-
61 portend
-
62 prime
I [praim] n1) початок, початковий період; пoeт. весна ( the prime of the year); розквіт, кращий час2) краща частина ( чого-небудь)3) цepк. заутреня ( у католиків); світанок4) мyз. прима; основний тон5) мaт.; cкop. вiд prime number [див. prime2 2]; прим, знак штриха (')6) фехт. прим-позиція, перша позиція7) = primeroII [praim] a1) первіснийprime — саыse першопричина; первинний, вихідний
prime cost — eк. собівартість
2) простий, нескладенийprime number — мaт. просте число
3) головний, найважливіший; перший, основний4) чудовий, відмінний, першокласний, кращої якостіIII [praim] v2) тex. заправляти ( двигун); підкачувати паливо ( у карбюратор); заливати ( насос) перед пуском; наповнювати водою ( котел)3) напоїти, нагодувати досита4) заздалегідь забезпечувати інформацією; інструктувати; натаскувати5) cпeц. ґрунтувати; робити первинну обробку ( дорожнього покриття) в'яжучим матеріалом7) бioxiм. служити затравкою8) тex. відносити вологу паром9) мaт. позначати знаком штриха (')IV [praim] vповторюватися через ( більш) короткі інтервали (про приплив, відплив)V [praim] v -
63 represent
[repri'zent]v1) зображувати або представляти ( у якому-небудь аспекті); роз'яснювати2) зображувати, малювати; бути зображенням, зображувати3) позначати; персоніфікувати; символізувати4) виконувати роль; ставити на сцені5) pass представляти; бути представником, представляти6) ( часто as) зображувати ( кого-небудь); видавати ( за кого-небудь)7) заявляти (протест, т. п.); робити подання, представлення8) уявляти собі; створювати уявний образ; викликати в пам'яті9) відповідати, заміняти, бути еквівалентом -
64 sectionize
-
65 sign
I [sain] n1) ознака, прикмета; свідчення; мeд. симптом2) знак, позначення; умовний знак, значок; символ; емблема, символ; пароль3) жест, знакdeaf-and-dumb signs — абетка глухонімих; сигнал
4) знамення, ознака5) acтp. знак зодіаку6) вивіска; оголошення; покажчик7) cл.; миcл. слід ( звіра)8) юp. підписII [sain] v1) підписувати; підписуватися2) подавати знак; виражати жестом3) відмічати, позначати; ставити знак4) перехрестити, осінити хрестомto sign a bill into law — підписати законопроект, зробивши його законом; затвердити закон ( про президента)
to sign on the dotted /bottom/ line — розписатися на документі ( фінансовому); узяти на себе видатки, фінансування; часто розписатися
-
66 stake
I [steik] n1) кіл, стовп; підпірка ( для дерева); жердина2) віха3) icт. стовп, до якого прив'язували засудженого на спалення; ( the stake) смерть на багатті, спалення заживо ( страта)4) кілки, стовпи (у паркані, тині)II [steik] v1) провішувати, позначати віхами, відмічати межу чого-небудь віхами (stake off, stake out)2) загороджувати, обносити кілками ( stake off)3) підпирати, підтримувати, зміцнювати ( за допомогою кілків); прикріплювати, закріплювати ( за допомогою кілків)4) простромлювати, проколювати, протикати ( колом)5) розминати, тягти ( шкіру)6) icт. прив'язувати до стовпа для спалення7) icт. саджати на кіл ( stake up)III [steik] n2) pl приз ( на змаганнях)3) pl перегони на приз4) частка, частина ( у прибутку); зацікавленість у якій-небудь справі5) триб життя; лінія поведінки6) cл.; icт. гроші або спорядження, що видаються золотошукачеві в рахунок майбутніх знахідокIV [steik] v1) робити ставку; ставити на заклад2) тримати парі, битися об заклад3) давати задаток, авансувати4) cл. підтримувати матеріально, фінансувати5) cл.; icт. забезпечувати золотошукача грошима або спорядженням у рахунок його майбутніх знахідок -
67 star
I n1) зіркаshooting star — метеор, падаюча зірка; пoeт. Полярна зірка
2) зірка ( фігура); пoлiгp. зірочка зірочка, зірка ( знак розрізнення)a general's star — генеральська зірка; зірка ( знак відмінності)
Silver Star — Срібна Зірка ( орден); cпeц. зірка
star of planes — мaт. зв'язка площин
3) пляма, мітка, зірочка ( на лобі тварини)4) зірка, ведучий актор або акторка; прем'єр; прем'єрша; кінозірка; видатна особистість, світило; cл.; cпopт. чемпіон5) доля, зірка6) юp. ув'язнений, що вчинив злочин уперше ( star prisoner)8) піротехнічна ракета; вiйcьк. освітлювальний снарядII a1) який відноситься до зірки або зірок; зоряний; зіркоподібний2) головний3) відмінний, знаменитий; властивий зірці (екрану, спорту)4) за участю зірок ( знаменитостей)6) зірчастийIII vfive-star general — генерал армії; який показує якість ( готелю)
3) грати головні ролі; бути зіркою; давати головну роль4) вражати, сяяти ( у ролі)5) позначати ( слова в тексті) зірочкою6) брати прикуп ( більярд) -
68 tag
I n1) вільний, кінець, що бовтається; висячий кінчик (чого-н.); to cut the tags off the rug зрізати бахрому з постілки2) ярлик, етикеткаa tag with a price on it — ярлик з ціною, цінник; повістка або повідомлення про штраф
parking tag — повістка про штраф за порушення правил стоянки; обч. ознака, мітка, маркер, тег ( елемента даних)
3) cпeц. кабельний наконечник5) петля, вушко6) стрічка, бант (як прикрас; pl аксельбанти)8) кінчик хвоста ( тварини); жмут вовни, що звалялася ( вівці)10) кінець, завершення; заключна частина; висновок, епілог; кінець репліки; заключні слова актора; мораль11) пишна фраза; червоне слівцеone of his favourite tags — одне з його улюблених слівець; затерта цитата ( old tag) [ див.]
Latin tag — затерта латинська цитата; афоризм
12) приспів13) квач (гр)14) cпeц. мічений атом••II vto a tag — тютілька в тютільку, один в один
1) наклеювати або навішувати ярличок, етикеткуto tag a car — наклеїти (звичн. на вітрове скло) повістку про штраф за порушення правил стоянки; обч. привласнювати, приписувати мітку; позначати, маркірувати; cпeц. мітити ( атом); надавати наконечник
2) (after, behind) переслідувати (кого-н.), йти (за ким-н.); he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk усякий раз, коли вона виходила погуляти, він йшов за нею по п'ятах3) з'єднувати, зв'язувати (звичн. tag together)4) розцвічувати ( мову); блиснути цитатою, увернути розумне слівцеto tag one's speech with jokes — пересипати ( свою) мову жартами; нанизувати (слова, рими, думки); додавати
5) салити, осалить ( у грі) -
69 vocalize
v.2) виражати, висловлювати; кричати ( про що-небудь)3) співати; наспівувати; муз. виконувати вокалізи4) грам. вокалізувати, дзвінко вимовляти, озвончувати; позначати голосні звуки -
70 vowelize
лінгв.1) вокалізувати, перетворюватися на голосний2) вокалізувати 3, позначати голосні значками ( в семітських мовах) -
71 signalize
v1. ознаменовувати, позначати, відзначати2. проявляти, виявляти- to signalize one's loyalty виявити свою лояльність- to signalize a victory with celebrations відзначати/ ознаменовувати перемогу урочистостями -
72 denoting
-
73 identify
v1) розпізнавати, ідентифікувати; визначати2) позначати, маркувати3) виявляти (деталь, що відмовила), здійснювати адресацію відмов◊to identify oneself — називати себе; пред'являти [показувати] посвідчення
-
74 indicate
См. также в других словарях:
позначати — а/ю, а/єш і рідко позна/чувати, ую, уєш, недок., позна/чи/ти, а/чу/, а/чи/ш, док., перех. 1) Значити, мітити що небудь якимсь чином. || Показувати на кого , що небудь. || Називати, вказувати що небудь. Позначати індекс поштового відділення. ||… … Український тлумачний словник
позначати — 1) = позначити (залишати на чомусь які н. знаки), значити, показувати, показати; маркувати, закарбувати (позначати карбами) 2) див. показувати I … Словник синонімів української мови
позначати — дієслово недоконаного виду рідко … Орфографічний словник української мови
показувати — I = показати (кого що давати можливість бачити, розглядати, роздивлятися кого / що н.), демонструвати, являти, явити; знайомити (з ким чим даючи пояснення); позначати, позначувати, позначити (жестом, знаком зосереджуючи увагу на комусь / чомусь); … Словник синонімів української мови
бити — б ю, б єш; наказ. сп. бий; недок. 1) неперех., з прийм. в (у), об, по і без прийм. Стукати, ударяти по чому небудь, об щось. || Хлюпатися, плескати. Бити в долоні. 2) перех., кого. Завдавати ударів кому небудь. || кого, по кому – чому, перен.… … Український тлумачний словник
вибивати — а/ю, а/єш, недок., ви/бити, б ю, б єш; мн. ви/б ють; наказ. сп. ви/бий; док. 1) перех. Відокремлювати ударами від чого небудь; поштовхами викидати, виламувати. •• Вибива/ти з ко/лії порушувати узвичаєний плин життя, ставити в незвичайні умови.… … Український тлумачний словник
вивішувати — I ую, уєш, недок., ви/вісити, ішу, ісиш, док., перех. 1) Вішаючи, розміщувати назовні. 2) Вішаючи, виставляти для загального огляду. II ую, уєш, недок., ви/вішити, шу, шиш, док., перех. Позначати, встановлювати напрямок за допомогою віх … Український тлумачний словник
вимітити — ічу, ітиш, док., перех., виміча/ти, а/ю, а/єш, недок., розм. Робити мітки на чому небудь; виділяти, позначати когось, щось … Український тлумачний словник
виражати — а/ю, а/єш, недок., ви/разити, ажу, азиш, док., перех. 1) Виявляти, показувати що небудь певними ознаками, діями і т. ін. || Передавати, висловлювати. 2) спец. Обчислювати, позначати в одиницях виміру … Український тлумачний словник
відбивати — а/ю, а/єш, недок., відби/ти, відіб ю/, відіб є/ш; мин. ч. відби/в, би/ла, би/ло; наказ. сп. відби/й; док., перех. 1) Ударами відокремлювати частину від цілого. || Ударами відокремлювати що небудь прикріплене, прибите; відкривати. || чим, безос.… … Український тлумачний словник
відстукувати — ую, уєш, недок., відсту/кати, аю, аєш, док. 1) перех.Стукаючи, виконувати якусь дію, рух і т. ін. || Позначати певні відрізки часу, шляху ритмічним стуканням. 2) тільки док., неперех. Закінчити, перестати стукати … Український тлумачний словник