-
21 meizoseismal
-
22 overmatch
-
23 Samsonian
-
24 shoot
I1. n1) полювання2) мисливське угіддя3) право відстрілу4) група мисливців5) змагання з стрільби6) стрільба7) залп8) стрімкий рух; ривок, кидок9) спорт. сильний удар (кидок)a shoot for goal — удар по воротах (футбол, хокей)
10) амер. проміжок між ударами весел11) приступ12) бистрина; стрімкий потік13) водоспад14) текст. прокидання човника; уточина15) тех. жолоб, лоток; ринва16) сміттєпровід17) канал через греблю18) с.г. розкіл (для худоби)19) геол. шток20) геол. скупчення руди21) ріст, проростання22) брунька; паросток; гілочка23) відріг24) нащадок25) бот., зоол. прирістto take a shoot — поїхати (піти) навпростець
to get the shoot — бути вигнаним (вилетіти) з роботи
to give smb. the shoot — вигнати когось з роботи
the whole (the entire) shoot — уся компанія
IIv (past і p.p. shot)1) стріляти; вести вогонь2) робити постріл (про зброю)3) уразити; влучити; поранити, убитиto shoot smb. (down) — застрелити когось
4) розстрілювати (тж shoot up)5) полюватиto shoot game — стріляти (полювати на) дичину
6) кидати, шпурлятиto shoot at the goal — бити по воротах (футбол, хокей)
8) амер. передавати, давати9) випромінювати10) промчати, промайнути; пронестися (тж shoot along, shoot forth)11) пронизувати; сіпати, стріляти, штрикати (про біль)12) скидати, звалювати; звантажувати15) кін. знімати16) амер. фотографувати17) амер., розм. залишати, кидати18) амер., розм. відсилати швидко (з терміновим дорученням)19) проростати; давати паростки; розпукуватисяshoot ahead — а) мчати; б) обганяти; випереджати, вириватися уперед; в) робити ривок (на перегонах тощо)
shoot along — промайнути, промчати
shoot away — а) продовжувати стріляти; б) розстріляти (усі патрони тощо)
shoot down — а) застрелити; розстріляти; б) збивати (вогнем); в) перемогти, взяти гору в суперечці
shoot forth — а) швидко висунути; б) промайнути
shoot up — а) застрелити, убити, розстріляти; б) обстрілювати; в) амер. тероризувати постійною стріляниною; г) швидко зростати, підноситися, підвищуватися
to have shot one's bolt — розстріляти усі свої набої; вичерпати усі можливості
to shoot a mission — військ. вести вогонь по цілі
to shoot oneself clear — ав., розм. катапультуватися з літака
shot in the neck — розм. напідпитку
to shoot the moon — уночі виїхати з квартири, не заплативши за неї
to shoot at the mouth — молоти язиком, патякати
I'll be shot if... — щоб мені провалитися на цьому місці, якщо...
shoot that! — заткни пельку!, годі патякати!
to shoot one's star — розм. померти
to shoot smb. in the eye — зробити комусь ведмежу послугу
* * *I n1) полювання; мисливське угіддя; право відстрілу; група мисливців3) кiнo, фoтo зйомка4) стрімкий рух; ривок, кидок; cпopт. сильний удар, кидок; cл. проміжок між ударами весел5) напад (кашлю, болю)6) запуск (ракети, експериментальний)7) промінь8) стромовина, бистрина; стрімкий потік; водоспад9) тeкcт. прокидка човника; уточина10) тex. жолоб; лоток; похилий стік; сміттєпровід11) канал для проходження через греблю; c-г. розкол ( для худоби)12) гeoл. шток; рудне скупченняII v( shot)1) стріляти; вести вогонь; вистрілювати, здійснювати постріл ( про зброю)2) попасти, вразити ( з вогнепальної зброї)to shoot and kill — застрелити; розстрілювати
3) стріляти, полювати; (for, at) полювати ( за чим-небудь); націлюватися ( на що-небудь)4) шпурляти, кидати; викидати, вивергати (полум'я, дим, лаву); запускати (феєрверк, ракету); cл. передавати, давати6) cпeц. викидати ( частинки); бомбардувати ( частинками); пронизувати, прорізати ( про промені)7) пронестися, промчати, промайнути (shoot along, shoot forth)8) пронизувати, смикати, стріляти ( про біль)9) скидати, звалювати, вивантажувати11) видаватися, виступати12) кiнo знімати, проводити зйомки; cл. фотографувати13) грати (в ігри, пов'язані з кидками); cпopт. з силою посилати ( м'яч); робити сильні удари ( по м'ячу); набирати очки, вигравати14) робити ставку ( в азартній грі); програти ( у кості)15) cл. відправляти швидко або зі спішним дорученням16) cл.; cл. залишати, кидати17) гipн. відпалювати18) мop. брати висоту ( світила)19) cл. робити упорскування, вливання; робити укол ( кому-небудь); впорскувати наркотик ( собі)III n1) ріст; проростання2) бoт. паросток; гілочка; відгалуження; нащадок3) бoт., зooл. прирістIV v( shot) проростати, рости; розпускатися; давати бруньки, паросткиVint груб. чорт його бери!; оце так! ( виражає досаду або подив) -
25 slam-bang
1. adjшумний; несамовитий2. adv розм.з силою; з шумом, з гуркотом; несамовито3. vгаласливо гасати* * *I aшумний; нестямний, шаленийII advз силою; з шумом; несамовито; нестямноIII v -
26 supplant
v1) витісняти* * *v2) виживати ( кого-небудь), займати чиє-небудь місце (хитрістю, силою)3) викорінювати -
27 supplantation
n1) витіснення (чогось); заміна однієї речі іншою* * *n1) витиснення ( чого-небудь), заміна однієї речі іншою2) виживання ( кого-небудь), зайняття чийого-небудь місця (хитрістю, силою) -
28 sword
n1) меч; шпага; палаш; шабля (тж cavalry sword); рапіра (тж duelling sword)to cross (to measure) swords — а) схрестити мечі; б) почати боротьбу
to draw the sword — а) оголити меч; б) перен. почати війну
to sheathe (to put up) the sword — а) вкласти меч у піхви; б) перен. закінчити війну
sword in hand — а) з мечем у руці; б) войовничий
2) (the sword) сила зброї; війна; армія; воєнна владаat the point of the sword — силою зброї, насильно
to put to the sword — винищити, убити
4) правосуддя; відплата (тж the sword of justice)5) військ., розм. штик; багнетto beat swords into ploughshares — бібл. перекувати мечі на орала
* * *[sxːd]n1) меч; шпага (court sword, dress sword); рапіра (duelling sword, small sword); шашка; шабля ( cavalry sword)2) ( the sword) сила зброї; військова сила; знаряддя смерті, руйнації3) правосуддя; відплата ( the sword of justice) -
29 throat
1. n1) горло, гортань, глотка, горлянка; зівsore throat — хворе горло; ангіна
2) вузький прохід, вузький отвір3) горловина4) коротка сполучна частина (у трубопроводі)5) мет. колошник6) геол. жерло вулкана7) горлечко; шийка8) мор. п'ятка (гафеля)throat mike — розм. ларингофон
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to lie in one's throat — зухвало (безсоромно) брехати
to give smb. the lie in his throat — викрити когось у безсоромній брехні
to jump down smb.'s throat — не дати комусь слова сказати; заткнути комусь пельку
2. v1) бубоніти, мимрити2) наспівувати хрипким голосом3) утворювати горловину; робити прохід* * *I n1) горло, гортань, глоткаsore throat — хворе горло; ангіна
clergyman's (sore) throat — хронічний фарингіт
he has a sore throat, at the top of one's throat — в усе горло
to have /to hold/ smb by the throat — тримати когось за горло; тримати когось у своїх руках
to take /to seize, to grip, to pin/ smb by the throat — Схопити когось за горло; душити
to cut smb 's [one's own] throat — перерізати комусь [собі]горло [порівн. тж. О]
to stick in one's throat — застрягти в горлі (про кістку ф т.п.) [див.; тж. ]; голос
2) горличко, шийка ( посудини); шийка ( музичного інструмент)3) вузький прохід; горловинаthe throat of a chimney — грубна труба; димохід
4) cпeц. горловина; зев; коротка сполучна частина ( у трубопроводі); розрахунковий розмір ( у світлі)6) мop. п'ятка ( гафеля)7) гeoл. жерло вулкана••to cut one's own throat — діяти собі на шкоду, губити себе; = рубати сук, на якому сидиш [порівн. тж. 1]
to cut one another's throats — гризтися, смертельно ворогувати; розоряти один одного конкуренцією
to pour /to send/ down the throat — промотувати багатство; проїдати або пропивати багатство
to lie in one's throat — безсоромно брехати; брехати ( прямо) в очі
to give smb the lie in his throat — викрити /викрити/ когось у грубій /безсоромній/ неправді
to jump down smb 's throat — затикати глотку комусь; не давати комусь слова сказати; кидатися /раптово нападати, обрушуватися/ на когось; вчепитися комусь у горло
II vto ram /to thrust, to force, to shove, to cram/ smth down smb 's throat — силою нав'язувати щось комусь
1) бурмотати3) утворювати горловину, проробляти прохід -
30 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
31 whop
1. розм. n1) важкий удар2) звук важкого удару2. v розм.1) бити, калатати2) шльопнути3) розбити в пух і прах (дощенту); подолати, здолати, перемогти; перевершити4) амер. гепнутися, плюхнути (ся)5) кинутися, метнутися; круто повернути6) вихопити, вирвати, зірвати; шпурнути; закинути3. advз розмаху; з розгону; з нальоту; з силою (про зіткнення тощо)* * *I n II v1) відгамселити; ляснути, наподавати2) розбити вщент; здолати; перевершити, переплюнути3) cл. гепнутися, плюхнутися4) ринути, кинутися; кинутися в сторону; круто повернути5) дiaл. вихопити, вирвати; зірвати, стягнути; швиронути, закинутиIII advз розмаху, з наскоку; із силою ( зіштовхнутися) -
32 witch-hunt
n1) іст. переслідування осіб, підозрюваних у стосунках з нечистою силою2) пол. «полювання на відьом»; переслідування політичних противників* * *n1) icт. пошук та переслідування осіб, які начебто мають зв'язок з нечистою силою2) політ. "полювання на відьом", переслідування прогресивних діячів -
33 wrest
1. n1) ривок, сіпання; закручування; викручування2) ключ настроювача3) тех. розводка (пилки)4) с.г. викрутка полиці2. v1) виривати (силою); висмикувати; вивертати2) перен. здобувати ціною великих зусиль; виривати (перемогу)wrest off — відкрутити, відірвати, зірвати
* * *I [rest] n1) ривок; сіпання; закручування; викручування; вивертання3) тex. розведення ( пили)II [rest] v2) домагатися ціною великих зусиль; виривати (перемогу, згоду)to wrest control of the government from the military — вирвати контроль над урядом із рук військових
3) перекручувати (факти, текст); хибно тлумачити ( закон)he wrests the law to suit himself — він тлумачить смисл закону на свою користь; зловживати чим-н.
-
34 capture
-
35 threat
n1. загроза2. небезпека- implicit threat прихована загроза- military threat військова загроза- nuclear threat загроза застосування ядерної зброї- veiled threat замаскована загроза- threat of famine загроза/ небезпека голоду- threat of force загроза силою- threat of violence загроза насилля- threat of war загроза/ небезпека війни- to be menaced by a military threat бути під загрозою військового нападу- to lessen the military threat зменшити/ послабити військову загрозу- to pose a threat являти собою загрозу- to present a threat являти собою загрозу- to refrain from threat or use of force утриматися від загрози силою або її застосування- to remove the threat (of a world war) усунути небезпеку (світової війни)- to respond to military threat відповідати на воєнну загрозу- to use threats погрожувати- to utter threats погрожувати -
36 love cannot be compelled
var: love cannot be forcedsyn: you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkнасильно милим не станеш ≅ силою не бути милою на милування нема силування серце не навчити серцю не закажеш серце не питає серцю ні розказати, ні указати хто кому милий і невмитий білий до любові і співу не присилуєш силою колодязь не копати – води не пити you can lead a boy to college, but you can't make him think you can take a horse to the water, but you cannot make him drinkEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > love cannot be compelled
-
37 acquisition
придбання; заволодіння (майном, територією тощо); придбання (в т. ч. прав, майна, території тощо)acquisition by discovery and occupation — придбання території шляхом відкриття і завоювання (зайняття)
acquisitions made during marriage — = acquisitions made during one's marriage спільно набута власність (подружжя)
- acquisition of armsacquisitions made during one's marriage — = acquisitions made during marriage
- acquisition of nationality
- acquisition of territory -
38 assault
1) погроза силою; напад; штурм; завдання удару; словесна образа і погроза застосування фізичної сили2) штурмувати; здійснювати напад; погрожувати фізичним насильством•assault occasioning bodily harm — напад, що призвів до заподіяння тілесного ушкодження (тілесних ушкоджень)
- assault attempted with weaponassault on an official in act of duty — образа особи, яка перебуває при виконанні службових обов'язків
- assault causing bodily harm
- assault completed with injury
- assault in concert
- assault on a policeman
- assault on the administration
- assault on the President
- assault party
- assault related to robbery
- assault team
- assault victim
- assault weapon
- assault with intent to murder
- assault with intent to rape -
39 by force
насильно, силою, примусово -
40 by way of feat
насильно, силою
См. также в других словарях:
СИЛОЮ — СИЛОЮ, нареч. см. силой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Силою в (до, от... до...) — СИЛА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
силою — нареч, кол во синонимов: 15 • живодавом (4) • напролом (13) • насильно (24) • … Словарь синонимов
силою до — см. сила; си/лою до (от... до...) кого чего, кого что в зн. предлога.; воен. Количеством, числом. Отряд силою в сто сабель … Словарь многих выражений
Силою вещей — СИЛА, ы, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Силою вещей — Устар. Вследствие самого хода дел, сложившихся условий, обстоятельств. И скоро силою вещей мы очутилися в Париже (Пушкин. Евгений Онегин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Силою — нареч. качеств. обстоят.; = силой Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
силою — присл. Насильно, проти чиєїсь волі; силоміць … Український тлумачний словник
силою — см. Сила … Энциклопедический словарь
силою — I см. сила; в зн. нареч. Насильно; против воли, желания. Тащить си/лою куда л. Увезти си/лою. Си/лою заставить. II см. сила чего в … Словарь многих выражений
силою в — см. сила … Словарь многих выражений