-
21 bottom
1. n1) дно; днище; низ; нижня частина (чогось)to touch bottom — торкнутися дна; перен. цілком опуститися
2) сидіння (стільця); сідниця, зад3) підводна частина корабля4) судно (торговельне)5) суть, основа; підвалина, фундамент; засада6) задня частина штанів7) запас життєвих сил; витривалість; міцність8) причина9) ложе ріки, річище10) мет. під, черінь11) текст. фунт, протрава12) pl тех. осад, гуща; осадок, поденки15) тех. буксаto knock the bottom out of an argument — розстроїти плани, спростувати аргумент
2. adj1) нижній, найнижчий2) останній, крайній; що знаходиться на дніbottom dollar — останній долар, остання копійка
bottom drawer — шухляда комода, в якому зберігається придане (посаг) нареченої
3. v1) прилаштовувати дно (низ, сидіння)2) торкатися дна; вимірювати глибину3) шукати причину; добиратися до суті; вникати, розуміти* * *I n1) низ, нижня частина; кінець2) суть, основа3) дно (моря, ріки, озера)4) дно, днище5) мop. днище; підводна частина корабля; судно ( торговельне)7) зад; задня частина штанів8) запас життєвих сил, витривалість; міцність (людини, коня)9) ложе ріки, річище10) бyд. основа, фундамент; метал. під; гeoл. постіль, ґрунт; підстильна породаII abottom soil — підґрунтя; тeкcт. ґрунт, протрава, закріплювач барвника
1) нижній, найнижчий; останній, крайній2) який знаходиться на дні, донний3) який служить причиною; який лежить в основіIII v1) прилаштовувати дно, низ, сидіння2) торкатися дна; вимірювати глибину3) добиратися до суті, шукати причину; вникати, розуміти4) (on, upon) pass базувати, обґрунтовувати; давати обґрунтування; базуватися, ґрунтуватися5) тex. ґрунтувати -
22 ens
n (pl entia) філос.1) буття2) суть, сутність* * *[enz]n; (pl entia); філос.1) буття, існування2) сутність, суть -
23 entity
n1) філос. буття2) об'єктивне (реальне) існування; реальність3) те, що реально (об'єктивно) існує4) суть, сутність5) організм; істотаinternational entity — юр. суб'єкт міжнародних відносин
* * *['entiti]n1) буття, існування; реальне існування ( у метафізиці)2) щось об'єктивно, реально існуюче; об'єкт3) сутність, суть4) суб'єкт, особа; організмinternational entity — юp. суб'єкт міжнародних відносин
-
24 enucleate
v1) з'ясовувати суть; висвітлювати2) мед. вилущувати (пухлину тощо)* * *[i'njuːklieit]v1) з'ясовувати, виявляти суть (справи, питання)2) мeд. вилущувати ( пухлину), енуклеювати -
25 essence
n1) суть, сутність2) існування3) філос. істотність4) субстрат5) квінтесенція; верх (чогось)6) есенція, екстракт7) істота; створіння8) парфуми9) спиртовий розчин10) ефірна олія11) бензин* * *n1) сутність, суть2) фiлoc. сутність; субстанція3) квінтесенція; вершина ( чого-небудь)4) есенція; екстракт5) істота, створіння6) парфуми; аромат7) спиртовий розчин; летке масло, ефірне масло8) aв.; cпeц. бензин -
26 gravamen
-
27 grip
1. n1) схоплювання; стиснення, стискування; затискання; потиск; стиск2) хватка3) (особливий) потиск рук4) спорт. захват5) амер. раптовий різкий біль7) уміння заволодіти увагою8) влада; лабети; контроль9) ручка; рукоятка; держак; ефес; гриф10) тех. затискач; захват; лещата; лапа11) pl спорт. гантелі12) амер. саквояж13) амер., кін., розм. робітник ательє14) розм. невелика канава15) мед. грип2. v1) схопити, стиснути2) міцно тримати3) охоплювати (про страх тощо)4) розуміти, охопити (розумом), збагнути5) заволодівати (увагою)6) затирати, затискувати (кригою)* * *I n1) схоплювання; стиснення; затиснення; потиск, стискання; хватка; особливе рукостискання (у членів деяких таємних товариств, сект)the masonic grip — масонське рукостискання; aмep. раптовий різкий біль; cпopт. захват
backhand grip — бекхенд ( теніс); cпeц. зчеплення
2) здатність схопити, уловити, зрозуміти ( суть справи); уміння заволодіти увагою; враження, дія3) влада, контроль; хватка, твердість, сила; влада; лещата5) тex. затискач, захоплювач; лещата; лапа; щипці6) pl; cпopт. гантелі7) aмep. саквояж, дорожня сумка8) гipн. клітьовий парашутII v1) схопити; стиснути, потиснути, затиснути; охоплювати, оволодівати (нaпp., про страх)2) міцно тримати; зчіплюватися; мати достатнє тертя3) розуміти, схоплювати, уловлювати ( розумом); заволодівати увагою, захоплювати4) затирати, затискатиIII n; діал.невеликий рів, невелика канаваIV = grippe -
28 heart
n1) серце2) душа, серцеkind (tender, noble, affectionate, stony) heart — добре (ніжне, благородне, любляче, кам'яне) серце
big heart — а) великодушна (шляхетна) людина; б) шляхетність
false heart — зрадливість, віроломність
a stout heart — відважна (смілива) людина
light heart — безтурботність, безжурність
at heart, in one's heart — у глибині душі
from the bottom of one's heart — від усього серця; з глибини душі
with all one's heart — щиро, сердечно; від усієї душі
to move (to stir, to touch) smb.'s heart — розчулити когось
3) почуття, любов, коханняdear (sweet) heart — серденько, душечко моя (у звертанні)
4) мужність, сміливість, відвагаto lose heart — занепасти духом, зневіритися
to take heart, to pluck up one's heart — набратися хоробрості
to have the heart to do (to say) smth. — зважитися зробити (сказати) щось
5) центр, серцевина, ядро, середина6) суть7) розум, інтелект8) шлунок9) тех. сердечник10) pl чирваhearts and flowers — зайва сентиментальність, с юсюкання
have a heart! — згляньтеся!, майте милість!
heart and soul — усією душею; ревно, старанно
heart and hand — охоче; із запалом
out of heart — а) у поганому настрої, у смутку; б) неродючий
to break smb.'s heart — а) розбити чиєсь серце; б) дуже засмутити когось
to set one's heart at rest — заспокоїтися, перестати хвилюватися
to be sick at heart — а) відчувати нудоту; б) нудитися, тужити
to do smb.'s heart good — підбадьорити когось
to bring smb.'s heart into his mouth — налякати (перелякати) когось до смерті
to keep a good heart — не занепадати духом, не журитися
to wear one's heart on (upon) one's sleeve — не вміти приховувати свої почуття
what the heart thinks the tongue speaks — що на умі, те й на язиці
* * *I n1) серце2) серце3) почуття, любов, прихильність4) мужність, сміливість, відвага5) середина; серцевина, ядро6) суть, сутність7) pl; кapт. чирва, червова масть; кapт. карта червової масті; серденько, серце ( фігура або предмет у вигляді малюнка на карті червової масті)8) icт. розум, інтелект9) icт. шлунок10) тex. сердечникII v1) завиватися в качан (про капусту, салат; heart up)2) бyд. заповнювати (порожнини, проміжки між плитами; heart in)3) icт. брати близько до серця; запам'ятовувати4) icт. підбадьорювати, надихати -
29 hinge
1. n1) завіса (дверна тощо)2) шарнір; навіска3) друк. стержень4) суть, основний пункт; стриженьoff the hinges — безладно; в розладі, в розгубленості
2. v1) навішувати на завіси2) висіти (обертатися) на завісах3) залежати (від чогогь — on)* * *I n1) шарнір; петля ( дверна); навішення; пoлiгp. стержень2) суть; стрижень, кардинальний пунктII v1) прикріплювати на петлях, навішувати на петлі3) (on) обертатися; залежати -
30 import
In1) імпорт, ввезення2) pl імпортні товариimports and exports — предмети ввезення і вивезення, статті імпорту і експорту
3) значення, смисл, суть, сенс4) важливістьIIv1) імпортувати, увозити2) виражати, означати, мати на увазі3) мати значення, бути важливим* * *I [`impxːrt] n; ек.ввезення, імпорт; pl імпорт ( вартість або кількість завезених товарів); предмети імпорту, ввезені товариII [im'pxːt] v; ек.(from; into) ввозити, імпортуватиIII [`impxːt] nзначення, зміст, суть, сутність; важливість; значущістьIV [im'pxːt] vвиражати, означати, мати на увазі; мати значення, бути важливим -
31 inbeing
nсуть, сутність* * *[`inbiːiç]nсутність, суть -
32 inwardness
n1) справжня природа, суть, сутність2) духовні засади (властивості), духовна сила* * *nприрода, сутність; духовне начало; замкнутість у своєму духовному світі; близьке знайомство -
33 kernel
1. n1) зерно; зернинка; зернятко2) ядро (горіха)3) серцевина, кісточка (плода)4) суть, сутність5) тех. шишка6) фіз. ядро (атома)1) філос. раціональне зерно2. v1) утворювати зерно (кісточки)2) родити хліб (про землю); укладати, як ядро у шкаралупу* * *n1) зерно; зернина ( плода); ядро, ядерце, кісточка (нaпp., вишні, персика)2) суть, сутність3) фiз. керн, серцевина ( частинки); мaт. ядроkernel mode — обч. режим ядра
4) метал. стрижень ( ливарний)5) лiнгв. ядро, ядерне речення (тж. kernel sentence) -
34 marrow
n1) кістковий мозок2) суть, основа3) книжн. енергія, життєва сила4) розм. товариш; чоловік; дружина5) розм. пара, рівня6) бот. кабачок (тж marrow squash)to be chilled (frozen) to the marrow — промерзнути до кісток
* * *I n2) суть, сутність, основа; найістотніше, основне (тж. the pith and marrow)3) енергія, життєва силаII n; діал.1) товариш2) чоловік; дружина3) пара; рівня -
35 marrowbone
n1) мозкова кістка2) суть, сутність3) pl жарт. коліна4) pl розм. кулакиto bring smb. down to his marrowbones — поставити когось на коліна, примусити когось підкоритися
* * *n2) суть, сутність3) pl коліна4) pl; = crossbones5) pl кулаки -
36 meat
1. n1) м'ясо2) заст. їжа3) перен. пожива для роздумів; зміст, суть4) м'якоть5) амер. здобич6) амер., розм. улюблене заняття7) довірлива людина, простакgreen meat — овочі, зелень
2. v1) забезпечувати харчами; годувати2) скуштувати їжу, поїсти* * *I [miːt] n1) м'ясо forced meat фаршred /brown/ meat — чорне м'ясо (яловичина, баранина)
white meat — біле м'ясо (свинина, телятина, курятин;)
2) їжа; пожива для роздумів; сутність, суть3) aмep. м'якоть4) icт. їда5) aмep.; миcл. здобич; переслідуваний звір6) aмep. улюблене заняття, green meat зелень, овочіII [miːt] v; діал.1) постачати їжею, провізією; годувати2) покуштувати, вкушати їжу -
37 nub
-
38 picture
1. n1) картина; малюнок2) фотографія3) зображення; змалювання4) копія; портрет5) відтворення, відображення; втілення6) уявлення, уявний образ7) мальовнича поза (сценка); мізансцена8) розм. картинка, щось дуже гарне9) pl (the pictures) розм. кіно10) кінокартина, кінофільм; кінокадр11) pl (the pictures) розм. кінематографія12) амер., розм. справа, сутьpicture gallery — картинна галерея; амер., розм. фотографії злочинців у поліції
picture play — режисерський кіносценарій; фільм-спектакль
picture ratio — кін., телеб. формат зображення
picture window — вікно, з якого відкривається гарний краєвид
to be in the picture — бути присутнім; фігурувати
to be out of the picture — не відповідати, дисгармоніювати, бути відсутнім
2. г1) зображувати (на картині); малювати2) фотографувати3) змальовувати, живописати4) бути схожим, мати схожість5) уявляти собі* * *I n1) картина; малюнок; фотографія; зображення, картина; опис2) копія, портрет; втілення, уособлення; приклад3) уявлення, уявний образ4) мальовниче місце; мальовнича поза, сценка; мізансцена5) картинка, щось дуже гарне6) ( the pictures) кiнo; кінофільм, кінокартина; кінокадр7) ( the pictures) кінематографія8) cл. суть справи9) тб. зображення, "картинка"II v1) зображувати ( на картині); малювати; знімати, фотографувати2) описувати, живописати (picture out, picture forth)3) бути схожим -
39 quiddity
n1) суть, основна властивість2) каверза; причіпка3) деталь, тонкість* * *[`kwiditi]n1) суть, сутність, основна якість2) каверза; каверзне запитання; причіпка; тонкість, деталь, дрібниця -
40 record
I1. n1) запис, записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось)record of a patient — мед. історія хвороби
2) реєстрація, облік3) pl документація; звітні матеріали (документи); дані4) протокол; стенограма; офіційний документon (upon, in) record — запротокольований, зареєстрований
5) pl юр. матеріали судової справи6) pl архівkeeper of the records — архіваріус, реєстратор
7) характеристика, репутація; факти (про когось)to have a good record — мати добру репутацію; прожити життя чесно
criminal record — а) юр. досьє злочинця; б) карне минуле; судимість
8) досягнення; результати діяльності9) спорт. рекордto beat (to break, to cut) the record — побити рекорд
10) звукозапис; запис (на магнітну стрічку тощо); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка
11) грамофонна платівка (пластинка)12) амер перфорований нотний ролик (для механічного фортепіано)13) історична пам'ятка14) (the record) юр. суть справи15) юр., бібл. показання свідка; свідокto call to record — закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось)
God is my record that... — бачить бог, що я...
16) поет. пам'ятьrecord adjustment — військ. пристрілка по реперу
record clerk (keeper) — а) діловод; реєстратор; б) архіваріус
record department (room) — мед. реєстратура
record material — військ. документація
R. Office — державний архів (Велика Британія)
record practice — військ. залікова стрільба
record range — військ. пристріляна дальність по реперу
record transfer — військ. перенесення вогню за позначками
off the record — не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо)
this is strictly off the record — хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно
record of service — послужний список; проходження служби
to set the record straight — а) внести поправку до протоколу (документа); б) виправити чиюсь помилку
2. adjрекордний; небувалий, нечуванийIIv1) записувати; протоколювати; заносити до списку (реєстру, протоколу)to record a speech — записувати (стенографувати) промову
2) реєструвати, фіксувати; показувати (про прилад)3) записувати на плівку (платівку)4) записуватися (про звук)5) знімати, фотографувати6) увічнювати7) співати, заливатися (про птаха)8) свідчити* * *I ['rekxːd] n1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)record of a patient — мeд. історія хвороби
2) реєстрація, облікrecord clerk, record keeper — реєстратор, діловод
record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані
abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка
on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів
keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор
4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності5) cпopт. рекорд6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)
7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)8) ( the record) юp. суть справи9) юp., дiaл. показання свідків; свідок10) пoeт. пам'ятьon (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)
II aoff the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)
рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)III [ri'kxːd] v1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)3) увічнювати4) співати, заливатися ( про птаха)5) icт. свідчити
См. также в других словарях:
суть — 1, и … Русский орфографический словарь
суть — Суть: є [45] … Толковый украинский словарь
СУТЬ — В истории лексического строя русского литературного языка наблюдаются разнообразные перемещения и изменения в сист емах форм слов. Чаще всего происходят семантические отрывы отдельных форм от структуры того или иного слова, порождаемые… … История слов
суть — [главное] сущ., ж., употр. часто 1. Сутью называется самое главное и существенное в чём либо. Суть дела, метода. | Суть концепции, теории. | Суть происшедшего. | Определить суть разногласий. | Задача проста и ясна по своей сути. | Вникать в суть… … Толковый словарь Дмитриева
СУТЬ — 1. СУТЬ1, сути, мн. нет, жен. Самое важное, главное и существенное в чем нибудь, сущность. Суть дела. «(Пушкин) разом, самым метким, самым прозорливым образом отметил самую глубь нашей сути.» Достоевский. «Лучше всех понимал, в чем состояла… … Толковый словарь Ушакова
СУТЬ — 1. СУТЬ1, сути, мн. нет, жен. Самое важное, главное и существенное в чем нибудь, сущность. Суть дела. «(Пушкин) разом, самым метким, самым прозорливым образом отметил самую глубь нашей сути.» Достоевский. «Лучше всех понимал, в чем состояла… … Толковый словарь Ушакова
суть — Сущность, существо, естество, главное, душа, сила, соль, секрет, ядро, экстракт, эссенция, квинтэссенция; центр, фокус; остов, скелет.. Польза отечества у него всегда на первом плане стояла. Не в том дело. Правосудие есть душа закона. Ср. . См.… … Словарь синонимов
суть — СУТЬ, и, жен. Самое главное и существенное в чём н., существо 1, сущность. Войти в с. дела. Вникнуть в с. вопроса. Самую с. узнал. • По сути и по сути дела в сущности, в действительности. По сути (дела), спорить нам не о чем. II. СУТЬ, 3 е лицо… … Толковый словарь Ожегова
СУТЬ 1 — СУТЬ 1, и, ж. Самое главное и существенное в чём н., существо 1, сущность. Войти в с. дела. Вникнуть в с. вопроса. Самую с. узнал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СУТЬ 2 — СУТЬ 2, 3 л. мн. ч. наст. вр. от глаг. быть (стар.), теперь (книжн.). Обычно употр. как связка в составе именного сказуемого при подлежащем со знач. множественности: есть 2, является, представляет собой. Теория и практика с. альфа и омега… … Толковый словарь Ожегова
СУТЬ — жен. сущность, существо, самость, основанье, самое главное, важное в деле; зерно, ядро, нутро. Дойти до сути. Самая суть бытия от нас сокрыта. Суди по сути. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля