Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(стълб)

  • 61 гръбначен стълб м

    Rückgrat {n}

    Bългарски-немски речник ново > гръбначен стълб м

  • 62 гръбначен стълб м

    Wirbelsäule {f}

    Bългарски-немски речник ново > гръбначен стълб м

  • 63 телеграфен стълб м

    Telegrafenmast {m}

    Bългарски-немски речник ново > телеграфен стълб м

  • 64 позорен

    disgraceful, shameful, infamous
    книж, ignominious, despicable; opprobrious
    позорен стълб pillory, whipping post
    изправям/при-ковавам на позорния стълб pillory, nail to/put in the pillory
    позорно петно stigma, a blot on the escutcheon
    * * *
    позо̀рен,
    прил., -на, -но, -ни disgraceful, shameful, infamous; discreditable; flagitious; книж. ignominious, despicable; opprobrious; \позоренен стълб pillory, whipping post; \позоренно петно stigma, blemish.
    * * *
    1. disgraceful, shameful, infamous 2. ПОЗoРЕН стълб pillory, whipping post 3. изправям/при-ковавам на позорния стълб pillory, nail to/put in the pillory 4. книж, ignominious, despicable;opprobrious 5. позорно петно stigma, a blot on the escutcheon

    Български-английски речник > позорен

  • 65 гръбначен

    spinal, vertebral
    гръбначен мозък spinal cord
    гръбначен стълб spinal/vertebral column
    * * *
    гръбна̀чен,
    прил., -на, -но, -ни spinal, vertebral; craniate; \гръбначенен мозък анат. spinal cord; \гръбначенен прешлен spondyl(e); \гръбначенен стълб анат. spinal/vertebral column; \гръбначенно животно зоол. vertebrate, craniate.
    * * *
    spinal; vertebral; vertebrate; backbone - гръбначен стълб
    * * *
    1. spinal, vertebral 2. ГРЪБНАЧЕН мозък spinal cord 3. ГРЪБНАЧЕН стълб spinal/vertebral column 4. гръбначно животно vertebrate

    Български-английски речник > гръбначен

  • 66 колона

    1. (стълб) column, pillar, post
    с колони columned
    3. воен. column
    в колона по двама in column of files
    в колона по трима/четирма in column of threes/fours
    походна колона a column of route, a route column
    в колона по един мор. line ahead
    пета колона a fifth column
    * * *
    коло̀на,
    ж., -и 1. ( стълб) column, pillar, post; архит. ( между капитела и основата) tige; с \колонаи columned;
    2. строит.: \колонаа с капител bracket-like column; \колонаа със спирална армировка column with spiral hooping; \колонаи с общ пиедестал grouped columns; многоъгълна \колонаа cant column; стоманобетонна \колонаа reinforced concrete column;
    3. ( във вестник) column; (на специална тема) feature;
    4. воен. column; в \колонаа по двама in column of files; в \колонаа по един мор. line ahead; в \колонаа по трима/четирима in column of threes/fours; походна \колонаа column of route, route column; стегната \колонаа close column;
    5. (от коли в улично движение) line, tailback; движа се в \колонаа string out;
    6. ( озвучително тяло) speaker; • пета \колонаа a fifth column; човек от петата \колонаа fifth columnist.
    * * *
    column: in колона of files - в колона по двама; line (от коли); pillar (стълб); tige (арх.); upright
    * * *
    1. (във вестник) column 2. (на специална тема) feature 3. (от коли в улично движение) line 4. (стълб) column, pillar, post 5. apx. (между капитела и основата) tige 6. в КОЛОНА по двама in column of files 7. в КОЛОНА по един мор. line ahead 8. в КОЛОНА по трима/четирма in column of threes/fours 9. воен. column 10. движа се в КОЛОНА string out 11. из колоните на печата a press review 12. пета КОЛОНА a fifth column 13. походна КОЛОНА a column of route, a route column 14. с колони columned 15. стегната КОЛОНА a close column 16. човек от петата КОЛОНА a fifth columnist

    Български-английски речник > колона

  • 67 телеграфен

    telegraph (attr.), telegraphic
    телеграфен адрес a cable/telegraphic address, ( на бланка) cables...
    телеграфен стълб telegraph-pole/-post
    телеграфен ключ tapper, a Morse key
    телеграфна агенция a telegraph agency; a news agency
    телеграфно съобщение a telegraphic message; telegram; wire
    телеграфен стил a telegraphic style, telegramese
    * * *
    телегра̀фен,
    прил., -на, -но, -ни telegraph (attr.), telegraphic; \телеграфенен адрес a cable/telegraphic address, (на бланка) cables: …; \телеграфенен ключ tapper, a Morse key; \телеграфенен стил a telegraphic style, telegraphese; \телеграфенен стълб telegraph-pole/-post; \телеграфенна агенция a telegraph agency; a news agency; \телеграфенна лента tape; \телеграфенна станция telegraph-office; \телеграфенно съобщение a telegraphic message; telegram; wire.
    * * *
    telegraph: телеграфен post - телеграфен стълб, телеграфен-line - телеграфна линия; telegraphic
    * * *
    1. telegraph (attr.), telegraphic 2. ТЕЛЕГРАФЕН адрес a cable/telegraphic address, (на бланка) cables:... 3. ТЕЛЕГРАФЕН ключ tapper, a Morse key 4. ТЕЛЕГРАФЕН стил a telegraphic style, telegramese 5. ТЕЛЕГРАФЕН стълб telegraph-pole/-post 6. телеграфна агенция a telegraph agency;a news agency 7. телеграфна лента tape 8. телеграфна станция telegraph-office 9. телеграфно съобщение a telegraphic message;telegram;wire

    Български-английски речник > телеграфен

  • 68 афиш

    placard, poster, bill
    поставям афиши, облепвам с афиши post with notices, post up placards. стълб/колона за афиши advertising-/advertisement-pillar
    * * *
    афѝш,
    м., -и, (два) афѝша placard, poster, bill; лепенето на \афиши забранено post no bills; поставям/облепям с \афиши post with notices, post up placards; разлепяне на \афиши billposting, billsticking; стълб/колона за \афиши advertising-/advertisement-pillar.
    * * *
    affiche; placard
    * * *
    1. placard, poster, bill 2. поставям АФИШи, облепвам с АФИШи post with notices, post up placards. стълб/колона за АФИШи advertising-/advertisement-pillar

    Български-английски речник > афиш

  • 69 подпорен

    supporting
    подпорна стена a supporting wall, a breast wall; land-tie
    подпорен зид/стълб prop
    * * *
    подпо̀рен,
    прил., -на, -но, -ни supporting; \подпоренен зид/стълб prop; \подпоренна греда girder; \подпоренна конструкция (на мост) truss; \подпоренно съоръжение gantry.
    * * *
    1. supporting 2. ПОДПОРЕН зид/стълб prop 3. подпорна конструкция (на мост) truss 4. подпорна стена a supporting wall, a breast wall;land-tie

    Български-английски речник > подпорен

  • 70 пътепоказател

    guide-board/-post, direction-board/-post; signpost
    * * *
    пътепоказа̀тел,
    и пътеуказа̀тел (-ят) м., -и, (два) пътепоказа̀теля и пътеуказа̀теля guide-board/-post, direction-board/-post; signpost; стълб с \пътепоказател finger-post.
    * * *
    direction-board; guide{gaid}; guide-post
    * * *
    1. guide-board/-post, direction-board/-post;signpost 2. стълб с ПЪТЕПОКАЗАТЕЛfinger-post

    Български-английски речник > пътепоказател

  • 71 слагам

    сложа put, place, set, lay
    (чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on
    (хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in
    (перде, знаме, сергия. обява, афиш, антена, вьзпоминателна плоча и пр.) put up
    (стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up
    (телефонна слушалка) put down, replace, cradle
    слагам си (шапка, обувки и пр.) put on
    (котлон, ютия) plug in
    слагамотгоре lay on, superimpose
    слагам масата set/lay the table, lay the cloth
    слагам покривка на масата spread a table-cloth over a table
    слагам храна пред set out food before
    слагам закуска/обед set out/lay breakfast/dinner
    не слагам в устата си not touch
    слагам дърва на огъня put some wood on the fire
    слагам въглища в печката feed coal to the stove
    слагам въглища в пещ stoke a furnace
    слагам хастар put/fit a lining in
    слагам подметки на обуща resole shoes
    слагам си подметки have o.'s shoes (re-)soled
    слагам кръпка на put a patch on
    слагам стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass
    слагам ключалка fix on a lock
    слагам катанец fasten on a padlock
    слагам крушка screw in/fix a bulb
    слагам гума fix a tyre to a wheel
    слагам лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter
    слагам телефон install a telephone
    слагам кран на тръба fit a tap on a pipe
    слагам обектив на фотоапарат fit a lens on a camera
    слагам тапа на бутилка fit a stopper into a bottle
    слагам (закачам) картина put up a picture
    слагам компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to
    слагам превръзка на рана bandage/dress a wound
    слагам пиявици put/apply leeches
    слагам инжекция на give s.o. an injection
    слагам вентузи на cup
    слагам термометър на take the temperature of
    слагам протеза fit with an artificial limb
    слагам изкуствен зъб insert an artificial tooth
    слагам капан put/set a trap
    слагам мрежа put out a net
    слагам мини lay mines
    слагам пръстен на пръста си slip/put a ring on o.'s finger
    слагам ръце в джобовете си put o.'s hands in(to) o.'s pockets
    слагам в джоба си прен. обсебвам) pocket
    слагам в джоба си (превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above
    слагам ръката си на рамото на lay o.'s hand on s.o.'s shoulder
    слагам ръка на сърцето си lay o.'s hand on o.'s heart
    слагам ръка на ухото си cup o.'s hand to o.'s ear. shade o.'s hand to o.'s ear, shade o.'s ear with o.'s hand
    слагам ръка на прен. вж. ръка
    слагам пръст на устата си put/lay o.'s finger to o.'s lips
    слагам крак връз крак throw one leg over the other,cross o.'s legs
    слагам краката си на стол put o.'s legs up on a chair
    слагам дете да си легне put a child to bed
    слагам някого да седне seat s.o.
    слагам настрана (скътвам) put by/aside
    слагам на диета put on a diet
    слагам подписа си на put/affix o.'s signature to
    слагам печат на apply/affix a seal to
    слагам часовник на... set a watch at...
    слагам часовник един час напред put a watch forward one hour
    слагам дата (на писмо и пр.) date
    слагам препинателни знаци put in the stops
    слагам в кавички вж. кавички
    слагам на дневен ред, слагам в ред вж. ред
    слагам под печат send to the press
    слагам под ключ put under lock and key
    слагам под възбрана lay under embargo
    слагам граница на put a limit to
    слагам граници put limits, set up bounds
    слагам основите на lay the foundations of
    слагам кандидатурата си put o.s. forward as a candidate
    слагам ce ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to)
    слагам всички под един знаменател/в един кош/в един кю
    * * *
    сла̀гам,
    гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \слагам в устата си not touch; \слагам в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \слагам в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \слагам вендузи на cup; \слагам граница на put a limit to; \слагам гума fix a tyre to a wheel; \слагам да спи put to sleep; \слагам дата (на писмо и пр.) date; \слагам дете да си легне put a child to bed; \слагам дърва на огъня put some wood on the fire; \слагам закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \слагам инжекция на give s.o. an injection; \слагам капан put/set a trap; \слагам ( закачам) картина put up a picture; \слагам компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \слагам крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \слагам кран на тръба fit a tap on a pipe; \слагам крушка screw in/fix a bulb; \слагам кръпка на put a patch on; \слагам лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \слагам масата set/lay table, lay the cloth; \слагам мини lay mines; \слагам мрежа put out a net; \слагам настрана ( скътвам) put by/aside; \слагам някого да седне seat s.o.; \слагам основите на lay the foundations of; \слагам отгоре lay on, superimpose; \слагам печат на apply/affix a seal to; \слагам под възбрана lay under embargo; \слагам под ключ put under lock and key; \слагам под печат send to the press; \слагам подметки на обувки re-sole shoes; \слагам подписа си върху put/affix o.’s signature to; \слагам препинателни знаци put in the stops; \слагам протеза fit with an artificial limb; \слагам пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \слагам ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \слагам ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \слагам ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \слагам си ( шапка, обувки и пр.) put on; \слагам си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \слагам стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \слагам тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \слагам термометър на take the temperature of;
    \слагам се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \слагам всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \слагам главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \слагам на карта stake, hazard; \слагам оръжие прен. lay down arms; \слагам се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \слагам таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \слагам точка/край на put an end/a stop to; \слагам траур go into mourning.
    * * *
    put: слагам the child to bed - слагам детето да спи, слагам in order - слагам в ред, You must слагам a limit to your spending. - Трябва да сложиш граница на харчовете си.; place: слагам a trap - слагам капан; mount ; apply ; deposit: He слагамed the books on the desk. - Той сложи книгите на бюрото.; fit in ; fix up ; implant: слагам the table - слагам масата; park ; pass ; perch ; pitch ; pop ; stand (в изправено положение); veto (вето на)
    * * *
    1. (изправено) stand 2. (котлон, ютия) plug in 3. (перде, знаме, сергия. обява, афиш, антена, вьзпоминателна плоча и пр.) put up 4. (помествам във вестник) insert;(mop) spread 5. (стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up 6. (телефонна слушалка) put down, replace, cradle 7. (хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in 8. (чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on 9. СЛАГАМ (закачам) картина put up a picture 10. СЛАГАМ ce (докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), tоady (to) 11. СЛАГАМ в джоба си (и прен. обсебвам) pocket 12. СЛАГАМ в джоба си (превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above 13. СЛАГАМ в кавички вж. кавички 14. СЛАГАМ вентузи на cup 15. СЛАГАМ всички под един знаменател/в един кош/в един кю 16. СЛАГАМ въглища в печката feed coal to the stove 17. СЛАГАМ въглища в пещ stoke a furnace 18. СЛАГАМ граница на put a limit to 19. СЛАГАМ граници put limits, set up bounds 20. СЛАГАМ гума fix a tyre to a wheel 21. СЛАГАМ дата (на писмо и пр.) date 22. СЛАГАМ дете да си легне put a child to bed 23. СЛАГАМ дърва на огъня put some wood on the fire 24. СЛАГАМ закуска/обед set out/lay breakfast/dinner 25. СЛАГАМ изкуствен зъб insert an artificial tooth 26. СЛАГАМ инжекция на give s.o. an injection 27. СЛАГАМ кандидатурата си put o.s. forward as a candidate 28. СЛАГАМ капан put/set a trap 29. СЛАГАМ катанец fasten on a padlock 30. СЛАГАМ ключалка fix on a lock 31. СЛАГАМ компрес/лапа/ превръзка на apply a compress/poultice/ bandage to 32. СЛАГАМ крак връз крак throw one leg over the other,cross o.'s legs 33. СЛАГАМ краката си на стол put o.'s legs up on a chair 34. СЛАГАМ кран на тръба fit a tap on a pipe 35. СЛАГАМ крушка screw in/fix a bulb 36. СЛАГАМ кръпка на put a patch on 37. СЛАГАМ лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter 38. СЛАГАМ масата set/lay the table, lay the cloth 39. СЛАГАМ мини lay mines 40. СЛАГАМ мрежа put out a net 41. СЛАГАМ на диета put on a diet 42. СЛАГАМ на дневен ред, СЛАГАМ в ред вж. ред 43. СЛАГАМ настрана (скътвам) put by/aside 44. СЛАГАМ някого да седне seat s.o. 45. СЛАГАМ обектив на фотоапарат fit a lens on a camera 46. СЛАГАМ основите на lay the foundations of 47. СЛАГАМ печат на apply/ affix a seal to 48. СЛАГАМ пиявици put/apply leeches 49. СЛАГАМ под възбрана lay under embargo 50. СЛАГАМ под ключ put under lock and key 51. СЛАГАМ под печат send to the press 52. СЛАГАМ подметки на обуща resole shoes 53. СЛАГАМ подписа си на put/affix o.'s signature to 54. СЛАГАМ покривка на масата spread a table-cloth over a table 55. СЛАГАМ превръзка на рана bandage/ dress a wound 56. СЛАГАМ препинателни знаци put in the stops 57. СЛАГАМ протеза fit with an artificial limb 58. СЛАГАМ пръст на устата си put/lay o.'s finger to o.'s lips 59. СЛАГАМ пръстен на пръста си slip/put a ring on o.'s finger 60. СЛАГАМ ръка на прен. вж. ръка 61. СЛАГАМ ръка на сърцето си lay o.'s hand on o.'s heart 62. СЛАГАМ ръка на ухото си cup o.'s hand to o.'s ear. shade o.'s hand to o.'s ear, shade o.'s ear with o.'s hand 63. СЛАГАМ ръката си на рамото на lay o.'s hand on s.o.'s shoulder 64. СЛАГАМ ръце в джобовете си put o.'s hands in(to) o.'s pockets 65. СЛАГАМ си (шапка, обувки и пр.) put on 66. СЛАГАМ си подметки have o.'s shoes (re-)soled 67. СЛАГАМ стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass 68. СЛАГАМ тапа на бутилка fit a stopper into a bottle 69. СЛАГАМ телефон install a telephone 70. СЛАГАМ термометър на take the temperature of 71. СЛАГАМ хастар put/fit a lining in 72. СЛАГАМ храна пред set out food before 73. СЛАГАМ часовник един час напред put a watch forward one hour 74. СЛАГАМ часовник на... set a watch at... 75. СЛАГАМотгоре lay on, superimpose 76. не СЛАГАМ в устата си not touch 77. не съм слагал нищо в устата си от сутринта I haven't touched food all day 78. сложа put, place, set, lay

    Български-английски речник > слагам

  • 72 приковавам

    nail, fix (to, together, on to); pin; root to the spot/ground
    приковавам внима-нието rivet/hold/arrest/grip the attention; hold spell-bound
    приковавам очи в rivet/fix o.'s eyes on
    приковавам на кръст crucify
    приковавам на позорния стълб pillory
    страхът го прикова на място fear rooted him to the ground/spot
    * * *
    прикова̀вам,
    гл. nail, fix (to, together, on to); pin; root to the spot/ground; \приковавам вниманието rivet/hold/arrest/grab/grip/enchain the attention; hold spell-bound; \приковавам очи в rivet/fix o.’s eyes on; страхът го прикова на място fear rooted him to the ground/spot.
    * * *
    nail; nail on{neil On}; transfix
    * * *
    1. nail, fix (to, together, on to);pin;root to the spot/ground 2. ПРИКОВАВАМ внима-нието rivet/hold/arrest/grip the attention;hold spell-bound 3. ПРИКОВАВАМ на кръст crucify 4. ПРИКОВАВАМ на позорния стълб pillory 5. ПРИКОВАВАМ очи в rivet/fix o.'s eyes on 6. страхът го прикова на място fear rooted him to the ground/spot

    Български-английски речник > приковавам

  • 73 възпаление

    inflammation
    възпаление на белите дробове pneumonia
    възпаление на гръбначния мозък spinitis
    възпаление на сливиците tonsillitis
    възпаление на ухото otitis
    възпаление на мозъчната ципа menin-gitis
    възпаление на яйчниците, ovitis
    * * *
    възпалѐние,
    ср., само ед. inflammation; \възпаление на белите дробове мед. pneumonia; \възпаление на гръбначния мозък мед. spinitis; \възпаление на мозъчната ципа мед. meningitis; \възпаление на прешлените на гръбначния стълб мед. spondylitis; \възпаление на сливиците мед. tonsillitis; \възпаление на ухото мед. otitis; \възпаление на яйчниците мед. ovitis.
    * * *
    inflammation; otitis {ou`taitis}(на ухото); meningitis (на мозъчната ципа)
    * * *
    1. inflammation 2. ВЪЗПАЛЕНИЕ на белите дробове pneumonia 3. ВЪЗПАЛЕНИЕ на гръбначния мозък spinitis 4. ВЪЗПАЛЕНИЕ на мозъчната ципа menin-gitis 5. ВЪЗПАЛЕНИЕ на сливиците tonsillitis 6. ВЪЗПАЛЕНИЕ на ухото otitis 7. ВЪЗПАЛЕНИЕ на яйчниците, ovitis

    Български-английски речник > възпаление

  • 74 електропроводен

    физ. electroconductive
    * * *
    електропрово̀ден,
    прил., -на, -но, -ни физ. electroconductive; \електропроводенен стълб pylon.
    * * *
    физ. electroconductive

    Български-английски речник > електропроводен

  • 75 сложа

    вж. слагам
    * * *
    сло̀жа,
    сла̀гам гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \сложа в устата си not touch; \сложа в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \сложа в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \сложа вендузи на cup; \сложа граница на put a limit to; \сложа гума fix a tyre to a wheel; \сложа да спи put to sleep; \сложа дата (на писмо и пр.) date; \сложа дете да си легне put a child to bed; \сложа дърва на огъня put some wood on the fire; \сложа закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \сложа инжекция на give s.o. an injection; \сложа капан put/set a trap; \сложа ( закачам) картина put up a picture; \сложа компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \сложа крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \сложа кран на тръба fit a tap on a pipe; \сложа крушка screw in/fix a bulb; \сложа кръпка на put a patch on; \сложа лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \сложа масата set/lay table, lay the cloth; \сложа мини lay mines; \сложа мрежа put out a net; \сложа настрана ( скътвам) put by/aside; \сложа някого да седне seat s.o.; \сложа основите на lay the foundations of; \сложа отгоре lay on, superimpose; \сложа печат на apply/affix a seal to; \сложа под възбрана lay under embargo; \сложа под ключ put under lock and key; \сложа под печат send to the press; \сложа подметки на обувки re-sole shoes; \сложа подписа си върху put/affix o.’s signature to; \сложа препинателни знаци put in the stops; \сложа протеза fit with an artificial limb; \сложа пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \сложа ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \сложа ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \сложа ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \сложа си ( шапка, обувки и пр.) put on; \сложа си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \сложа стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \сложа тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \сложа термометър на take the temperature of;
    \сложа се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \сложа всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \сложа главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \сложа на карта stake, hazard; \сложа оръжие прен. lay down arms; \сложа се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \сложа таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \сложа точка/край на put an end/a stop to; \сложа траур go into mourning.
    * * *
    вж. слагам

    Български-английски речник > сложа

  • 76 страничен

    1. side (attr.); тех. lateral
    страничен изглед side-view
    страничен път by-road/-way
    страничен съдия сп. linesman, a touch judge
    2. (второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory; chance (attr.); external, outside, extraneous
    страничен въпрос side-issue
    страничен продукт by-product
    страничен човек outsider
    страничен доход side earning
    * * *
    странѝчен,
    прил., -на, -но, -ни 1. side (attr.); sidewise; техн. lateral; \страниченен изглед side-view; \страниченен стълб спорт. goalpost; \страниченен съдия спорт. linesman, touch judge; \страниченна улица by-/side-street;
    2. ( второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory; chance (attr.); external, outside, extraneous; \страниченен въпрос side-issue; extraneous matter; \страниченен доход side earning; \страниченен продукт by-product; \страниченен човек outsider; \страниченна дейност incidental business; \страниченни доказателства юр. external evidence; \страниченни ефекти side effects; fallout; \страниченно явление secondary effect.
    * * *
    side: страничен-street - странична улица; circumstantial ; incidental {,insx`dentl} (допълнителен, случаен); secondary: a страничен effect - страничен ефект; lateral (тех.); marginal
    * * *
    1. (второстепенен, допълнителен) secondary, incidental, accessory;chance (attr.);external, outside, extraneous 2. side (attr.);mex. lateral 3. СТРАНИЧЕН въпрос side-issue 4. СТРАНИЧЕН доход side earning 5. СТРАНИЧЕН изглед side-view 6. СТРАНИЧЕН продукт by-product 7. СТРАНИЧЕН път by-road/-way 8. СТРАНИЧЕН съдия сп. linesman, a touch judge 9. СТРАНИЧЕН човек outsider 10. странична литература outside literature 11. странична пътека side-track 12. странична работа by-work, side-line 13. странична улица by-/side-street 14. странични доказателства юр. external evidence 15. странично плуване сn. side-stroke 16. странично явление а secondary effect

    Български-английски речник > страничен

  • 77 стълп

    1. 1,вж. стълб 2. branch; 3. tower

    Български-английски речник > стълп

  • 78 живачен

    жива̀ч|ен прил., -на, -но, -ни Queckensilber-; живачен стълб queckensilbersäule f.

    Български-немски речник > живачен

  • 79 колона

    коло́н|а ж., -и 1. ( стълб) Säule f, -n; 2. печ. Kolonne f, -n, Druckspalte f, -n; 3. воен. Kolonne f, -n.

    Български-немски речник > колона

  • 80 прешлен

    пре́шлен м., -и, ( два) прѐшлена 1. анат. ( от гръбначния стълб) Wirbel m, -; Wirbelknochen m, -; 2. бот. Knoten m, -, Stengelknoten m, -.

    Български-немски речник > прешлен

См. также в других словарях:

  • стълб — същ. подпора, колона, основа същ. защита, опора, подкрепа, помощ, покровителство същ. контрафорс, стойка, пилон същ. подставка същ. преграда, скоба, прът …   Български синонимен речник

  • подпорен стълб — словосъч. подпора, подпорка, подставка …   Български синонимен речник

  • дирек — стълб …   Речник на Северозападния диалект

  • подпора — същ. стълб, основа, база, почва същ. защита, закрила, опори, подкрепа, помощ, покровителство, упование същ. конзола, греда същ. опора, подложка, подставка, стойка същ. подпорка, подпорен стълб същ. прът, кол, колона …   Български синонимен речник

  • подставка — същ. крак, рамо, подпорка, стойка същ. подпора, опора, подложка същ. подпорен стълб същ. стълб …   Български синонимен речник

  • столб — род. п. а, народн. столоб, род. п. столба, укр. стовб, блр. стоўб, др. русск. стълбъ, собств. Столбовичь, Новгор. летоп. под 1308 г., Столбовъ, Новгор. писцовые книги 1495 г. (Соболевский, Лекции 120), цслав. стлъба κλῖμαξ, болг. стълб, стлъб… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Translit — ist ein Methode, um kyrillische Schrift mit lateinischen Buchstaben darzustellen. Der Begriff stammt von Transliteration, die Übertragung von nicht zu übersetzenden Begriffen, wie zum Beispiel Namen oder geographischen Bezeichnungen. Für Translit …   Deutsch Wikipedia

  • ОПОРА — строительная конструкция, функцией которой является фиксация в заданном положении вышележащих конструкций и передача нагрузки от них на основание (Болгарский язык; Български) опора; подпора; стълб (Чешский язык; Čeština) opéra; podpora; ložisko;… …   Строительный словарь

  • ОПОРА ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ ПЕРЕДАЧИ — опора в виде столба, башни или мачты, несущая провода и грозозащитные тросы для обеспечения передачи электроэнергии или электросигналов на расстояние (Болгарский язык; Български) стълб на въздушна електропроводна линия (Чешский язык; Čeština)… …   Строительный словарь

  • ОПОРА ДВУХЦЕПНАЯ — опора воздушной линии электропередачи, несущая две трёхфазные линии (шесть электропроводов) (Болгарский язык; Български) стълб на двулинеен електропровод (Чешский язык; Čeština) stožár pro dvě elektrická vedení (Немецкий язык; Deutsch)… …   Строительный словарь

  • ОПОРА МОСТА — опора, поддерживающая пролётные строения моста и передающая нагрузку от них на фундамент (Болгарский язык; Български) стълб на мост (Чешский язык; Čeština) mostní podpěra (Немецкий язык; Deutsch) Brückenauflager; Brückenpfeiler (Венгерский язык;… …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»