-
101 foul
[faʊl]загрязненный, нечистый, неочищенный; грязный, нечитаемыйгнойный, загноившийся, заразный, разлагающийся, опухолевый, злокачественныйвонючий, омерзительный, отталкивающийразложившийся, отравленный, нечистыйбесчестный, грязный, предательский, подлыйгадкий, отвратительный, скверныйпротив правил, неправильный, нечестныйгадкий, грязный, непристойный, непотребный, нецензурныйпротивный, бурный, ветреный, неспокойныйпокрытый ракушками и водорослямизапутавшийсяпокрытый рифами, подводными скалами, камняминарушение правил игры, фолстолкновениене так, как обычно, против обыкновения, правиланечестно, с нарушением правилпортить(ся), загрязнять(ся), пачкать(ся), засорять(ся)обрастать ракушками и водорослями, загрязнятьсябыть, становиться морально нечистоплотным, бесчестить(ся)запутывать(ся)образовать затор, пробкусталкиваться с чем-либо или кем-либо, врезаться в кого-либонарушать правила, фолитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > foul
-
102 rule
1. n1) правило; устав; норма; право2) власть; владычество; господство; правление; управление•to accept rules — одобрять / признавать правила
to adhere to a rule — придерживаться правила, соблюдать правило
to apply rules to smb / smth — применять правила к кому-л. / чему-л.
to be subject to / to be under foreign rule — находиться под иностранным владычеством
to breach / to break a rule — нарушать правило
to comply with / to conform to a rule — придерживаться правила, соблюдать правило
to emerge from military to civilian rule — переходить от правления военных к гражданскому правительству
to frame rules — вырабатывать / определять / составлять правила
to impose / to introduce smb's rule — вводить чье-л. правление
to maintain rules — поддерживать / соблюдать правила
to note an infringement / a violation of the rules — констатировать нарушение правил
to obey / to observe a rule — придерживаться правила, соблюдать правило
to overthrow / to throw off smb's rule — свергать кого-л.
to put a territory under direct rule from... — ставить территорию под прямое управление из...
to put an end to smb's rule — покончить с чьим-л. господством, положить конец чьему-л. господству
to remain under smb's rule — оставаться под чьим-л. управлением
to revert to smb's rule — возвращаться под чье-л. управление
to stick to a rule — придерживаться правила, соблюдать правило
to submit to the rules — подчиняться правилам, придерживаться правил
- abidance by the rulesto suffer from smb's rule — страдать от чьего-л. гнета
- advent of smb's rule
- against international rules of behavior
- alien rule
- arbitrary rule
- army rules
- authoritarian rule
- autocratic rule
- bending of rules
- British rule
- central government rule
- civil rule
- civilian rule
- closed rule
- common rule
- constitutional rule
- contractual rules
- direct presidential rule
- direct rule of Northern Ireland from London
- direct rule
- domestic rules
- during smb's rule
- economic rule
- emergency rule
- eunuch rule
- executive rule
- existing rules
- financial rules
- foreign rule
- forms of political rule
- fundamental rules
- gag rule
- gavel rule
- general rule
- generally accepted rules
- generally recognized rules
- genocidal rule
- ground rules
- handover to a civilian rule
- hard-and-fast rule
- home rule
- humanitarian rules
- immigration rules
- imposition of Central Government rule
- in accordance with the rules
- in conformity with the rules
- incompatibility with the rules of behavior
- industrial safety rules
- infringement of the rules of procedure
- international rules
- iron hand rule
- job safety rules
- legal rules
- majority rule
- mandate rule
- manipulation of rules
- military rule
- mob rule
- monopoly rule
- multilateral rules
- no-strike rule
- one-party rule
- one-time rule
- open rule
- operating rules
- over-riding of rules
- parliamentary checks on presidential rule
- party rules
- pertinent rules
- police rule
- political rule
- Ponsonby Rule
- popular democratic rule
- presidential rule
- previous question rule
- procedure rules
- provisional rule
- proxy rule
- repressive rule
- restoration of civilian rule
- return of civilian rule
- revised rules
- Rule of the Court - rule of foreign capital
- rule of germaneness
- rule of law
- rule of terror
- rule of the gun
- rule of the military
- rule of unanimity of great powers
- rules and customs of war - rules for international trade
- rules governing smth
- rules inherited from
- rules laid down in smth
- rules of confidentiality
- rules of international law
- rules prescribed by smb
- rules relating to trade
- set rule
- single-party rule
- special rule
- staff rule
- standing rule
- striving for economic rule
- ten minute rule
- terms of the rules of procedure
- totalitarian rule
- trade rules
- transition from military to civilian rule
- treaty rules
- unanimity rule
- under smb's rule
- unit rule
- virtual one-party rule
- voting rules
- white minority rule
- world rule 2. v1) править, управлять; господствовать2) постановлять; устанавливать•to rule with an iron fist / rod — править железной рукой
-
103 formality
noun1) соблюдение установленных норм и правил; педантичность2) формальность; legal formalities юридические формальности; a mere formality чистая формальность* * *(n) педантизм; принятая форма; процедура; соблюдение условностей; соблюдение формальностей; форма одежды должностных лиц при исполнении служебных обязанностей; формализм; формальная сторона; формальное отношение; формальность; церемония* * *формальная сторона, формальность* * *[for·mal·i·ty || fɔr'mælətɪ / fɔː'm-] n. формальность, соблюдение установленных норм и правил, педантичность* * *педантичностьформальность* * *1) формальная сторона, формальность 2) соблюдение установленных норм и правил -
104 formulary
1 (a) выраженный формулой; предписанный правилами; представленный в виде формулы; склонный к формализму2 (n) протокол; свод правил; система; справочник; требник* * *1) свод правил 2) требник 3) = formula* * *n. фармакологический справочник, требник'for·mu·lar·y || 'fɔ;rmjə;lerɪ; /'fɔ;ː;mjʊ;lə;rɪ;* * ** * *1. сущ. 1) свод правил 2) церк. требник 3) = formula 2. прил. 1) выраженный формулой, представленный в виде формулы 2) предписанный правилами 3) склонный к формализму, приверженный догматам -
105 infraction
nounнарушение (правила, закона и т. п.)* * *(n) надлом; нарушение; нарушение правил; несоблюдение* * *нарушение (правил, законов и т. п.)* * *[in·frac·tion || ɪn'frækʃn] n. нарушение, надлом кости, инфракция* * *нарушениенарушительнесоблюдение* * *нарушение (правил, законов и т. п.) -
106 road hog
nounнеосторожный автомобилист, лихач, нарушитель дорожных правил* * *(n) мешающий проезду другого транспорта водитель* * *неосторожный автомобилист, нарушитель дорожных правил, лихач* * *неосторожный водитель, нарушитель дорожных правил -
107 sconce
Inoun1) obsolete убежище, приют; укрытие2) mil. шанец, отдельное укреплениеIInoun1) канделябр; бра2) подсвечникIIInoun, obsolete1) голова или череп2) сообразительность, смекалкаIV1. nounштраф (обыкн. кружка пива) за нарушение правил за столом (в Оксфордском университете)2. verbштрафовать* * *(n) блокгауз; бра; канделябр; отдельное укрепление; подсвечник; убежище; укрытие; шанец; шлем; штраф за нарушение правил поведения* * *убежище, укрытие* * *[skɑns /skɒns] n. бра, канделябр, подсвечник; голова или череп, сообразительность; отдельное укрепление, убежище, укрытие, приют; штраф* * *браканделябрприютсообразительностьукрытиештраф* * *I сущ. 1) устар. убежище 2) воен. блокгауз, отдельное укрепление II сущ. 1) канделябр 2) подсвечник 3) уличный фонарь III сущ.; устар. 1) голова 2) сообразительность IV 1. сущ. штрафная кружка пива в Оксфордском университете за нарушение правил за столом 2. гл. штрафовать за плохое поведение за столом -
108 House of Lancaster
[,hausəv'læŋkəstə]дина́стия Ланка́стеров, дом Ланка́стеров (королевская династия, враждовавшая с династией Йорков [ House of York]; её представители: Генрих IV [Henry IV] - правил с 1399 по 1413, Генрих V [Henry V] - правил с 1413 по 1422, Генрих VI [Henry VI] - правил с 1422 по 1461; см. тж. Plantagenets, Wars of the Roses)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > House of Lancaster
-
109 House of York
[,hausəv'jɔːk]дина́стия Йо́рков, дом Йо́рков (королевская династия, враждовавшая с династией Ланкастеров [ House of Lancaster] и сменившая её; её представители: Эдуард IV [Edward IV] - правил с 1461 по 1483, Эдуард V [Edward V] - правил в 1483, Ричард III [Richard III] - правил с 1483 по 1485; см. тж. Plantagenets, Wars of the Roses)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > House of York
-
110 the Tudors
['tjuːdəz]Тюдо́ры, дина́стия Тюдо́ров (сменила династию Йорков [ House of York]; её представители: Генрих VII [Henry VII] - правил с 1485 по 1509, Генрих VIII [Henry VIII] - правил с 1509 по 1547, Эдуард VI [Edward VI] - правил с 1547 по 1553, Мария I [Mary I] - правила с 1553 по 1558, Елизавета I [Elizabeth I] - правила с 1558 по 1603; эпоха Тюдоров - период реформации, усиления английского абсолютизма, централизованной власти)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Tudors
-
111 the Windsors
['wɪnzəz]Виндзо́рская дина́стия (правящая королевская династия; наименование принято в 1917 при Георге V [George V] - правил с 1910 по 1936; её др. представители: Эдуард VIII [Edward VIII] - правил в 1936, Георг VI [George VI] - правил с 1936 по 1952, Елизавета II [Elizabeth II] - правит с 1952; см. тж. Hanovers, Saxe-Coburg-Gotha)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Windsors
-
112 rule-based
на основе правил, управляемый с помощью правилRule-based systems are a standard area of concern to computer scientists. — Системы на базе правил - типичная область интереса учёных, работающих в области компьютерных наук см. тж. case-based reasoning, expert system, rule evaluation
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > rule-based
-
113 foul
[faul] 1. прил.1)а) грязный, загрязнённый, нечистый, неочищенныйThe air within the cell was foul. — Воздух в тюремной камере был спёртый.
If your chimney is foul, clean it. — Если у вас забит дымоход, прочистите его.
Syn:б) мед. нечистый; гнойный, загноившийсяв) мед. заразный ( о болезни), опухолевый, злокачественныйг) вонючий, омерзительный, отталкивающий (о запахе, виде)The foul smells of the place soon drove us away. — Там так отвратительно воняло, что мы быстро сбежали.
Syn:д) разложившийся, испорченный ( о пище)Vulture is a foul feeder. — Гриф питается падалью.
Syn:е) грязный, нечитаемый (о почерке, рукописи)2)а) бесчестный, грязный, предательский, подлый ( о человеке или поступке)Syn:б) гадкий, отвратительный, скверныйSyn:в) спорт. против правил, нечестный (о приёме, судействе, игре и т. п.)Syn:г) гадкий, грязный, непристойный, непотребный, нецензурный- foul playSyn:•Ant:3) бурный, ветреный, неспокойный (о море, погоде)Syn:4)а) мор. покрытый ракушками и водорослями ( о подводной части судна)б) мор. запутавшийся (о снастях, якорной цепи, якоре)Ant:в) мор. покрытый рифами, подводными скалами, камнями ( о морском дне)2. сущ.1) что-либо грязное или дурноеFoul befalls the man who ever lays a snare in my way! — С теми, кто подкладывает мне капканы, случается нехорошее!
2) вет. вид болезни ног у скота3)а) спорт. нарушение правил игры, фол- technical foul
- claim a foul••3. нареч.to cry foul — обвинять в использовании незаконных методов; бить тревогу, предупреждать об опасности
1) не так, как обычно, против обыкновения, правилаThis horse trots foul. — У этой лошади неровный шаг.
2) нечестно, с нарушением правил3) (to run / fall / come foul of) преим. брит.; амер. afoulа) мор. столкнутьсяThe Richard Peck of the New-Haven Steamboat Company ran foul of the rocks. — "Ричард Пек", принадлежащий Нью-Хейвенской пароходной компании, натолкнулся на подводные скалы.
б) сориться, вступать в конфликт, нарушать ( закон)There were rumors she had fallen foul of her new boss. — Ходили слухи, что она не поладила со своим новым начальником.
This was not the last time that Marlowe came foul of the law. — Это был не последний раз, когда Марло нарушил закон.
••- play smb. foul4. гл.1)а) = foul up загрязнять, пачкать, засорятьThe seashore is fouled up with oil from the wrecked ship. — Берег загрязнён нефтью, вылившейся из танкера, потерпевшего кораблекрушение.
Syn:б) = foul up загрязняться, пачкаться, засорятьсяв) обрастать ракушками и водорослями, загрязняться ( о дне плавсредства)г) быть, становиться морально нечистоплотнымSyn:2)а) мор. запутываться (о такелаже, якорной цепи и т. п.)б) образовывать затор, пробкув) сталкиваться с чем-л. или кем-л.; врезаться в кого-л.3) спорт. нарушать правила, фолить•- foul out- foul up••to foul one's hands with smth. — унизиться до чего-л.
-
114 ticket
['tɪkɪt] 1. сущ.1)а) билетcomplimentary / free ticket — бесплатный билет
single ticket брит. / one-way ticket амер. — билет в один конец
return ticket брит. / round-trip ticket амер. — билет туда и обратно, билет в оба конца
to get tickets — добыть, достать билеты
- library ticketI queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.
- lottery ticket
- meal ticketб) удостоверение, свидетельство, сертификатв) воен. увольнительнаяг) уст. визитная карточкаSyn:2) ярлык; этикеткаprice ticket — этикетка с ценой, ценник
Syn:3) амер.; разг. квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движенияI want to know at what point I break the speed limit and get a ticket. — Я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получу штраф.
Syn:4) объявление (рекламное, о сдаче внаём и т. п.)There was a ticket in the window which announced "Apartments to Let". — На окне висело объявление, которое гласило: "Сдаются квартиры".
Syn:5) амер. список кандидатов на выборахHe first ran for president on a far-left ticket. — В первый раз он выставил свою кандидатуру на пост президента, когда был представителем крайне левой партии.
It's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters. — Это кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов.
balanced ticket — амер.; полит. сбалансированный список кандидатов (в котором есть представители всех направлений, религиозных убеждений, социальных слоёв и т. п.)
- split ticketfusion ticket — амер. единый список (включающий кандидатов маленьких партий; выставляется в противовес кандидату от крупной партии)
- scratch ticket
- straight ticketSyn:slate 1.••just the ticket — разг.; уст. как раз то, что надо
2. гл.what's the ticket? — ну, каковы ваши планы?
1)а) прикреплять ярлык, этикеткуPictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way. — Картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом.
Syn:label 2.б) навешивать ярлыки, клеймитьWe find certain characters ticketed from age to age in history as monsters of atrocity. (T. A. Trollope) — Мы обнаруживаем определённых персонажей, которые из эпохи в эпоху переходят с клеймом кровожадных монстров.
Syn:2) амер. снабжать билетамиpassengers ticketed through from New York to Cincinnati — пассажиры, у которых есть билеты из Нью-Йорка в Цинциннати
Syn:book 2.to ticket for illegal parking — прикрепить талон ( с указанной суммой штрафа) за неправильную парковку
-
115 security policy violators model
eng.security policy violators modelrus.модель нарушителя правил разграничения доступаukr.модель порушника правил розмежування доступуАбстрактное описание нарушителя правил разграничения доступа.English-Russian dictionary of information security > security policy violators model
-
116 compliance department
бирж. отдел по соблюдению правил* (отдел фондовой биржи, наблюдающий за выполнением правил торговли; в случае нарушения правил компания-эмитент может быть исключена из листинга, а биржевой торговец или брокерская фирма отстранены от торговли)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > compliance department
-
117 calculus
формальная математическая система, задаваемая множеством базовых символов, множеством синтаксических правил для порождения из базовых элементов произвольных, множеством аксиом (заведомо истинных элементов данного исчисления) и множеством правил вывода (семантических правил), с помощью которых из одних элементов системы порождаются другие. В зависимости от видов указанных множеств существует ряд различных исчисленийсм. тж. predicate calculusАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > calculus
-
118 abuse
1. n брань, ругательства; оскорблениеvirulent abuse — злобные нападки; злобная брань
2. n плохое или жестокое обращение3. n неправильное употребление или пользованиеabuse of process — злоупотребление гражданским процессом, использование судебной процедуры в незаконных целях, предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска, кляузнический процесс
4. n злоупотребление5. n нападение, избиение6. n изнасилование,7. n тех. эксплуатация с нарушением правил или нормabuse of law — злоупотребление законом ; нарушение закона
legal abuse — злоупотребление законом; нарушение закона
8. v оскорблять, ругать; поносить9. v мучить; жестоко обращаться10. v портить; неосторожно пользоваться11. v злоупотреблять12. v неправильно или непривычно употреблять13. v нападать, избивать14. v совращать; насиловать15. v ист. быть введённым в заблуждение, быть обманутым16. v тех. эксплуатировать с нарушением правил или нормСинонимический ряд:1. attack (noun) attack; persecution2. defamation (noun) defamation; denunciation; invective3. defilement (noun) defilement; desecration; perversion4. insult (noun) affront; aspersion; calumniation; censure; condemnation; detraction; disparagement; insult5. mistreatment (noun) betrayal; indignity; maltreatment; mistreatment; molestation; profanation; seduction; subversion; violation6. offense (noun) corruption; crime; injustice; misapplication; misappropriation; misemployment; mishandling; misuse; offence; offense7. railing (noun) billingsgate; contumely; obloquy; railing; revilement; scurrility; vituperation8. decry (verb) belittle; cry down; decry; depreciate; derogate; detract from; diminish; discount; dispraise; downcry; minimize; opprobriate; run down; take away; take from; write off9. exploit (verb) exploit; impose; impose on; impose upon; presume; use10. harass (verb) harass; persecute; torment11. harm (verb) attack; harm; hurt; ill-use; injure; outrage; wrong12. ill-treat (verb) betray; deceive; desecrate; ill-treat; subvert13. malign (verb) asperse; assail; berate; defame; denounce; disparage; insult; libel; malign; offend; rail at; revile; vituperate14. molest (verb) molest; ravish; violate15. pervert (verb) batter; maltreat; misapply; misappropriate; misemploy; mishandle; misimprove; mistreat; misuse; pervert; prostituteАнтонимический ряд:applaud; applause; approval; approve; benefit; cherish; commend; commendation; conserve; consider; defend; defense; deference; esteem; eulogise; eulogize; honor; praise; preservation; protect -
119 parking ticket
1. амер. вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилей2. амер. штраф за нарушение правил стоянки -
120 ticket
1. n билетticket of admittance, entrance ticket — входной билет
season ticket — сезонный билет, сезонка
circular ticket — билет "туда-обратно"
2. n ярлыкprice ticket — этикетка с ценой, ценник
3. n квитанция; номерок; талон, билетик4. n удостоверение, карточка, билет5. n воен. разг. свидетельство об увольнении из армии6. n уст. визитная карточка7. n объявление8. n разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения9. n амер. список кандидатов на выборах10. n разг. принципы, программа политической партии11. n ордер, заявка12. n план; перспективаgraduates are writing their own job tickets — выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору
13. n редк. записка14. v обыкн... снабжать этикеткой, прикреплять ярлык15. v обыкн... навешивать, наклеивать ярлыки16. v обыкн... амер. снабжать билетами; выдавать билеты17. v обыкн... разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движенияthe ticket admits one — это билет на одно лицо, по этому билету может пройти один человек
Синонимический ряд:1. candidate (noun) ballot; candidate; faction; line-up; option; party machine; party platform; political party; roster; slate; vote2. card (noun) admission; card; certificate; check; label; marker; notice; pass; passage; permit; receipt; tag3. carte d'entree (noun) carte d'entree4. coupon (noun) coupon; stub; voucher5. fare (noun) fare; token; transfer6. key (noun) key; route; secret7. passport (noun) open sesame; passport; password8. label (verb) label; mark; tag
См. также в других словарях:
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ … Юридическая энциклопедия
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННЫХ НАРУШЕНИЕ — (см. НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРАВИЛ ТАМОЖЕННОЙ ОЦЕНКИ СИСТЕМА — (см. МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ТОВАРА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЛИЦ, СОВЕРШИВШИХ НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — вид юридической ответственности; правовое послед ствие совершения нарушения таможенных правил, заключающееся в приме нении к лицу, совершившему нарушение таможенных правил, государственного принуждения в виде взысканий, налагаемых за нарушения… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Свод правил (техническое регулирование) — Свод правил (в соответствии со ст. 2 ФЗ от 27.12.2002 № 184 ФЗ «О техническом регулировании») документ в области стандартизации, в котором содержатся технические правила и (или) описание процессов проектирования (включая изыскания), производства … Википедия
НАРУШЕНИЕ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — противоправное действие либо бездействие лица, посягающее на установленный ТК, Законом о таможенном тарифе, другими актами законодательства РФ по таможенному делу и международными договорами РФ, контроль за исполнением которых возложен на… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Варианты правил го — Варианты правил го различные своды правил настольной игры го. Отличаются отдельными деталями, трактовкой некоторых редко встречающихся в реальных партиях позиций, правилами определения результата в спорных случаях и порядком подсчёта… … Википедия
ВЗЫСКАНИЯ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НАРУШЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ ПРАВИЛ — меры воздействия за нарушения таможенных правил, предусмотренные ст. 242 ТК, применяемые таможенными органами в отношении лиц, совершивших нарушение таможенных правил. За совершение нарушений таможенных правил налагаются следующие виды взысканий … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Международный свод правил по сбыту заменителей грудного молока — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Сервер исполнения бизнес-правил — ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент системы управления бизнес правилами предприятия, в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние… … Википедия
Движок бизнес-правил — Сервер исполнения бизнес правил ( англ. Business Rule Engine движок исполнения бизнес правил) компонент , в функции которого входит выполнение правил. Он предоставляет сервисы принятия решений, которые могут вызывать внешние приложения.… … Википедия