-
1 пролитая жидкость
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пролитая жидкость
-
2 пролитая жидкость
Англо-русский словарь технических терминов > пролитая жидкость
-
3 ἐκκεχυμένον
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκκεχυμένον
-
4 splosh
пролитая вода имя существительное: -
5 splosh
noun1) collocation пролитая вода2) slang деньги* * *1 (0) плюх; хлюп2 (n) деньги; кувырок в воду; набрызганная вода* * ** * *n. пролитая вода; деньги (сл.)* * *1. сущ. 1) шлепок 2) разг. пролитая вода 3) сленг деньги 2. гл. 1) забрызгивать 2) с шумом ронять или кидать что-л. в воду 3) шлепать (ходить, ступать с шумом) 3. межд. шлеп! -
6 splosh
-
7 splosh
[splɒʃ]1) Общая лексика: плюх!, хлюп!, взбалтываться ( и пузыриться)2) Разговорное выражение: кувырок в воду, набрызганная вода, пролитая вода, пролитая или набрызганная вода3) Американизм: деньги4) Табуированная лексика: женщина, совокупление (usu a bit of splosh) -
8 مهدور
مَهْدُورٌ1) напрасно пролитая (о крови) ; مهدور دم пролитая кровь (без отомщения, безнаказанно) ; الدم مهدور человек, пролить кровь которого можно безнаказанно; лицо вне закона2) бесполезно израсходованный; * الشرف مهدور потерявший честь -
9 مَهْدُورٌ
1) напрасно пролитая (о крови); مَهْدُورٌ دم пролитая кровь (без отомщения, безнаказанно); الدم مَهْدُورٌ человек, пролить кровь которого можно безнаказанно; лицо вне закона2) бесполезно израсходованный; * الشرف مَهْدُورٌ потерявший честь -
10 gore
Inounзапекшаяся, свернувшаяся кровь; poet. кровьII1. noun1) клин, ластовица (в белье, платье)2) участок земли клином2. verb1) придавать форму клина2) вставлять, вшивать клинIIIverb1) бодать, забодать, пронзать (рогами, клыками)2) пробить (борт судна о скалу)* * *1 (a) пролитая в бою кровь2 (n) запекшаяся кровь; клин; ластовица; перед платья; расширение прямого паруса книзу3 (v) бодать; вставлять клин; забодать; придавать форму клина; пронзать* * ** * *[gɔr /gɔː] n. кровь, запекшаяся кровь, свернувшаяся кровь; клин, ластовица, участок земли клином v. придавать форму клина, вставлять клин, вшивать клин; бодать, забодать; пронзать, пронзить (клыками), пробить* * *бодатьвставлятьзабодатьклинластовицаполотнищепробитьпронзать* * *I сущ. 1) запекшаяся кровь (из раны) 2) поэт. кровь, пролитая в сражении II 1. сущ. 1) кусок ткани в виде треугольника или сужающийся к одному концу; клин, ластовица (в одежде) 2) клин 2. гл. 1) вырезать в форме клина 2) вставлять, вшивать клин (в одежду) III гл. бодать; пронзать тж. перен. -
11 spill
-
12 sloosh
(разговорное) мытье( разговорное) мыться( разговорное) мыть помои - kitchen *s кухонные (пищевые) отходы - to empty the *s выносить помои (разговорное) жидкая пища, хлебово;
похлебка;
каша-размазня - to live on *s есть только жидкую пищу, питаться только супами и кашами (о больном) "помои" (о жидком чае и т. п.) (сленг) пиво нечистоты пролитая вода;
лужа;
натек слякоть, талый снег с грязью сантименты, излияния чувств - to write * сочинять чувствительные романы неряха, грузнуля сусло( студенческое) (жаргон) мура (все предметы, кроме математики и классических языков) (сельскохозяйственное) жидкий корм, пойло (часто * out, * over) проливать, выплескивать - to * tea on the table-cloth пролить чай на скатерть - to * beer over the counter облить прилавок пивом - to * paint all over the floor разлить краску по всему полу, забрызгать краской весь пол проливаться, выплескиваться тащиться, шлепать, хлюпать( по грязи, болоту и т. п.) (часто * along, * on) - children love *ping about in puddles дети обожают шлепать по лужам (over) сюсюкать (над кем-либо) ;
нянчиться( с кем-либо) задавать (жидкий) корм - to * the hogs кормить свиней (разговорное) спецовка, комбинезон( разговорное) тюремная куртка( разговорное) матросская куртка (разговорное) матросские брюки( разговорное) дешевое готовое платье( разговорное) обмундирование и постельные принадлежности матроса (разговорное) табачное довольствие( матроса) (сленг) полицейский -
13 spill
̈ɪspɪl I
1. сущ.
1) а) проливание, разливание (жидкости) б) пролитая жидкость ∙ oil spill ≈ разлив нефти (на поверхности воды)
2) падение (с лошади, из экипажа) Syn: fall
1., tumble
1., upset
2.
3) = spillway
4) рассеивание света
5) австрал.;
полит. освобождение от должности большинства членов кабинета при смене руководства
2. гл.
1) проливать(ся), разливать(ся), расплескивать(ся) Who has spilt the milk? ≈ Кто пролил молоко? The ink has spilt on the desk. ≈ Чернила пролились на парту.
2) рассыпать(ся), рассеивать(ся) Syn: scatter, disperse
3) разг. проболтаться, проговориться to spill a secret ≈ выболтать секрет - spill the beans spill one's guts Syn: divulge, let out
4) разг. сбросить, вывалить( седока) ;
свалиться( с лошади) The horse spilled him. ≈ Лошадь сбросила его.
5) мор. обезветрить (парус) ∙ spill out spill over II сущ.
1) лучина, щепка Syn: splinter
1., sliver
1., slip
1.
2) а) скрученный кусочек бумаги (для зажигания свечи, трубки и т. п.) б) кулек, конусовидный пакет( из бумаги)
3) деревянная втулка, пробка, затычка Syn: spile осколок, щепка жгут из бумаги (для раскуривания трубки, зажигания свечей и т. п.) бумажный фунтик колышек затычка, втулка, деревянная пробка( техническое) прут, стержень( техническое) ось, шпиндель пролитие, разлитие;
рассыпка, просыпка то, что пролито, просыпано (разговорное) падение (с лошади, из экипажа, с велосипеда и т. п.) - to have /to get/ a * упасть, свалиться ( разговорное) поток, ливень (гидрология) водослив (сленг) мелкая взятка( сленг) выпивка (часто * over) проливать, разливать;
расплескивать - to * blood пролить кровь, совершить кровопролитие (часто * over) проливаться;
разливаться;
расплескиваться - some gravy *ed on the tablecloth немного соуса пролилось на скатерть (часто * over) просыпать, рассыпать - to * the salt рассыпать /просыпать/ соль (часто * over) просыпаться, рассыпаться - crowds *ed into the streets толпы высыпали на улицу (разговорное) сбросить, вывалить (кого-л.) - to * a rider сбросить седока (о лошади) - to be *ed out of a cab вывалиться из такси - we were all *ed into the ditch мы все оказались в кювете (разговорное) свалиться (с лошади, велосипеда и т. п.) (разговорное) разбросать - to * papers over everywhere всюду разбросать бумаги (разговорное) проболтаться, разгласить( тайну) - don't * the secret об этом секрете - молчок( морское) обезветрить (парус) (морское) обезветриться (о парусе) > to * money проиграть деньги на пари > to * the beans распустить язык, проболтаться ~ разг. падение (с лошади, из экипажа) ;
to have (или to get) a spill упасть spill = spillway ~ затычка, деревянная пробка ~ лучина;
скрученный кусочек бумаги (для зажигания трубки и т. п.) ~ мор. обезветрить (парус) ~ разг. падение (с лошади, из экипажа) ;
to have (или to get) a spill упасть ~ разг. поток, ливень ~ разг. проболтаться ~ (spilt, spilled) проливать(ся), разливать(ся), расплескивать(ся) ;
рассыпать(ся) ;
to spill blood проливать кровь ~ разрозненный ~ сбросить, вывалить (седока) ~ (spilt, spilled) проливать(ся), разливать(ся), расплескивать(ся) ;
рассыпать(ся) ;
to spill blood проливать кровь to ~ the blood (of smb.) убить или ранить( кого-л.) spill = spillway spillway: spillway гидр. водослив -
14 gore
I [gɔ:] n1) запёкшаяся кровь2) поэт. кровь, пролитая в боюII1. [gɔ:] n1. клин, ластовица ( в одежде)2. клин (земли; часто в географических названиях)3. уст. перёд платья, фартука4. мор. расширение прямого паруса книзу2. [gɔ:] v1. придавать форму клина2. вшивать, вставлять клин, ластовицуII [gɔ:] vбодать, забодать, пронзать (рогами, клыками и т. п.) -
15 splosh
-
16 лужа
жPfütze f; Tümpel m ( небольшой пруд); Lache f ( пролитая жидкость)лужа крови — Blutlache f••сесть в лужу — in der Patsche sitzen (непр.) vi -
17 лужа
-
18 raisiné
-
19 spill
2) просыпь (из вагонетки, скипа при загрузке или транспортировке) || просыпаться4) метал. волосовина5) метал. спель6) транзитный сброс через водосбросное сооружение ( в случае отсутствия попуска); объём транзитного сброса7) выход потока ( на пойму)8) (деревянная) пробка ( бочки)•spill from power plant — транзитный сброс через гидроагрегаты ГЭС; объём транзитного сброса через гидроагрегаты ГЭС;to spill over a dam — переливаться через плотину;to spill over banks — выходить из берегов -
20 spill
См. также в других словарях:
Авель — (евр. «суета», «плач») праведный сын Адама и Евы, убитый родным братом Каином. История Каина и Авеля кладет начало теме о страдающем Праведнике. Отнесенная повествователем уже к первому поколению людей, она имеет значение примера и конкретно… … Православие. Словарь-справочник
Котляревский, Петр Степанович — генерал от инфантерии, покоритель Закавказья, род. 12 июня 1782 г., ум. 21 октября 1852 г. Он был сын бедного священника из дворян в с. Ольхатовке Купянского уезда Харьковской губернии. Учиться начал в Харьковском духовном коллегиуме и выказал… … Большая биографическая энциклопедия
ПРОЛИТОЙ — ПРОЛИТОЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито, и (книжн.). ПРОЛИТЫЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито. прич. страд. прош. вр. от пролить в 1 знач. (см. тж пролить кровь, свет, слезу). «Да, если бы все слезы, кровь и пот,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЛИТОЙ — ПРОЛИТОЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито, и (книжн.). ПРОЛИТЫЙ, пролитая, пролитое; пролит, пролита, пролито. прич. страд. прош. вр. от пролить в 1 знач. (см. тж пролить кровь, свет, слезу). «Да, если бы все слезы, кровь и пот,… … Толковый словарь Ушакова
Кемерово — Город Флаг Герб … Википедия
Плучек, Валентин Николаевич — Валентин Плучек Имя при рождении: Валентин Николаевич Плучек … Википедия
Котляревский, Петр Степанович — КОТЛЯРЕВСКІЙ, Петръ Степановичъ, ген. отъ инф., одно изъ самыхъ славн. именъ въ плеядѣ героевъ Кавказ. войны, род., по однимъ свѣдѣніямъ, 12 іюня 1782 г. (гр. Соллогубъ и В. Потто), а по другимъ въ 1777 г. (П. Бобровскій), былъ сыномъ священника… … Военная энциклопедия
Цвета — Олицетворяют дифференциацию, нечто явленное, разнообразие, утверждение света. Цвета, отражающие свет, например, оранжевый, желтый и красный, активны, теплы, направлены на смотрящего. Те, которые поглощают свет, например, синий и фиолетовый,… … Словарь символов
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… … Большая биографическая энциклопедия
Обольянинов, Петр Хрисанфович — генерал от инфантерии, бывший генерал провиантмейстер, генерал прокурор Правительствующего Сената и губернский предводитель дворянства Московской губернии. Родился в 1752 году и происходил хотя не из богатой, но старинной дворянской фамилии.… … Большая биографическая энциклопедия