, кроме южного фасада)Универсальный англо-русский словарь > earth-sheltered structure
-
23 flotation
['fləʊ'teɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: основание предприятия, плавание, плавучесть, упаковка с использованием амортизационных прокладок, флотация, основание (предприятия)2) Геология: всплываемость3) Техника: проходимость (наземного транспортного средства или элементов его ходовой части), флотационное обогащение4) Сельское хозяйство: флотация (1. метод обогащения удобрений 2. способ очистки семян от примесей)5) Железнодорожный термин: сцепление (с грунтом)6) Бухгалтерия: размещение (займов)7) Автомобильный термин: опорная проходимость, плову честь, способность всплывать, сцепление с грунтом8) Физика: плавание тел9) Космонавтика: выпуск новых ценных бумаг, плаванье, поплавковая подвеска10) Банковское дело: выпуск новых акций на свободный рынок, выпуск новых облигаций на свободный рынок, размещение займов11) Экология: флотационный12) Деловая лексика: выпуск акций через биржу, выпуск на рынок долговых обязательств, размещение займа13) ЕБРР: эмиссия ценных бумаг (первоначальная - UK (US: IPO) - AD)14) Полимеры: всплывание15) Сахалин Ю: сила выталкивания (трубопровода)16) Макаров: плавание на поверхности, проходимость (автомобиля), флотация (метод обогащения удобрений), водоём (пруд для драги), флотация (способ очистки семян от примесей) -
24 geophone coupling
-
25 padding
['pædɪŋ]1) Общая лексика: "вода", ватин, вода, вставляемый для заполнения места литературный материал, грунтование, литературный материал, вставляемый для заполнения места, малоинтересная статья (в журнале), многословие, набивка, набивочный материал, наваривание подушки, подкладочная ткань (для выработки клеёнки), протравливание (материи), текст для заполнения места2) Военный термин: ложные вставные слова и фразы шифра3) Техника: выравнивание, знак-заполнитель, подбивка, подбивочный материал, прилив, прокладка, сопряжение контуров (в супергетеродинном приёмнике)4) Химия: дополнительный, дополняющий, плюсование5) Строительство: наплавление поверхности перекрывающими друг друга параллельными валиками, протравка, грунтование (пропиткой)6) Железнодорожный термин: развязка, сопряжение7) Экономика: раздувание, чрезмерное увеличение8) Автомобильный термин: грунтовка, наплавка слоя металла, обивка9) Лесоводство: протирка, отслаивание (поверхностного слоя мелованных и крашеных бумаг)10) Металлургия: подприбыльный прилив, наплавление поверхности (параллельными перекрывающимися валиками)11) Полиграфия: увеличение объёма блока путём добавления чистых страниц или страниц, содержащих необязательные данные, литературный материал, вставляемый для заполнения места (на странице), клеевое скрепление блокнотов12) Телевидение: заполнение свободного поля кодовой последовательности пробелами (о кадре звукового сопровождения)13) Текстиль: набивочный материал (подбивочный), ворсование перчаточного материала, подкладочная ткань (для выработки клеёнки, линолеума, гранитоля и др.), стёжка14) Сленг: дополнительный текст (часто неудачный), вводимый для увеличения размера, объёма основного текста15) Вычислительная техника: дополнение пробелами, заполнение (свободных мест в блоке памяти незначащей информацией), заполнение незначащей информацией (блока данных)16) Нефть: присыпка, присыпка грунтом (трубопровода), проковка шва17) Космонавтика: амортизирующая подкладка, дополнение, наполнение18) Целлюлозно-бумажная промышленность: поверхностное крашение (на каландре)19) Экология: перемешивание21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: проковка шва22) Нефтегазовая техника присыпка трубопровода грунтом23) Полимеры: плюсовка25) Автоматика: наплавление слоя металла, уплотнение, заполнение (напр. свободных мест в ЗУ незначащей информацией)26) Макаров: подкладка, основа (клеёнки, линолеума), подложка (клеёнки, линолеума), заполнение (напр. незначащей информацией, нулями), дополнение (напр. пробелами), дополнение (напр., пробелами), набивочный материал (подливочный), грунтование (пропитка грунтовой краской)27) Безопасность: дополнение (блока данных) незначащей информацией или фиктивными битами, холостое заполнение28) Нефть и газ: присыпка трубы в траншее29) Логистика: подбивание30) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка -
26 sanitary landfill
1) Медицина: санитарное захоронение2) Американизм: мусорная свалка, свалка мусора3) Техника: мусорная свалка с засыпкой, санитарная мусорная свалка, свалка4) Строительство: организованная свалка5) Экология: санитарная свалка, санитарно-технический полигон, свалка мусора с грунтовой засыпкой, свалка мусора с применением санитарно-гигиенической обработки6) Химическое оружие: мусорная свалка с засыпкой грунтом, мусорная свалка с засыпкой (грунтом)7) Макаров: закапывание мусора, закапывание отходов -
27 skin friction
['skɪnˌfrɪkʃ(ə)n]1) Авиация: сопротивление обшивки2) Морской термин: трение наружной обшивки4) Строительство: боковое сопротивление, сопротивление по боковой поверхности сваи, сопротивление по боку, сопротивление по муфте трения6) Металлургия: (внутреннее) приповерхностное трение, (внутреннее) трение в пограничном слое8) Космонавтика: трение обшивки9) Макаров: поверхностное трение (1. между грунтом и инженерным сооружением, 2. между жидкостью и поверхностью твёрдого тела) -
28 source coupling
-
29 stabilized with soil
Строительство: связанный грунтом, укреплённый грунтом -
30 yielding terrain
Военный термин: местность со рыхлым грунтом (напр. песок), местность со слабым грунтом (напр. песок) -
31 earth
n 1. Земля, земной шар, мир; 2. земля, суша; 3. грунт, почва (1). Существительное Earth 1. в качестве названия планеты — имя собственное, пишется с заглавной буквы и употребляется без артикля:man's life on Earth — жизнь человека на Земле.
The spaceship came safely back to Earth — Космический корабль благополучно вернулся на Землю.
(2). Существительное earth в значении 1. — земной шар, мир, планета, на которой мы живем, обычно употребляется с определенным артиклем:The moon goes round the earth — Луна вращается вокруг земли.
The ocean covers 70% of the earth — Океан покрывает 70% земного шара;
to vanish from the face of the earth — исчезнуть с лица земли.
(3). Earth 3. — неисчисляемое существительное и употребляется без артикля:to fall to earth — упасть на землю;
to fill the pot with earth — наполнить горшок землей/грунтом;
to cover the roots of the plant with earth — прикрыть корни растений землей/грунтом.
Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда есть выраженное или подразумеваемое ограничивающее определение:to bury smth deep in the earth — зарыть что-либо глубоко в почву.
The earth was wet (frozen) — Земля была мокрой (мерзлой).
(4). Русскому земля соответствуют ряд слов в английском языке: земля — поверхность соответствует английское ground:The ground was covered with dry leaves — Земля была покрыта сухими листьями;
to fall to (to lie on) the ground — упасть на землю (лежать на земле);
high above the ground — высоко над землей.
Земля — суша соответствует английскому land:to travel over land and sea — путешествовать по суше и морю;
to reach land — достигнуть земли (суши, берега);
far from land in the open sea — далеко от земли (берега), в открытом море.
Земля в значении — почва соответствует английским soil или earth:sandy (clay) soil — песчаная (глинистая) почва.
-
32 earth
[əːθ]n1) Земля, земной шарThe earth goes (revolves) round the sun. — Земля вращается вокруг Солнца.
What on earth is wrong? — Что такое стряслось? /Что случилось?
Where on earth have you put it? — И куда ты это только засунул/подевал?
- movement of earth round the sun- happiest man on earth
- on earth
- round the earth
- reach the earth
- fly round the earth2) земля, почва- poor earthBring me some earth for my pot flowers. — Принеси мне немного земли для комнатных цветов.
- hard earth
- wet earth
- handful of earth
- bury smth in the earth
- cover smth with earth
- fill the hole with earth
- dig the earth
- plant smth in earth
- buried deep in the earth•CHOICE OF WORDS:Русскому земля соответствует ряд слов в английском языке: земля - в значении "поверхность" соответствует английское ground: the ground was covered with dry leaves земля была покрыта сухими листьями; to fall to (to lie on) the ground упасть на землю (лежать на земле); high above the ground высоко над землей; земля - в значении "суша" соответствует английскому land: to travel over land and sea путешествовать по суше и морю; to reach land достигнуть земли (суши, берега); far from land in the open sea далеко от земли (берега), в открытом море; земля в значении "почва" соответствует английским soil или earth: sandy (clay) soil песчаная (глинистая) почваUSAGE:(1.) Существительное earth 1. в качестве названия планеты - имя собственное, пишется с заглавной буквы и употребляется без артикля: man's life on Earth жизнь человека на Земле; the spaceship came safely back to Earth космический корабль благополучно вернулся на Землю. (2.) Существительное earth в значении 1. - "земной шар, мир, планета, на которой мы живем", обычно употребляется с определенным артиклем: the moon goes round the earth луна вращается вокруг земли; the ocean covers 70% of the earth океан покрывает семьдесят процентов земного шара; to vanish from the face of the earth исчезнуть с лица земли. (3.) Earth 2. - неисчисляемое существительное и употребляется без артикля: to fall to earth упасть на землю; to fill the pot with earth наполнить горшок землей/грунтом; to cover the roofs of the plant with earth прикрыть корни растений землей/грунтом. Определенный артикль употребляется в тех случаях, когда есть выраженное или подразумеваемое ограничивающее определение: to bury smth deep in the earth зарыть что-либо глубоко в почву; the earth was wet (frozen) земля была мокрой (мерзлой). -
33 earth-sheltered building
• здание, погруженное в землю; подземное здание; здание с теплоизоляцией стен грунтом• подземное здание; здание, погруженное в землю; здание с теплоизоляцией стен грунтомEnglish-Russian solar energy dictionary > earth-sheltered building
-
34 track adhesion
сила сцепления с грунтом; сцепление гусеницы (с породой или грунтом) -
35 ancre flottante
плавучий якорь
Приспособление, предназначенное для уменьшения дрейфа судна при отсутствии сцепления якоря с грунтом.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
48. Плавучий якорь
D. Schwimmanker
Е. Floating anchor
F. Ancre flottante
Приспособление, предназначенное для уменьшения дрейфа судна при отсутствии сцепления якоря с грунтом
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ancre flottante
-
36 batardeaucaisson
ряж
Конструкция в виде сплошного или сквозного сруба из брёвен, брусьев или шпал, заполняемая камнем или грунтом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ряж
Коробчатая конструкция из бревен, брусков или железобетонных брусьев, заполняемых камнем либо грунтом.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > batardeaucaisson
-
37 coffrage à caisson
ряж
Конструкция в виде сплошного или сквозного сруба из брёвен, брусьев или шпал, заполняемая камнем или грунтом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ряж
Коробчатая конструкция из бревен, брусков или железобетонных брусьев, заполняемых камнем либо грунтом.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coffrage à caisson
-
38 Steinkasten
габион
Ящик из оцинкованной металлической сетки, заполненный камнем, применяемый для защиты русла реки от размыва и для устройства регуляционных и берегоукрепительных сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
габион
Закрывающийся ящик прямоугольной или цилиндрической формы из металлической сетки, заполняемый галькой или камнем применяемый обычно для крепления дна и береговых склонов водотоков и водоемов, откосов выемок, насыпей, устройства невысоких (до 3 - 4 м) плотин.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
ряж
Конструкция в виде сплошного или сквозного сруба из брёвен, брусьев или шпал, заполняемая камнем или грунтом
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
ряж
Коробчатая конструкция из бревен, брусков или железобетонных брусьев, заполняемых камнем либо грунтом.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Steinkasten
-
39 Stock
пень
Прикорневая часть дерева, остающаяся после валки над грунтом.
[ ГОСТ 17461-84]
пень
Часть дерева, которая осталась над и под землей после его валки.
http://www.wood.ru/ru/slterm.htmlТематики
Обобщающие термины
EN
DE
44. Пень
D. Stock
E. Stump
Прикорневая часть дерева, остающаяся после валки над грунтом
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stock
-
40 Schwimmanker
плавучий якорь
Приспособление, предназначенное для уменьшения дрейфа судна при отсутствии сцепления якоря с грунтом.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
48. Плавучий якорь
D. Schwimmanker
Е. Floating anchor
F. Ancre flottante
Приспособление, предназначенное для уменьшения дрейфа судна при отсутствии сцепления якоря с грунтом
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwimmanker
См. также в других словарях:
грунтомёт — грунтомёт, а … Русский орфографический словарь
грунтомёт — сущ., кол во синонимов: 1 • грунтомет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
грунтомёт — грунтомёт … Словарь употребления буквы Ё
грунтомёт — грунт/о/мёт/ … Морфемно-орфографический словарь
контакт сейсмоприёмника с грунтом — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN geophone ground coupling … Справочник технического переводчика
механическая связь сейсмоприёмника с грунтом — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN plant … Справочник технического переводчика
присыпка грунтом (трубопровода) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN padding … Справочник технического переводчика
прочность сцепления (якоря с грунтом) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN anchoring strength … Справочник технического переводчика
расчетное сопротивление сдвигу между горизонтальным основанием подошвы и грунтом — FRd — [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы FRd EN design shear resistance between horizontal base of footing and the ground … Справочник технического переводчика
разность потенциалов между трубой и грунтом (потенциал "труба-земля") — 3.42 разность потенциалов между трубой и грунтом (потенциал труба земля ): Напряжение между трубой и электродом сравнения, находящимися в грунте. Источник: СТО 17330282.27.060.001 2008: Трубопроводы тепловых сетей. Защита от коррозии. Условия… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Уход за бетоном или грунтом — (материалом), укрепленным минеральными вяжущими – комплекс мероприятий, обеспечивающих необходимые условия твердения смеси: нанесение пленкообразующих материалов, укрытие синтетической пленкой или песком с поливом их водой. [Справочник… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов