-
41 prime
1. n1) початок, початковий період2) розквіт, найкращий час3) поет. весна; початок4) найкраща частина (чогось)5) церк. утреня6) муз. прима, основний тон7) спорт. перша позиція (у фехтуванні)8) мат. просте число2. adj1) початковий2) первісний, вихідний; первинний3) простий, нескладовийprime number — мат. просте число
4) головний, найважливіший, перший5) чудовий, відмінний, першокласний, найкращийprime meridian — геогр. нульовий меридіан
3. v1) повторюватися через короткі інтервали (про приплив і відплив)2) підрізувати (дерева)3) вистрибувати з води (про рибу)4) запалювати6) вставляти запал7) напоїти, нагодувати досхочу8) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; муштрувати9) ґрунтуватиprime the pump — стимулювати, заохочувати; викликати зростання економічної активності
* * *I [praim] n1) початок, початковий період; пoeт. весна ( the prime of the year); розквіт, кращий час2) краща частина ( чого-небудь)3) цepк. заутреня ( у католиків); світанок4) мyз. прима; основний тон5) мaт.; cкop. вiд prime number [див. prime2 2]; прим, знак штриха (')6) фехт. прим-позиція, перша позиція7) = primeroII [praim] a1) первіснийprime — саыse першопричина; первинний, вихідний
prime cost — eк. собівартість
2) простий, нескладенийprime number — мaт. просте число
3) головний, найважливіший; перший, основний4) чудовий, відмінний, першокласний, кращої якостіIII [praim] v2) тex. заправляти ( двигун); підкачувати паливо ( у карбюратор); заливати ( насос) перед пуском; наповнювати водою ( котел)3) напоїти, нагодувати досита4) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; натаскувати5) cпeц. ґрунтувати; робити первинну обробку ( дорожнього покриття) в'яжучим матеріалом7) бioxiм. служити затравкою8) тex. відносити вологу паром9) мaт. позначати знаком штриха (')IV [praim] vповторюватися через ( більш) короткі інтервали (про приплив, відплив)V [praim] v -
42 represent
v1) зображати, змальовувати (у певному світлі)2):to represent oneself as — удавати із себе (когось); видавати себе (за когось)
3) зображати, малювати4) відображати5) являти собою, втілювати; символізувати; означати6) виконувати роль7) ставити на сцені8) представляти, репрезентувати9) бути представником* * *[repri'zent]v1) зображувати або представляти ( у якому-небудь аспекті); роз'яснювати2) зображувати, малювати; бути зображенням, зображувати3) позначати; персоніфікувати; символізувати4) виконувати роль; ставити на сцені5) pass представляти; бути представником, представляти6) ( часто as) зображувати ( кого-небудь); видавати ( за кого-небудь)7) заявляти (протест, т. п.); робити подання, представлення8) уявляти собі; створювати уявний образ; викликати в пам'яті9) відповідати, заміняти, бути еквівалентом -
43 rubricate
v1) писати (друкувати) червоними літерами2) позначати (виділяти) червоним3) давати підзаголовки4) розбивати на абзаци5) ставити знак замість підпису* * *[`ruːbrikeit]v1) відмічати або виділяти червоним кольором; писати або друкувати червоними буквами; виділяти в новий рядок2) давати підзаголовок; розбивати на абзаци -
44 spoke
1. n1) спиця (колеса)2) щабель, східець3) гальмовий брусок, палиця (для гальмування коліс)4) тех. ручка корби5) рукоятка (керма на кораблі)to put in one's spoke — вносити свою лепту; діяти, не дрімати; сприяти чиємусь успіхові
to put a spoke in smb.'s wheel — уставляти комусь палиці в колеса
2. v1) уставляти спиці (в колесо)2) утримувати колесо за допомогою підкладки3) робити східці (щаблі)4) перен. створювати перешкоди; бути перешкодою; гальмувати5) позначати стрілками6) підштовхувати колесо, налягаючи на спиці3. past від speak* * *I n2) сходинка, поперечина ( драбини)3) рукоятка ( керма на кораблі); тex. ручка коловорота4) cпeц. гальмівний брусокII v1) оснащувати спицями ( колесо); робити сходинки, поперечини2) cпeц. утримувати колесо за допомогою гальмівного бруска; служити перешкодою, створювати перешкоди, гальмуватиIII past від speak -
45 star
n ж. ім'яСтар* * *I n1) зіркаshooting star — метеор, падаюча зірка; пoeт. Полярна зірка
2) зірка ( фігура); пoлiгp. зірочка зірочка, зірка ( знак розрізнення)a general's star — генеральська зірка; зірка ( знак відмінності)
Silver Star — Срібна Зірка ( орден); cпeц. зірка
star of planes — мaт. зв'язка площин
3) пляма, мітка, зірочка ( на лобі тварини)4) зірка, ведучий актор або акторка; прем'єр; прем'єрша; кінозірка; видатна особистість, світило; cл.; cпopт. чемпіон5) доля, зірка6) юp. ув'язнений, що вчинив злочин уперше ( star prisoner)8) піротехнічна ракета; вiйcьк. освітлювальний снарядII a1) який відноситься до зірки або зірок; зоряний; зіркоподібний2) головний3) відмінний, знаменитий; властивий зірці (екрану, спорту)4) за участю зірок ( знаменитостей)6) зірчастийIII vfive-star general — генерал армії; який показує якість ( готелю)
3) грати головні ролі; бути зіркою; давати головну роль4) вражати, сяяти ( у ролі)5) позначати ( слова в тексті) зірочкою6) брати прикуп ( більярд) -
46 tag
1. n1) висячий кінчик (чогось); кінець, що теліпається2) амер. ярлик, етикетка, бирка3) кінець кабелю4) металевий наконечник шнурка (на черевику)5) петля; вушко6) стрічка, бант; китичка (як прикраса)7) pl аксельбанти8) кінчик хвоста (тварини)9) смужка пергаменту з висячою печаткою10) закінчення, завершення; заключна частина11) висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль12) заяложена цитата13) кучерява фраза; красне слівце14) приспівtag day — амер. день збирання коштів для якогось фонду
to a tag — точнісінько, тютілька в тютільку
2. v1) навішувати ярлик (бирку); наклеювати етикетку2) з'єднувати, зв'язуватиto tag smth. together — зв'язувати щось
3) припасовувати наконечник (петлю, вушко)5) прикрасити (промову); уставити дотепне слівце; блиснути цитатою6) нанизувати (думки тощо)1) мазати (у грі)8) зрізати збиту вовну (з вівці)tag after, tag along — іти назирці
* * *I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
47 tick
1. n1) цокання2) удар (пульсу)3) розм. момент, мить; секундаin a tick — умить, негайно
4) позначка, галочка5) легкий удар, стукіт6) ент. кліщ, коростяний кліщ7) чохол (матраца); наволочка8) тик (тканина)9) розм. кредитto buy smth. on tick — купувати щось у кредит
10) рахунок11) довір'я; репутація чесної і платоспроможної людини2. v1) цокати2) відстукувати, відбивати (тж tick away, tick out)3) робити позначку, ставити галочку (тж tick off)4) жити; діяти, працювати5) легко стукати6) жити у кредит; купувати (брати) у кредит; залазити в борги7) давати в боргto tick smb. for smth. — продати щось комусь у кредит
tick off — а) позначати, ставити галочку; б) вилаяти
tick over — а) працювати на холостому ходу (про мотор); б) перевести на малий газ (про автомобіль)
* * *I [tik] n1) цокання, тік-такthe tick of the clock — цокання годинника; дзижчання, гудіння
2) удар (серця, пульсу)3) розм. момент, мить; секундаto /on/ the tick — точно, пунктуально
in a tick — моментально, негайно; хвилинка, одна хвилинка
just a tick!, half a tick! — секундочку!
4) оцінка, пташка, галочкаII [tik] vto mark smth off with a tick — відзначати щось галочкою
1) цокати2) відлічувати (тж. tick away, tick out)the tape-machine ticked out the news — телеграфний апарат вистукував новини; бігти, іти (про час; тж. tick by)
3) відзначати галочкою, ставити відмітку4) жити; діяти, працюватиIII [tik] nwhat makes him tick — є чим він живеє; що дає йому силиє
1) кредитon /upon/ tick, іст. on the tick — в кредит
to buy smth on tick — купувати щось у кредит
to go /to run/ on /upon/ tick, to go tick — купувати в кредит; залазити в борги
2) рахунок3) довіра; репутація чесної е платоспроможної людиниIV [tik] v1) жити в кредит, купувати в кредит; залазити в боргиto tick with smb — надати комусь кредит; продавати в кредит
V [tik] nto tick smb for smth — продати щось комусь у кредит
1) eнт. кліщ, зудень ( ecarinum)tick fever — мeд. кліщовий поворотний тиф
as full as a tick — що переситився, об'ївся
2) = tick-beanVI [tik]1) чохол (матрац; наволочка) -
48 vowel
1. n лінгв.голосний звук2. adjголосний3. vпозначати голосні позначками* * *I лінгв.1) голосний (звук); vowel gradation аблаут, морфологічно обумовлене чергування голоснихIIа лінгв, голосний -
49 ear-mark
1. n1) тавро на вусі (тварини); клеймо на вусі2) відмітна ознака3) загнутий ріжок сторінки4) pl виділені ліміти; занаряджене майно2. v1) таврувати, клеймити (тварин)2) позначати; загинати3) призначати, асигнувати, резервувати; бронювати (про гроші тощо) -
50 beacon
I n1) сигнальний вогонь (тж. beacon fire; beacon light)2) маяк, дороговказна зірка3) світловий маяк; радіомаяк4) бакен, буй5) cпeц. береговий знак, віха; тріангуляційний знак6) знак "перехід"8) aв. сигнальна вежаII v2) світити, указувати дорогу; бути маяком, дороговказною зіркою3) мop. обставляти знаками; гeoд. маркірувати, позначати віхами; встановлювати геодезичні сигнали -
51 bestreak
[bi'striːk]vмаркірувати, позначати смугами -
52 charcoal
I n1) деревне вугілля (тж. wood charcoal); charcoal dealer вугляр, торговець вугіллям2) рослинне вугілля (тж. vegetable charcoal); тваринне вугілля (тж. animal charcoal)3) миcт. рашкуль, вугільний олівець (тж. charcoal pencil, charcoal crayon); малюнок вуглем (тж. charcoal drawing)II v1) малювати вуглем; позначати вуглем2) отруїти чадом, спричинити смерть від чаду -
53 denominate
vназивати; позначати, виражати -
54 denote
v1) указувати; показувати; відмічати; показувати, свідчити2) виражати, позначати ( предмет); значити, означати3) мати певний обсяг ( про поняття) -
55 designate
I aякий призначений, але ще не вступив на посадуII v1) визначати, встановлювати; вказувати2) позначати, називати3) означати; передвіщати4) призначати -
56 figure
I n1) цифра; число; pl кількісна інформація, кількісні дані; цифри2) pl арифметика3) діаграма, малюнок, креслення ( у книзі)4) фігура, зовнішній вигляд; статура; вигляд, образ5) фігура, персона, особистість; людина; хтось6) зображення; портрет; статуя; (of) втілення або предмет ( чого-небудь)7) враження8) риторична фігура, троп ( figure of speech)9) фігура (у танцях, фігурному катанні, пілотажі)10) візерунок (на тканині, папері)11) ціна12) мaт. фігура, тіло13) гороскоп ( в астрології)II v1) зображувати (графічно, діаграмою)2) уявляти собі; aмep. вважати, думати3) (on) розраховувати на; сподіватися, покладатися; планувати, збиратися4) відігравати важливу роль; фігурувати, брати участь5) прикрашати ( фігурами)7) ( часто figure up) рахувати, підраховувати; обчислювати; складати8) виконувати фігури (у танцях, фігурному катанні)10) aмep. бути підходящим -
57 indicate
[`indikeit]v1) указувати, показувати; позначати2) служити ознакою, означати, свідчити ( про що-небудь)3) свідчити про необхідність або доцільність; вимагати (догляду, лікування)4) стисло виражати, указувати, давати зрозуміти, заявляти ( про що-небудь); робити попередній начерк, намічати загалом, у цілому -
58 letter
I n1) буква2) пoлiгp. літера; шрифтwhite letters — латинський шрифт, антиква; прямий шрифт
3) буква, шифр ( заводу-виготовлювача)4) буква, формальна сторона ( чого-небудь)letter for letter — дослівно, точно
5) лист; послання; депешаgeneral letter — циркулярний лист, циркуляр
6) грамота, документletters citatory — юp. судовий виклик
letters credential, letter (s) of credence — дип. вірчі грамоти
letter of attorney — ( письмове) доручення
letter of indemnity /of guarantee/ — гарантійний лист
7) pl викор. з дiєcл. в oдн.; мн. література, художняman of letters — літератор; ерудиція, ученість
8) pl елементи, основи читання; ази9) pl; icт. літопис, записиII v1) позначати буквами; надписувати креслення2) пoлiгp. витискувати букви, заголовок ( на корінці книги)3) cпopт. заслужити право бути членом спортивної командиIII nздавач; той, хто здає внайми або в оренду (приміщення, землю) -
59 mark
I n1) знакinterrogation mark, mark of interrogation — знак питання
mark of accent — наголос, знак наголосу; позначка
2) штамп, штемпель; клеймо, тавро; фабрична марка; торговельний знак; штемпель ( яким ставиться фабричне клеймо); ярлик ( з вказуванням ціни); цінник3) орієнтир; мітка, позначка; зарубка; віха4) відмітка, мітка, рискаcheck mark — cпopт. контрольна мітка
high-water mark — мop. відмітка рівня припливу; вище досягнення; кульмінаційний пункт; cпopт. лінія старту, старт; cпopт. лінія фінішу
5) слід; шрам, рубець; поріз; подряпина; відбиток6) (родим пляма, родимка)7) норма; стандарт; рівень8) оцінка, бал9) ціль; мішень10) ознака, показник11) популярність; значущість12) icт. межа, рубіж, границя; кордон; марка, селянська громада в середньовічній Німеччині13) cпopт.; жapг. ямка під грудьми14) жapг. те, що до смаку15) лiнгв. позначка, помітка16) стирання зубів у коня, по якому визначають його вікII [mark] v1) ставити знак, мітку, позначку, код2) штемпелювати; таврувати, клеймити ( худобу); маркірувати; ставити фабричну марку, фабричне клеймо або торговельний знак; (по)ставити розцінку ( на товарі)3) відмічати, позначати ( місце); розмічати; розставляти вказівні знаки; наносити ( на карту); вказувати ( на шкалі)4) залишати слід, пляму; залишатися (про слі; залишати шрам, відбиток)5) pass мати родимі плями6) виставляти оцінку, бал ( на письмовій роботі); виставляти бал (за виступ у змаганнях, у конкурсі); вести рахунок, записувати очки ( у грі)7) відмічати, характеризувати; вирізняти, виділяти8) відзначати, ознаменовувати9) виражати, проявляти10) зауважувати, помічати, запам'ятовувати; пoeт. спостерігати11) призначати, визначати; обумовлювати12) опікувати, прикривати ( гравця- футбол)III n1) icт. марка (грошова одиниця Німеччини, до вступу в ЕС)2) марка (міра ваги, особл. золота або срібл) -
60 note
I = sixty-fourth II n1) pl замітка, запис2) примітка; виноска, посилання3) записка; короткий особистий листa note of invitation — письмове запрошення; письмове повідомлення
— ( дипломатична) нота4) кoм. накладна5) розписка; eк.,; юp. боргова розписка, простий вексель ( note of hand)notes payable — aмep. дебіторська заборгованість
6) мyз. нота; тон; тон, нотка; звук; спів; крик ( птаха)7) пoeт., icт. музика, мелодія8) увага; що-небудь, що заслуговує на увагу9) репутація, популярність10) відмітна ознака; характерна властивість11) eк. білет; кредитний білет; банкнота, банківський білет12) eк. авізо13) пoлiгp. ( шрифтовий) знак, що не містить букви14) сигнал, знак; повідомлення15) умовний знак, печатка, клеймо, тавро16) cкop. вiд note-paperIII v1) зауважувати, звертати увагу; примічати, помічати, підмічати; брати до відома; констатувати2) робити замітки, записи; записувати ( note down)3) складати примітки, пояснення, коментарі; анотувати4) згадувати; відмічати; вказувати5) eк. опротестувати ( вексель)6) позначати, значити; указувати7) icт. ганьбити
См. также в других словарях:
позначати — а/ю, а/єш і рідко позна/чувати, ую, уєш, недок., позна/чи/ти, а/чу/, а/чи/ш, док., перех. 1) Значити, мітити що небудь якимсь чином. || Показувати на кого , що небудь. || Називати, вказувати що небудь. Позначати індекс поштового відділення. ||… … Український тлумачний словник
позначати — 1) = позначити (залишати на чомусь які н. знаки), значити, показувати, показати; маркувати, закарбувати (позначати карбами) 2) див. показувати I … Словник синонімів української мови
позначати — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
показувати — I = показати (кого що давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися кого / що н.), демонструвати, являти, явити; знайомити (з ким чим даючи пояснення); позначати, позначувати, позначити (жестом, знаком зосереджуючи увагу на комусь / чомусь); … Словник синонімів української мови
бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… … Український тлумачний словник
вибивати — а/ю, а/єш, недок., ви/бити, б ю, б єш; мн. ви/б ють; наказ. сп. ви/бий; док. 1) перех. Відокремлювати ударами від чого небудь; поштовхами викидати, виламувати. •• Вибива/ти з ко/лії порушувати узвичаєний плин життя, ставити в незвичайні умови.… … Український тлумачний словник
вивішувати — I ую, уєш, недок., ви/вісити, ішу, ісиш, док., перех. 1) Вішаючи, розміщувати назовні. 2) Вішаючи, виставляти для загального огляду. II ую, уєш, недок., ви/вішити, шу, шиш, док., перех. Позначати, встановлювати напрямок за допомогою віх … Український тлумачний словник
вимітити — ічу, ітиш, док., перех., виміча/ти, а/ю, а/єш, недок., розм. Робити мітки на чому небудь; виділяти, позначати когось, щось … Український тлумачний словник
виражати — а/ю, а/єш, недок., ви/разити, ажу, азиш, док., перех. 1) Виявляти, показувати що небудь певними ознаками, діями і т. ін. || Передавати, висловлювати. 2) спец. Обчислювати, позначати в одиницях виміру … Український тлумачний словник
відбивати — а/ю, а/єш, недок., відби/ти, відіб ю/, відіб є/ш; мин. ч. відби/в, би/ла, би/ло; наказ. сп. відби/й; док., перех. 1) Ударами відокремлювати частину від цілого. || Ударами відокремлювати що небудь прикріплене, прибите; відкривати. || чим, безос.… … Український тлумачний словник
відстукувати — ую, уєш, недок., відсту/кати, аю, аєш, док. 1) перех.Стукаючи, виконувати якусь дію, рух і т. ін. || Позначати певні відрізки часу, шляху ритмічним стуканням. 2) тільки док., неперех. Закінчити, перестати стукати … Український тлумачний словник