-
41 dinner
-
42 do
I [duː] n; (pl dos, do's [duːz])1) обман, шахрайство, ошуканство2) розвага, веселощі; вечірка3) угода; участь, частка, доля4) aвcтpaл. талан, щастя, удача, успіхII v1 (did, done; 3-я oc.; oдн. теп. ч. does)1) робити, здійснювати дію; робитися, здійснюватися, відбуватися, діятися; чинити, робити, поводитися; займатися ( чим-небудь); працювати; обслуговувати2) здійснювати, виконувати; робити, проводити ( роботу); творити ( чудеса), робити; коїти, накоїти ( справ)3) ( часто з for) годитися, підходити, влаштовувати; бути достатнім, вистачити; (with, without) задовольнятися, обходитися4) обманювати, ошукувати; ( out of) обманом відбирати; виживати, підсиджувати5) приносити ( користь); заподіювати ( збиток), робити ( послугу); віддавати ( належне); оцінювати по заслугах; робити ( честь)6) займатися ( якою-небудь діяльністю); виконувати функції; виступати ( ким-небудь); брати на себе; намагатися бути або виглядати, виявляти завзяття в ( якій-небудь) ролі; вивчати ( яку-небудь дисципліну); писати ( статті); писати ( портрет); вирішувати, розв'язувати ( проблему)7) робити (вправу, фігуру); грати, виконувати ( роль або музичний твір)8) прибирати ( приміщення); мити ( посуд); давати лад ( волоссю), застібати ( ґудзик)10) оглядати ( визначні пам'ятки)11) проїжджати, проходити, покривати ( певну відстань)12) відбувати ( термін покарання)13) кoм. продавати, поставляти ( за певною ціною); погасити ( вексель); оплатити ( чек)14) to do /to be doing/ well, процвітати, досягати успіхів; поправлятися, видужувати; почуватися добре; успішно справлятися ( з чим-небудь); добре проявляти себе15) to do /to be doing/ badly = справи йдуть кепсько16) to do smb well добре приймати, пригощати, обслуговувати кого-небудь17) to do somehow by smb поводитися /опікуватися/ як-небудь з ким-небудь, ставитися як-небудь до кого-небудь18) to be /to have/ done ( with) кінчати, закінчувати, завершувати19) to have done ( with) smb покінчити, розрахуватися з ким-небудь; перемогти кого-небудь20) to do for smb; smth, часто p. p., губити; позбуватися ( конкурента); псувати, виводити з ладу21) to do for smb піклуватися, дбати про кого-небудь; доглядати кого-небудь; вести чиє-небудь господарство23) can /could/ do with smth не завадило б, не зашкодило б, хотілося б; cannot /could not/ do with smth не терпіти, не миритися, не переносити (кого-небудь, що-небудь)24) у сполученні з деякими іменниками позначає дії, названі іменником: to do a bust увірватися ( куди-небудь)25) викор. для посилення при дієслові: 1 do believe you! я вам дійсно вірю!26) викор. щоб уникнути повторення дієслова: who took that? - 1 did. хто взяв це? - Я ( взяв)III муз.до ( у сольмізації)IV [duː] скор. від ditto I 1 -
43 feast
-
44 help
I [help] n1) допомога2) помічникmother's help — бонна; працівники, службовці
4) засіб, порятунок5) див. helping I6) підказка, діалогова документаціяII [help] v1) допомагати, надавати допомогу2) сприяти3) обслуговувати ( за столом); подавати ( страву)4) полегшувати (біль, страждання)5) пригощатиhelp yourself! — пригощайтеся, будь ласка!
6) вибирати, брати7) вкрасти, поцупити8) to help smb into smth допомогти кому-небудь увійти куди-небудь; вийти звідки-небудь9) than one can help не більше, ніж потрібно -
45 junket
I n2) гулянка, свято; пікнікII v1) бенкетувати, гуляти; пригощати -
46 kitchen
I n1) кухня2) кухня, стіл, їжа3) aмep. кухонний персонал; кухарі та їх підручні4) дiaл. гарнірII v; діал.2) приймати, пригощати ( кого-небудь) на кухні -
47 lubricate
v1) змазувати, мастити ( машину); "підмазати"2) мати мастильні властивості; робити слизьким, гладким3) cл. пригощати вином; поставити випивку; напитися п'яним -
48 lunch
I nленч, другий сніданок; званий сніданок ( lunch party)II v -
49 ply
I [plai] n2) ( тонкий) шар3) схильність; здібність; жилка4) дiaл. стан ( хороший)II [plai] v III [plai] v1) займатися ( якою-небудь діяльністю); (старанно, ретельно) працювати ( чим-небудь); постійно робити що-небудь2) частувати, посилено пригощати; набридати, докучати3) умовляти; схиляти ( до чого-небудь); наполягати ( на чому-небудь)4) ходити, курсувати; снувати, сновигати; пoeт. направлятися5) стояти в очікуванні наймача, пасажира ( про таксі)6) мop. лавірувати -
50 set up
phr v1) поміщати, ставити, класти2) піднімати, ставити3) вивішувати ( для огляду)4) споруджувати, встановлювати, ставити5) зводити ( на престол)6) засновувати7) вводити, встановлювати (порядки, звичаї, рекорд)8) відкривати, започатковувати ( яку-небудь справу)9) допомогти ( кому-небудь) влаштуватися10) висувати, пропонувати11) викладати, формулювати12) підготовляти; планувати13) піднімати (крик, шум)14) постачати, забезпечувати15) відновлювати (сили, здоров'я)16) тренувати, фізично розвивати; загартовувати17) викликати, спричиняти, заподіювати18) пoлiгp. набирати19) видавати себе за кого-небудь; безпідставно вважати себе ( ким-небудь)20) pass пишатися ( чим-небудь), проявляти задоволення21) набивати, робити ( опудало)22) підбурювати23) тex. збирати, монтувати; налагоджувати ( верстат)24) платити за випивку ( у барі); пригощати ( чим-небудь)25) кapт. оголошувати ( масть) -
51 shout
I n1) голосний крик, лемент, вигук2) aвcтpaл. дарова чарочка вина; частування; плата за вино для всієї компанії; питуща компанія3) пoлiгp.; cпeц. знак окликуII v1) кричати; голосно говорити; викрикувати, голосно вимовляти ( shout out)2) кликати, окликати ( shout out)3) aвcтpaл. замовляти випивку для всієї компанії, пригощати всіх присутніх; платити за випивку, сигарети -
52 table
I n1) стіл, столикdining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл
falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл
a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл
pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці
high /head, top/ table — стіл для почесних гостей
the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл
to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)
to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)
2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники3) тк.; sing стіл, їжа, кухняtable poultry — птах, відгодований для столу
good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл
to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа
to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти
4) столик для ігор; дошка для настільних ігорcard /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак
5) дошка6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижальthe ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей
7) таблицяmultiplication table — мaт. таблиця множення
tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби
logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці
the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць8) табельtable of allowance — воен. табель майна
table of organization — вiйcьк. штати; розклад; список; перелік
table of contents — зміст ( книги)
9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита10) долоня ( у хіромантії)11) aнaт. пластинка ( череп)inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка
12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)14) гipн. концентраційний стіл15) apxiт. карниз16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)17) верхня дека ( музичного інструмент)••on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений
to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)
to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)
to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)
under the table — "під столом", що надерся, п'яний
to drink smb under the table — перепити кого-н.
he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно
to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно
I pay him a hundred grand a year under the table — я виплачую йому підпільно сто тисяч доларів у рік
to turn the tables on smb — бити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями
II vthe tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене
1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти
2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговоренняto table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект
5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду7) бyд. з'єднувати шипом -
53 wine
I [ˌwain] n1) ( виноградне) виноgreen /new/ wine — молоде вино
thin wine — погане вино, "кислятина"
to take wine with smb — випити за чиє-н. здоров'я; цокнутися з ким-н.; наливка
2) сп'яніння3) що-н. підбадьорююче або п'янке4) темно-червоний колір, бордо5) унів. жapг. пиятика••to put new wine into old bottles — бібл. вливати молоде /нове/ вино в старі міхи; втискувати новий зміст в стару форму
good wine needs no ivy bush — = гарни е товар не потребує реклами
II [ˌwain] vto look on the wine when it is red — бібл. дививтися на вино, коли воно червоніє; пиячити
1) випивати, бражничати2) поіти, пригощати виномto dine and wine smb — пригостити кого-н. на славу
-
54 gościć
-
55 трактаваць
лікуватиобробитиоброблятиопрацьовуватиопрацюватиповодженняпригощатиставитися -
56 fundować
1. засновувати, фундувати, будувати;2. пригощати, угощати; купувати -
57 gościć
1. приймати, гостити; пригощати;2. гостювати -
58 raczyć
(заст.)1. пригощати, частувати;2. зводити -
59 сый
Iдар, подарунок, гостинець, почастунок Б, СЛ-СГ; Ғарибин ӱстӱне аллағын сыйы вар на Гарібові лежить дар божий СЛ; сый бах- готувати подарунки Б; сый эт- пригощати, частувати СГ; пор. сий I.IIмілкий Б; пор. сай, сий II. -
60 сыйлат-
змусити пригощати О.
См. также в других словарях:
пригощати — а/ю, а/єш і приго/щувати, ую, уєш, недок., пригости/ти, ощу/, ости/ш, док. 1) перех. і без додатка. Виявляючи велику увагу, гостинність, доброзичливість до кого небудь, частувати їжею, питвом. || також чим. Пропонувати з їсти, випити що небудь.… … Український тлумачний словник
пригощати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
частувати — пригощати, ставити могорич … Лемківський Словничок
фундувати — Фундувати: жертвувати гроші [53] засновувати [46 2;51] пригощати за свій кошт [5;7] справляти своїм коштом [XII] тут: пригощати [13] … Толковый украинский словарь
вітати — а/ю, а/єш, недок. 1) перех. і без додатка. Звертатися до кого небудь під час зустрічі з привітом, виявляючи доброзичливість. || Оплесками або словами виявляти приязнь, прихильне ставлення до когось. 2) перех., кого з чим. Висловлювати комусь… … Український тлумачний словник
гостинність — ності, ж. Властивість за знач. гостинний. || Готовність, бажання приймати гостей і пригощати їх. || Гостинне приймання … Український тлумачний словник
обносити — I обнос ити див. обношувати. II обн осити ошу/, о/сиш, недок., обнести/, су/, се/ш, док., перех. 1) Проносити кого , що небудь по колу або кругом когось, чогось. 2) Обходячи всіх, пригощати чим небудь. 3) Носячи, доставляти багатьом у різні… … Український тлумачний словник
поїти — пою/, по/їш; наказ. сп. пій; недок., перех. 1) Давати кому небудь пити. || Давати пити чай, каву, молоко і т. ін., годуючи або пригощаючи. || Давати пити з чогось, підносячи пиття до рота. || Давати пити настої трав, коріння і т. ін. з… … Український тлумачний словник
поштувати — ую, уєш, недок., перех., розм., заст. 1) Шанобливо пригощати, частувати. || перен. Сподіваючись справити приємність кому небудь, знайомити з чимсь. 2) перен. Бити, катувати … Український тлумачний словник
пригостити — див. пригощати … Український тлумачний словник
пригощання — я, с. Дія за знач. пригощати. ||Те, чим пригощають … Український тлумачний словник