-
41 предохранитель
1) General subject: cut-out, cutout, pawl, protector, safeguard, safety (огнестрельного оружия), safety lock, safety-catch, safety-lock2) Naval: safety fuse3) Medicine: fusible cut-out4) Military: catch, (электрический) fuse, interrupter (взрывателя), safe, (ручной гранаты) safety lever, safety lock (оружия), safety-stop, safing, (оружия) safety catch5) Engineering: cartridge fuse, defender, f, interlock, pall, preventer, safety catch, safety cutoff, safety lever, safety stop, glass fuse (http://www.kaiser.ru/instr/604.pdf)7) Railway term: guard (программное средство)8) Automobile industry: paul, precooler, safety appliance9) Telecommunications: fuse-element, safety circuit, safety cutout, safety feature10) Physics: safety cut11) Electronics: fuze, protection device, safety device12) Information technology: guard (программное средство языка Ада), lock13) Oil: protecting device, protective device, safety piece14) Astronautics: arming barrier, arming barrier lock, safety, safety barrier15) Business: safety installation16) Sakhalin energy glossary: fuse17) Solar energy: breaker, circuit breaker18) Automation: (плавкий) fuse, preventer (напр. тросовый или цепной), protectant19) Quality control: (плавкий) cutout21) Arms production: bolt stop, safety bolt, safety lever (ручной гранаты), shutter22) Cables: cut-out (cutout) (плавкий)23) Chemical weapons: protecting/safety device, safety clip/fuse, safety valve24) Makarov: cutout (плавкий), cutout (электрический), locking lever, proportioner, release, safety unit, trip, tripper -
42 дальность броска
n1) gener. Wurfweite2) milit. Sprungweite, Wurfentfernung (ручной гранаты), Wurfweite (ручной гранаты) -
43 замедлитель
n1) geol. Bremssubstanz2) Av. Dezelerator, Inhibitor (скорости горения), Verzögerungselement (взрывателя)3) milit. Hemmstoff (горения), Inhibitor (горения), Verzögerungsdetonator, Verzögerungssatz (запала ручной гранаты), Verzögerungsteil (запала ручной гранаты)4) eng. Bremsmaterial (хода ядерной реакции), Hemmungsmittel, Retarder (системы длительного торможения тяжелых автопоездов), Verlangsamer (системы длительного торможения тяжелых автопоездов), Verzögerungseinrichtung, Verzögerungsmittel, Verzörgerer5) chem. Hemmstoff6) auto. Leistungsbremse (автомобиля)7) artil. (пороховой) Brennsatzverzögerung (взрывателя), Feuergeschwindigkeitsregler, Satzkanalfeuerung (трубки, взрывателя), Verzögerung, Verzögerungseinrichtung (взрывателя), Verzögerungskorn (взрывателя), Verzögerungsstück8) electr. Verzögerungssatz9) oil. Abstoppmittel (реакции), Hemmungskörper10) biochem. Inhibitor11) nucl.phys. Bremsmedium, Bremsmittel, Bremsstoff, Moderatormaterial (материал), Moderator12) wood. Verzögerungsmittel (схватывания)13) isol. Verzögerer -
44 легкоплавкий предохранитель
adj1) milit. Schmelzeinsatz (запала ручной гранаты), Schmelzglied (запала ручной гранаты)2) electr. SchmelzlotsicherungУниверсальный русско-немецкий словарь > легкоплавкий предохранитель
-
45 осколочный чехол
adjmilit. Splitterhemd (ручной гранаты), Splittermantel (ручной гранаты) -
46 плавкий предохранитель
adj1) gener. Steuersicherung2) Av. Sicherungsdraht3) milit. Schmelzeinsatz (запала ручной гранаты), Schmelzglied (запала ручной гранаты)4) auto. Schmelzlotsicherung, Schmelzstöpsel5) radio. Sicherungspatrone6) textile. Sicherbeitselement7) electr. Abschmelzsicherung, Schmelzdrahtsicherung, Schmelzpatrone, Schutzsicherung, Schmelzsicherung8) atom. schmelzbarer EinsatzУниверсальный русско-немецкий словарь > плавкий предохранитель
-
47 запал
1) General subject: chest foundering, fit, fuse, fusee, fuze, ignition, lighter, passion, pilot light, primer, roaring (болезнь лошадей), scorching, touch string, touchhole, wind burn (заболевание растений), windburn (заболевание растений), fervor (перен.), (для взрыва) ambition2) Literal: heat of the moment (in the heat of the moment \запал в запале; под горячую руку; необдуманно; в порыве страсти), heat of the moment3) Military: detonator, fuse assembly (гранаты), igniter set (ручной гранаты), portfire, time-fuse4) Engineering: blaster, bursting charge, glow, igniting fuse, premature drying (повреждение растений)5) Agriculture: hot-wind burn, shrinkage, wind burn, windburn (растений, семян)6) Chemistry: blasting cap, igniter7) Construction: blaster fuse, fusing, match8) Automobile industry: ignition device (напр. в двигателе с самовоспламенением)9) Veterinary medicine: broken wind (у лошади), chest-foundering, heaves (у лошадей), pursiness, wind10) Mining: miner's squib, squib11) Special term: touch-string13) Makarov: fuse (средство воспламенения), heat injury (растений), primer (средство воспламенения), scorching (хлебов)14) Security: initiator, pyrotechnic squib15) Electrical engineering: ignitor -
48 корпус
n1) gener. Block, (заводской) Anlage, Bäu, Gestell (машины), Körper, Rumpf, Station (больницы), Stock, Kapsel (часов), Gehäuse2) Av. Fachwerk, Flugzeugkörper (летающей лодки), Flugzeugrumpf (летающей лодки), Karosserie, Modul (ÊÀ), Zelle (ракета без двигателей и оборудования)3) milit. Flugwerk (ракеты), Gruppe, Topf (гранаты), Treibblock, Wanne (танка), Korps, Corps (соединение), Korps (соединение)4) eng. Baugerippe (напр. ракеты), Einlage (конфеты), Kammerkörper, Mantel, Rumpf (судна), Spantenriß (на теоретическом чертеже судна)5) construct. Gebäude6) relig. Joch7) brit.engl. (плоский) Flip-Chip Pin Grid Array8) law. Gebäudeblock, Körperschaft9) auto. Ständer10) artil. Aufbau, Bodenkörper (взрывателя), Hülle, Korps (войсковое соединение), Körper (снаряда, ракеты), Mittelteilzelle (ракеты), Topf (ручной гранаты), Zelle (ракеты)11) mining. Gehäuse (экскаватора), Obergestell12) polygr. Corpus (шрифт размером 10 пунктов), Korpus (шрифт размером 10 пунктов), Garmond (шрифт)14) food.ind. Corpus (конфеты), Korpus (конфеты), Basisteil (упаковки), Bauch (бутылки), Kern (конфеты)15) atom. Behälterkörper (реактора), Gehäuse (напр. реактора), Torso (реактора), Behälter (реактора), Schale, Tank (напр. реактора)17) weld. Träger, (гусак) Brennerhals (сварочной горелки)18) wood. Gehäuse (радиоаппаратуры)19) hydraul. Aufnahmeblock, Topf, Schale (гидродинамической передачи)20) aerodyn. Rumpfkörper, Zelle22) el.mach. Ständergehäuse, Ständerkörper, Tragekörper, Gestell23) shipb. Gefäss, Kessel, Tragkörper, Zarge24) cinema.equip. Gehäuse (напр., камеры, аппарата) -
49 разрыв
n1) gener. Abwendung (с чем-л., с кем-л.), Bersten, Borst, Disproportion, Durchriß, Explosion (гранаты, мины и т. п.), Intervall, Riß, Schnatte, Bruch (отношений), Spaltung, Platzen, Reißen, Zerreißung2) geol. Diskontinuität, Einriß, Erdkluft, Erdriß, Erdspalte, Sprung3) Av. Sprengschlag4) med. Lazeration, Plätzen, Rhexis, Ruptur5) milit. Aufschlag (снаряда), (непредусмотренный) Durchschläger (ручной гранаты вследствие дефектов замедлителя), Lücke, Zerlegung (снаряда), Zerspringer6) eng. Abriß, Aufreißen, Bruch (при испытании на растяжение), Sprengung, Trennung (поезда), Zerspringen7) book. Entzweiung, Zerwürfnis8) construct. Anriß9) law. Abbruch (дипломатических отношений), Abbruch (íàïð. von Beziehungen), Mißverhältnis10) econ. Abbruch (напр. отношений), Auseinanderklaffen, Schere11) fin. Spanne, Aufhebung, Auflösung, Gefalle12) artil. Absprengen, Detonation, Krepieren (снаряда), Platzen (снаряда), Sprengen, Sprengpunkt (в воздухе), Springen, Zerplatzen, Zerreißen, Zerspringer13) forestr. Spannungsriß14) polygr. Zerreissen15) psych. Ablösung16) radio. Sprung (напр., непрерывности), Unterbrechung (напр., цепи), Zersprengung17) textile. Einreißen, Klaffstelle18) electr. Unterbrechung, Öffnen (напр. цепи), Abreißen (контактов), Unterbruch19) oil. Aufbrechen (пласта), Auffracken (пласта), Spalten (потока), Spaltung (потока), rückwärtige Verbindung20) leath. Durchriss, Riss21) silic. Spalt22) atom. Aufplatzen, Durchbruch (напр. оболочки твэла)23) busin. Abbruch (отношений)24) microel. Aufbrechen (связи в кристаллической решётке)25) f.trade. Diskrepanz26) wood. Einriss (по волокнам)27) aerodyn. Unstetigkeit, Unstetigkeitsfront28) nav. Bresche, Einschlag (напр. снаряда, бомбы), Zerspringer (напр. снаряда)29) swtch. Trennstelle, Trennstrecke30) shipb. Abbrand (металла при перегорании), Brechen -
50 чека
n1) gener. Bolz, Bolzen, (осевая) Lünse (у телеги), Splint2) milit. Auslöse- und Sicherungsvorrichtung (взрывателя), Stecker (взрывателя реактивной противотанковой гранаты), Vorstecker (ручной гранаты)3) eng. Hakenkeil, Keilbeilage, Pflock, Schloß, Vorstecker4) auto. Keil, Querkeil, Schließe, Sicherheitsnadel5) artil. Abscherstift, Bolzensicherung, Splintbolzen6) mining. Lösekeil7) forestr. Querriegel8) polygr. Vorstecksplint9) textile. Schleiße10) shipb. Vorsteckstift -
51 взводящий шнур
Arms production: firing string (ручной гранаты) -
52 дистанционный взрыватель
1) General subject: time-fuse2) Military: adjustable time fuze, air burst fuze, automatic primer, automatic primer (ручной гранаты), proximity fuse, time (blasting) fuse, time aerial-burst fuse, time fuze, T fuze3) Engineering: aerial-burst fuse4) Artillery: ordnance timer5) Arms production: aerial-burst fuze, time fuse (запал)Универсальный русско-английский словарь > дистанционный взрыватель
-
53 пороховая трубка
1) Military: igniting fuze2) Arms production: igniting fuze (ружейной или ручной гранаты), powder-filled fuze -
54 гранатная ловушка
-
55 ввинчивать запал
v -
56 винтовая пробка
-
57 время срабатывания механизма предотвращения разрыва
nУниверсальный русско-немецкий словарь > время срабатывания механизма предотвращения разрыва
-
58 втулка замедлителя
-
59 втулка рукоятки
n1) milit. Stielhülse (ручной гранаты) -
60 высота броска
nmilit. Wurfhöhe (ручной гранаты)
См. также в других словарях:
Ручной пулемёт Дегтярёва — РПД Тип: ручной пулемёт Страна … Википедия
Ручной пулемёт Тип 99 — Тип: пулемёт Страна: Япония История службы: Использовалось: Япония Войны и конфликты … Википедия
Ручной пулемет Тип 99 — Ручной пулемёт Тип 99 Ручной пулемёт Тип 99 Тип: пулемёт Страна: Япония История службы: Использовалось: Япония Войны и конфликты … Википедия
Ручной пулемёт Тип 11 — Ручной пулемёт Тип 11 Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
Ручной пулемёт Калашникова — РПК с барабанным магазином Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
Ручной пулемёт мод. 26 — Ручной пулемёт мод. 26, ZB vz. 26, Lehký kulomet vz. 26 Тип: Ручной пулемёт Страна: История службы: Годы эксплуатации: 1928 Использовалось: See Users Войны и конфликты: Second Sino Japa … Википедия
Ручной пулемет Дегтярева — Ручной пулемёт Дегтярёва Ручной пулемёт Дегтярёва Тип: Пулемёт Страна: СССР История службы: Годы эксплуатации: 1944 1961 Использовалось … Википедия
Ручной пулемёт Дегтярева — Ручной пулемёт Дегтярёва Ручной пулемёт Дегтярёва Тип: Пулемёт Страна: СССР История службы: Годы эксплуатации: 1944 1961 Использовалось … Википедия
Ручной пулемёт Никонова — Тип: Ручной пулемёт Страна … Википедия
Ручной противотанковый гранатомет — (РПГ) пехотное оружие, предназначенное для уничтожения бронированных целей реактивными гранатами. В настоящее время является основным средством пехоты не только для борьбы с бронетехникой противника, но и для уничтожения его огневых точек и … Википедия
Ручной «снайперский» гранатомет ТКБ-0249 «Арбалет» — ТКБ 0249 «Арбалет» ручной «снайперский» гранатомёт, использующий 30 мм выстрелы ВОГ 17 (индекс ГРАУ 7П9) и ВОГ 30 от станкового автоматического гранатомёта АГС 17. Согласно американским данным по итогам операции «Буря в пустыне», 70% потерь … Википедия