-
1 lösen
(ab)trennen, losbinden, ablösen, auflösen; ( sich) Knoten развязывать(ся) <зать(ся)>; Problem (раз)решать(ся) < (раз)решить(ся)>; Vertrag расторгать <торгнуть>; Beziehung прер(ы)вать(ся), прекращать(ся) <ратить (ся)>; Bremse отпускать <стить>; Kupplung разъединять <нить>; Karte покупать < купить>; sich lösen fig. Spannung: разряжаться <рядиться>; (a. Mil.) отрываться < оторваться> ( von от Р) -
2 Неопределённые числительные
Uunbestimmte / indefinite ZahladjektiveНеопределённые числительные обозначают количество предметов, веществ или живых существ, которое оценивается только приблизительно. К ним относятся:С помощью неопределённых числительных zahlreich, zahllos, ungezählt выражается более или менее большое количество или полнота; с gesamt, ganz всё в целом, с wenig, verschieden, gering, einzeln, vereinzelt более или менее малое количество или полнота."Они употребляются как прилагательные с артиклем, без артикля, самостоятельно, соответственно, склоняются:Das viele (wenige, ganze, gesamte) Geld war verloren. - Много (мало) денег было потеряно. / Все (все (до копейки)) деньги были потеряны.Sie hat die vielen / einzelnen / gesamten / verschiedenen Bücher verkauft. - Она продала многие / отдельные / все / различные книги.Mein vieles (ganzes) inständiges Bitten war umsonst. - Моё долгое (всё моё) настойчивое упрашивание было напрасно.Das viele Gute und das wenige Schlechte in ihrem Leben wurde alles wieder lebendig. - Много хорошего и мало плохого в её жизни – всё это снова воскресло в памяти.Vielen Dank! - Большое спасибо!Das hat mich viele (wenige, geringe) Mühe gekostet. - Это мне стоило больших (малых, незначительных) усилий.Der alte Mensch bedarf wenigen Schlafes. - Пожилой человек может спать мало.Viele (zahlreiche, einige, wenige) Menschen können das verstehen. - Многие (некоторые, немногие) люди могут это понять.Denn vieles (weniges) blieb unklar. - Так как многое (малое) осталось неясным.Ich habe viele (wenige) (Leute) gesprochen. - Я разговаривал с многими (некоторыми) (людьми).Склоняемые числительные в роли наречий viel (см. c. 253) и wenig (см. с. 254) после нулевого артикля могут не склоняться:Не склоняются после нулевого артикля и дробные числительные, которые употреб-ляются как неопределенные числительные halb и ganz:а также etwas, ein bisschen, ein paar:Mit etwas Geduld kann man diese Aufgabe lösen. - Имея немножко терпения, эту задачу можно решить.Ich schreibe ihm morgen ein paar Zeilen. - Я завтра напишу ему несколько строк.Übrig- остальное / прочее / другое (с нулевым артиклем) и sämtlich все (без исключения) (чаще с нулевым артиклем). Они чаще склоняются по слабому склонению (см. 3.6.3, с. 189):Ein übriges Mal kommt er nicht. - В другой раз он не придёт.Die übrigen Gäste reisen morgen ab. - Остальные гости уезжают завтра.Sämtliches gesammelte Material ist hier. - Весь собранный материал здесь.Zu der Veranstaltung waren sämtliche Angestellten der Universität erschienen. - На мероприятие явились все служащие университета.Неопределенные числительные в качестве наречия в противоположность обычным наречиям чаще пишутся с малой буквы, даже если они стоят без существительного:Die einen gehen lieber in die Berge, die anderen lieber an die See. - Одни отправляются охотнее в горы, другие – охотнее на море.Ряд неопределённых числительных может употребляться как существительные:Wir haben doch nichts Anderes abgemacht. - Мы ведь ни о чём другом не договорились.Определённые числительные могут иметь неопределённое значение:Es ist tausendmal besser, dass... - Это в тысячу раз лучше, что...Herr Müller ist weniger als 60 Jahre alt/an die Sechzig. - Господину Мюллеру чуть меньше 60 лет/под 60 лет.Etwa fünfzig Kinder spielten auf der Straße. - Около 50 детей играло на улице.Etwa acht Tage dauerte die Fahrt. - Около восьми дней длилась поездка.Ungefähr drei Kilometer ist er gefahren. - Он проехал приблизительно 3 км.Er kam gegen 6 Uhr nach Hause. - Он пришёл домой около 6 часов.Неопределённое значение числительных может передаваться другими способами:Verglichen mit Weißrussland hat Polen fast die vierfache Einwohnerzahl. - В сравнении с Беларусью население Польши почти в четыре раза больше.Die Bevölkerungsdichte in Deutschland ist etwa 4,2 (sprich: vier Komma zwei) mal so groß wie in Polen. - Плотность населения Германии почти в 4,2 раза больше, чем Польши.Неопределённое значение может передаваться при помощи слова zig десятки / много:Er kannte zig Leute. - Он знал многих людей.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Неопределённые числительные
См. также в других словарях:
"ЕЩЁ РАЗ О ПРОФСОЮЗАХ, О ТЕКУЩЕМ МОМЕНТЕ И ОБ ОШИБКАХ ТРОЦКОГО И БУХАРИНА" — произведение В. И. Ленина, написанное в связи с дискуссией о профсоюзах накануне X съезда РКП; посвящено разоблачению фракц. политич. линии Троцкого, направленной на подрыв диктатуры пролетариата в период построения бесклассового общества, а… … Философская энциклопедия
Возраст в уголовном праве — имеет особенно важное значение. Им определяется отчасти круг лиц, подлежащих вообще действию уголовного закона, а также самое содержание карательной деятельности государства и порядок преследования преступлений. Кроме того, В. самого преступника… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ФЕНОМЕНОЛОГИЯ — одно из направлений в философии XX в. Буквально означает описание или изучение явлений. Любое описание вещей, какими они являются в сознании, можно назвать Ф В этом смысле феноменологическими можно было бы назвать размышления Беркли Дж., Локка Дж … Современный философский словарь
Заграничные походы русской армии 1813-14 — боевые действия русской армии по изгнанию войск Наполеона из стран Западной Европы. После разгрома наполеоновской армии в Отечественной войне 1812 (См. Отечественная война 1812) русское правительство решило перенести военные операции в… … Большая советская энциклопедия
сначала думай, а потом делай — Ср. Можно начинать с рассмотрением. Суворов. К гр. Ф.В. Ростопчину (1800 г.). Ср. Серг. Ник. Глинка. Русск. вестн . 1816 г. 2, 3. Ср. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Осторожность (вперед смотреть) лучше, чем потворство или снисхождение (потом… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
РАСКРЕПЛЯТЬ — РАСКРЕПЛЯТЬ, раскрепить что, ·противоп. закрепить, скрепить; от(раз)решить, свободить. Раскрепить веревку, отвязать; шину, снять закрепы, заклепы, винты. ся, страд. и ·возвр. Гайка раскрепилась, ослабла, хлябает. Раскрепленье, раскрепа, действие… … Толковый словарь Даля
Сопряжённые уравнения — Сопряжённые уравнения уравнения с операторами, сопряжёнными друг другу: , . Широко используются в решении задач математической физики. Зачастую практическое значение имеет не само решение задачи , а значение линейного функционала . Учитывая … Википедия
Тяньцзиньский договор (1885) — Тяньцзиньский договор Тяньцзиньский договор 1885 года между Японией и Китаем Тип договора конвенция Подписан место 18 апреля 1885 года Тяньцзинь, Китай … Википедия
АЛБАЗИНЦЫ — Казаки, проживавшие со второй половины 17 в. в Китае. В 1651 г. атаман Хабаров во главе казачьего отряда отобрал у местного даурского князя Албазы его городок на Амуре, недалеко от слияния рек Шядки и Аргуни. Он построил там укрепление и назвал… … Казачий словарь-справочник
НЕСОВЕРШЕННОЛЕТИЕ — состояние непол новозрастного развития, являющееся в силу присущих ему особенностей основанием для издания специальных норм, ограждающих интересы лиц этой возрастной группы. Изменение возраста сопровождается изменением морфологич., физиологич. и… … Большая медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия