Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(подбор)

  • 1 batching by volume

    подбор на състава според обема на съставките

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > batching by volume

  • 2 batching by weight

    подбор на състава според масата на съставките

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > batching by weight

  • 3 colour matcher

    подбор на цветове

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > colour matcher

  • 4 colour matchers

    подбор на цветове

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > colour matchers

  • 5 scale factoring

    подбор на мащаби

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > scale factoring

  • 6 selection

    {si'lekʃn}
    1. избор, подбор, биол. подбор, селекция
    2. сбирка, избрани екземпляри/модели и пр
    3. сборник от избрани произведения
    * * *
    {si'lekshn} n 1. избор; подбор; биол. подбор, селекция; 2. с
    * * *
    селекция;
    * * *
    1. избор, подбор, биол. подбор, селекция 2. сбирка, избрани екземпляри/модели и пр 3. сборник от избрани произведения
    * * *
    selection[si´lekʃən] n 1. избор; подбор; биол. подбор, отбор, селекция; data \selection организация на данни; 2. сборник с избрани произведения; 3. избрани екземпляри (модели и под.), сбирка, колекция; 4. дешифриране.

    English-Bulgarian dictionary > selection

  • 7 wording

    {'wə:diŋ}
    n начин на изразяване, подбор на думи, формулировка
    * * *
    {'wъ:din} n начин на изразяване; подбор на думи; формулировка
    * * *
    n формулировка; редакция; език, подбор на думите;wording; n начин на изразяване; подбор на думи; формулировка.
    * * *
    n начин на изразяване, подбор на думи, формулировка
    * * *
    wording[´wə:diʃ] n формулировка, редакция, начин на изразяване; подбор на думите, език.

    English-Bulgarian dictionary > wording

  • 8 choice

    {tfois}
    I. 1. избиране, избор, право на/възможност за избор
    to пме one's CHOICE избирам (си) от няколко, правя избора си
    of one's CHOICE по свои избор/желание
    at CHOICE по избор
    by/for CHOICE за предпочитане
    to have no CHOICE нямам избор/алтернатива
    Hobson'sCHOICE без право на избор. без алтернатива
    from CHOICE доброволно, с желание
    2. грижлив подбор, умение за подбиране, вкус
    3. богат избор
    4. избраник, избрано/предпочетено нещо
    5. най-доброто. най-хубавото. най-отбраното
    II. 1. (добре) избран, отбрак, грижливо подбран
    2. висококачествен, превъзходен
    3. диал. придирчив, взискателен
    * * *
    {tfois} n 1. избиране, избор; право на/възможност за избор; to(2) а 1. (добре) избран, отбрак, грижливо подбран; 2. висок
    * * *
    отбран; предпочитание; висококачествен; избран; избраник; избраница;
    * * *
    1. at choice по избор 2. by/for choice за предпочитане 3. from choice доброволно, с желание 4. hobson'schoice без право на избор. без алтернатива 5. i. избиране, избор, право на/възможност за избор 6. ii. (добре) избран, отбрак, грижливо подбран 7. of one's choice по свои избор/желание 8. to have no choice нямам избор/алтернатива 9. to пме one's choice избирам (си) от няколко, правя избора си 10. богат избор 11. висококачествен, превъзходен 12. грижлив подбор, умение за подбиране, вкус 13. диал. придирчив, взискателен 14. избраник, избрано/предпочетено нещо 15. най-доброто. най-хубавото. най-отбраното
    * * *
    choice[tʃɔis] I. n 1. избор; алтернатива; a wide ( poor) \choice голям (малък) избор; Hobson \choice ситуация, в която или вземаш това, което ти се предлага, или нищо; to have no ( little) \choice but нямам избор, не ми остава нищо друго, освен; to make o.'s \choice правя избор; the country of my \choice моето второ отечество; 2. грижлив подбор, вкус; 3. най-хубавата част, избраното, "цветът"; 4. предпочитание, избор, решение; 5. избраник, избраница; II. adj 1. избран, отбран, подбран; висококачествен, елитен, отличен, превъзходен; a \choice example отличен пример; 2. книж. придирчив, взискателен.

    English-Bulgarian dictionary > choice

  • 9 natural

    {'nætʃrəl}
    I. 1. естествен, природен, натурален
    NATURAL gas естествен/природен газ
    NATURAL selection биол. естествен подбор
    NATURAL history/science естествознание, естествени науки
    NATURAL forces/phenomena природни сили/явления
    someone's NATURAL life целият живот на някого
    2. естествен, истински, верен, реален
    3. вроден, присъщ, естествен, непристорен
    NATURAL poet, etc. роден поет и пр.
    with the bravery NATURAL to him с присъщата за него храброст
    it comes NATURAL to him удава му се, това му е вродено
    4. самороден
    5. непросветен, див
    6. роден, истински (за родител и пр.)
    7. извънбрачен (за дете)
    8. муз. основна неалтерована (за музикална степен)
    II. 1. идиот по рождение
    2. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар
    3. разг. природно надарен човек (for)
    he's a NATURAL for the job той е роден за тази работа
    4. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех
    * * *
    {'natshrъl} I. a 1. естествен, природен, натурален; natural gas есте
    * * *
    самороден; присъщ; природен; верен; вроден; див; естествен; закономерен; натурален; нормален; непросветен;
    * * *
    1. he's a natural for the job той е роден за тази работа 2. i. естествен, природен, натурален 3. ii. идиот по рождение 4. it comes natural to him удава му се, това му е вродено 5. natural forces/phenomena природни сили/явления 6. natural gas естествен/природен газ 7. natural history/science естествознание, естествени науки 8. natural poet, etc. роден поет и пр 9. natural selection биол. естествен подбор 10. someone's natural life целият живот на някого 11. with the bravery natural to him с присъщата за него храброст 12. вроден, присъщ, естествен, непристорен 13. естествен, истински, верен, реален 14. извънбрачен (за дете) 15. муз. основна неалтерована (за музикална степен) 16. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар 17. непросветен, див 18. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех 19. разг. природно надарен човек (for) 20. роден, истински (за родител и пр.) 21. самороден
    * * *
    natural[´nætʃərəl] I. adj 1. естествен, природен, натурален;
    atural increase
    естествен прираст;
    atural selection
    естествен подбор;
    atural history
    естествена история;
    atural science
    естествознание, естествени науки;
    atural weapons
    естествено оръжие (зъби, нокти, юмруци);
    atural forces
    ( phenomena) природни сили (явления);
    atural resources
    природни ресурси; (за човек) вродени, присъщи качества;
    atural philosophy
    ост. физика;
    atural philosopher
    ост. физик;
    atural dialectics
    диалектика на природата; the term of o.'s
    atural life
    цял живот; 2. естествен, истински, верен; most
    atural representation of life
    най-вярно представяне на живота; 3. вроден, присъщ;
    atural charm
    естествен чар;
    atural talents
    ( gifts) вроден талант (дарба);
    atural linguist
    ( poet) роден езиковед (поет); with the bravery
    atural to him
    с присъща за него храброст; it comes
    atural to him
    удава му се; това му е вродено; 4. самороден; 5. непросветен, див; нецивилизован; 6. нормален; 7. извънбрачен; 8. муз. основен (за тон);
    atural justice
    правосъдие, основано на изконни човешки принципи; естествено право; неписано правосъдие;
    atural key
    ключ С; II. n 1. идиот; 2. муз. основен тон; бекар; 3. ам. разг. надарен човек, талант; 4. карти печеливша комбинация при първо раздаване; it's a
    atural
    прен. чудо нещо; лесна работа.

    English-Bulgarian dictionary > natural

  • 10 optimization

    {,ɔptimai'zeiʃn}
    n оптимизация, подбор на оптимални условия
    * * *
    {,ъptimai'zeishn} n оптимизация; подбор на оптимални усло
    * * *
    n оптимизация, подбор на оптимални условия
    * * *
    optimization[´ɔpti¸mai´zeiʃən] n оптимизация, оптимизиране.

    English-Bulgarian dictionary > optimization

  • 11 survival

    {sə'vaivəl}
    1. преживяване, надживяване, оцеляване
    the SURVIVAL of the fittest биол. естествен подбор
    2. оцелял предмет/човек, останка
    3. отживелица
    * * *
    {sъ'vaivъl} n 1. преживяване, надживяване, оцеляване; the survival
    * * *
    останка; отживелица; оживяване; преживяване; надживяване;
    * * *
    1. the survival of the fittest биол. естествен подбор 2. отживелица 3. оцелял предмет/човек, останка 4. преживяване, надживяване, оцеляване
    * * *
    survival[sə´vaivəl] n 1. преживяване, надживяване; \survival of the fittest биол. естествен подбор (на видовете); 2. останка, оцелял предмет (човек); отживелица; 3. attr който служи за оцеляване; \survival kit чанта с вещи от първа необходимост.

    English-Bulgarian dictionary > survival

  • 12 word

    {wə:d}
    I. 1. дума, слово
    WORD for WORD дума по дума
    attr буквален, дума по дума (зa превод и пр.)
    to a WORD дословно, точно, буквално
    in a WORD с една дума, накратко казано, in a few WORDs с няколко думи, накратко
    in other WORDs с други думи (казано), т. е.
    in the WORDs of... според/по думите на..., както казва...
    to put one's thoughts in WORDs изразявам с думи/давам устен писмен израз на миcлите си
    a man of few WORDs мълчалив/неразговорлив човек
    not to have a WORD to throw at a dog мълча като пън, не си отварям устата, ужасно съм мълчалив
    to make few WORDs of something не говоря много-много/мълча си за нещо
    to get/put in a WORD казвам и аз нещо
    to say/to put in a good WORD for someone казвам една добра дума за/препоръчвам някого
    to put WORDs into someone's mouth казвам/подсказвам някому какво да каже, приписвам някому думи, твърдя, че е казал нещо
    with/at these WORDs при/с/като каза тези думи
    too silly, etc. for WORDs неизказано/безкрайно глупав и пр.
    beyond WORDs неизказан, неизразим, неописуем
    a play upon WORDs игра на думи, игрословица, каламбур
    the last WORD последната/решаващата дума/мнение
    hard WORDs тежки/сурови думи
    hard WORDs break no bones дума дупка не прави
    big WORD s големи приказки, хвалби, самохвалство
    unable to put two WORDs together неспособен да каже две (свързани) думи
    2. често рl разговор, спор
    to have a WORD with поговорвам/поприказвам с
    to have WORDs with споря/карам се/скарвам се с
    to come to high WORDs стигам до обиди
    WORDs ran high спорът/кавгата се разгорещи
    3. дума, обещание
    to give/pledge one's WORD давам дума, обещавам, вричам се
    to keep/break one's WORD удържам/не удържам (на) обещанието си
    a man of his WORD човек, който държи на думата си
    to be as good as one's WORD винаги изпълнявам обещанието си
    to be better than one's WORD правя повече, отколкото съм обещал
    WORD of honour честна дума
    upon my WORD! честна дума! ей богу! I give you/ (you may) take my WORD for it вярвай ми
    to take someone at his WORD повярвам на/хващам се за думите/обещанието на някого
    4. заповед, нареждане
    WORD of command воен. команда
    to give/say the WORD давам нареждане, заповядвам
    5. вест, известие, съобщение
    to send WORD to someone съобщавам някому, уведомявам някого
    WORD came that/of дойде вест, че/за
    the WORD is/WORD has it that съобщава се/говори се, че
    to send/leave WORD that/of изпращам съобщение/оставям бележка, че/за
    I have had no WORD from him не ми е писал/не ми се е обаждал
    6. парола, девиз, лозунг, мото
    7. the WORD (of God), God's WORD рел. Светото писание, християнското учение
    II. v изразявам устно/писмено, правя подбор на думите си
    a politely WORDed suggestion учтиво формулирано предложение
    * * *
    {wъ:d} n 1. дума, слово; word for word 1) дума по дума; 2) attr буквал(2) {wъ:d} v изразявам устно/писмено; правя подбор на думите си;
    * * *
    слово; обещание; дума;
    * * *
    1. a man of few words мълчалив/неразговорлив човек 2. a man of his word човек, който държи на думата си 3. a play upon words игра на думи, игрословица, каламбур 4. a politely worded suggestion учтиво формулирано предложение 5. attr буквален, дума по дума (зa превод и пр.) 6. beyond words неизказан, неизразим, неописуем 7. big word s големи приказки, хвалби, самохвалство 8. hard words break no bones дума дупка не прави 9. hard words тежки/сурови думи 10. i have had no word from him не ми е писал/не ми се е обаждал 11. i. дума, слово 12. ii. v изразявам устно/писмено, правя подбор на думите си 13. in a word с една дума, накратко казано, in a few words с няколко думи, накратко 14. in other words с други думи (казано), т. е 15. in the words of... според/по думите на..., както казва.. 16. not to have a word to throw at a dog мълча като пън, не си отварям устата, ужасно съм мълчалив 17. the last word последната/решаващата дума/мнение 18. the word (of god), god's word рел. Светото писание, християнското учение 19. the word is/word has it that съобщава се/говори се, че 20. to a word дословно, точно, буквално 21. to be as good as one's word винаги изпълнявам обещанието си 22. to be better than one's word правя повече, отколкото съм обещал 23. to come to high words стигам до обиди 24. to get/put in a word казвам и аз нещо 25. to give/pledge one's word давам дума, обещавам, вричам се 26. to give/say the word давам нареждане, заповядвам 27. to have a word with поговорвам/поприказвам с 28. to have words with споря/карам се/скарвам се с 29. to keep/break one's word удържам/не удържам (на) обещанието си 30. to make few words of something не говоря много-много/мълча си за нещо 31. to put one's thoughts in words изразявам с думи/давам устен писмен израз на миcлите си 32. to put words into someone's mouth казвам/подсказвам някому какво да каже, приписвам някому думи, твърдя, че е казал нещо 33. to say/to put in a good word for someone казвам една добра дума за/препоръчвам някого 34. to send word to someone съобщавам някому, уведомявам някого 35. to send/leave word that/of изпращам съобщение/оставям бележка, че/за 36. to take someone at his word повярвам на/хващам се за думите/обещанието на някого 37. too silly, etc. for words неизказано/безкрайно глупав и пр 38. unable to put two words together неспособен да каже две (свързани) думи 39. upon my word! честна дума! ей богу! i give you/ (you may) take my word for it вярвай ми 40. with/at these words при/с/като каза тези думи 41. word came that/of дойде вест, че/за 42. word for word дума по дума 43. word of command воен. команда 44. word of honour честна дума 45. words ran high спорът/кавгата се разгорещи 46. вест, известие, съобщение 47. дума, обещание 48. заповед, нареждане 49. парола, девиз, лозунг, мото 50. често рl разговор, спор
    * * *
    word[wə:d] I. n 1. дума, слово; by \word of mouth устно; \word for \word дума по дума; attr дословен, буквален (за превод и пр.); to a \word точно, буквално; in a \word с една дума, накратко казано; in other \words с други думи, т. е.; in \words of one syllable с думи прости, просто и ясно; I told him in so many \words казах му ясно (недвусмислено), обясних му най-подробно; in the \words of според думите на ..., както се изразява ...; not to mince o.'s \words говоря направо (без заобикалки), не си поплювам; to eat o.'s \words връщам си думите назад; to put o.'s thoughts into \words давам израз (изразявам, формулирам) мислите си; a man of few \words мълчалив, неразговорлив човек; to make few \words of it не приказвам много, много за това; to get ( put) in a \word, to get a \word in edgewise ( edgeways) казвам и аз нещо, обаждам се; to say ( put in) a good \word for s.o. казвам една (добра) дума за някого, препоръчвам някого; to put ( the) \words into s.o.'s mouth разг. подсказвам (подшушвам) някому какво да каже; lost ( at a loss, stuck) for \words онемял (от изненада, вълнение и пр.), глътнал езика си; beyond \words неизказан, неизразим; \words fail me to express нямам думи да изкажа; too silly ( ridiculous) for \words неизказано глупав (нелеп); a play upon \words игра на думи; the last \word последната (решаващата) дума (мнение); the last \word in (of) последната дума на (техниката, модата и пр.); hard \words тежки думи; hard \words break no bones дума дупка не прави; idle \words празни приказки; fair ( fine) \words красиви фрази; big \words големи приказки, хвалби, самохвалство; famous last \words пък кой знае, всяко твърдение е предпоследно; a dirty \word тема табу; to have a \word is s.o.'s ear подшушвам, давам информация на ухо; cold is not the \word for it, its freezing малко е да се каже, че е студено, направо е ледено студено; mark my \words! помни ми думата! ще видиш, че съм прав! a \word spoken is past recalling казана дума, хвърлен камък; a truer \word was never spoken право е, права приказка, права дума каза; a \word in ( out of) season съвет (не) на място, уместен (неуместен) съвет; to hang on s.o.'s \word гледам някого в устата, слушам с възхищение; not to be able to put two \words together не мога да кажа две думи на кръст; to give ( pledge) o.'s \word давам дума, заричам се, вричам се; to keep ( break) o.'s \word (не) изпълнявам дадената дума; to go back on o.'s \word отмятам се от (не изпълнявам) думата (обещанието) си; a man ( woman) of his \word човек, който държи на думата си; to be as good as o.'s \word изпълнявам дадената дума; to be better than o.'s \word правя повече, отколкото съм обещал; \word of honour честа дума; upon my \word! честна дума! ей Богу! I give you ( you may take) my \word for it имаш честната ми дума, вярвай ми; to take s.o. at his \word (по)вярвам на обещанието (думата) на някого; 2. често pl разговор; спор; may I have a \word with you? мога ли да поговоря с вас? to have \words ( with) споря, карам се, скарвам се (с); \words ran high спорът (кавгата) се разгорещи (изостри); 3. дума, обещание; 4. заповед, нареждане; \word of command воен. команда; say the \word само кажи (нареди) ще го направя); mum's the \word! шт! не казвай на никого! по този въпрос не трябва да се говори! from the \word go от начало до край; 5. вест, известие, съобщение; to send \word to s.o. съобщавам някому, уведомявам някого; to pass the \word предавам съобщение (информация); 6. парол(а); 7. девиз, лозунг; 8. рел. the W. Светото писание; християнското учение; ministers of the \word свещеници; II. v изразявам думи), формулирам, казвам; I should \word it rather differently аз бих го изразил по друг начин; beautifully \worded speech прекрасно написана (съставена) реч.

    English-Bulgarian dictionary > word

  • 13 word-splitting

    {'wə:dsplitiŋ}
    n педантичност при подбор на думи и пр
    * * *
    {'wъ:dsplitin} n педантичност при подбор на думи и пр.
    * * *
    n педантичност при подбор на думи и пр
    * * *
    word-splitting[´wə:d¸splitiʃ] n цепене на косъма, софистика.

    English-Bulgarian dictionary > word-splitting

  • 14 pressure

    {'preʃə}
    I. 1. налягане (и физиол., физ.)
    2. натиск (и прен.), напор, принуда, напрежение
    to bring PRESSURE to bear on someone, to put PRESSURE on someone, to put someone under PRESSURE упражнявам натиск върху някого
    under PRESSURE по принуда
    under PRESSURE of necessity под напора на необходимостта
    at high PRESSURE с голямо напрежение, много усилено
    to be under strong PRESSURE to принуден съм/притискат ме да
    3. тежест, затруднение
    PRESSURE of work твърде много работа
    family PRESSUREs тежки семейни задължения/затруднения
    PRESSURE of taxation данъчни тежести
    4. ел. напрежение
    5. биол. естествен подбор, водещ към намаляване на броя на дадени организми
    II. 1. упражнявам натиск върху, принуждавам (someone into doing something някого да направи нещо)
    2. ам. pressurize
    3. ам. готвя в херметическа тенджера
    * * *
    {'preshъ} n 1. налягане (и физиол., физ.); 2. натиск (и прен.(2) {'preshъ} v 1. упражнявам натиск върху, принуждавам (s.o.
    * * *
    тежест; принуда; затруднение; напрежение; налягане; напън; напор; натиск;
    * * *
    1. at high pressure с голямо напрежение, много усилено 2. family pressures тежки семейни задължения/затруднения 3. i. налягане (и физиол., физ.) 4. ii. упражнявам натиск върху, принуждавам (someone into doing something някого да направи нещо) 5. pressure of taxation данъчни тежести 6. pressure of work твърде много работа 7. to be under strong pressure to принуден съм/притискат ме да 8. to bring pressure to bear on someone, to put pressure on someone, to put someone under pressure упражнявам натиск върху някого 9. under pressure of necessity под напора на необходимостта 10. under pressure по принуда 11. ам. pressurize 12. ам. готвя в херметическа тенджера 13. биол. естествен подбор, водещ към намаляване на броя на дадени организми 14. ел. напрежение 15. натиск (и прен.), напор, принуда, напрежение 16. тежест, затруднение
    * * *
    pressure[´preʃə] I. n 1. налягане (и анат., физ.); 2. натиск (и прен.); напор, принуда; напрежение; стрес; to bring \pressure to bear on s.o., to put \pressure on s.o. упражнявам натиск върху някого, притискам някого; to act under \pressure действам по принуда; at high \pressure с голямо напрежение, много усилено; 3. тежест, затруднение; 4. ел. напрежение; II. v разг. упражнявам натиск върху, притискам.

    English-Bulgarian dictionary > pressure

  • 15 assortment

    {ə'sɔ:tmənt}
    1. асортимент, избор
    2. група (от различии хора)
    3. сортиране
    * * *
    {ъ'sъ:tmъnt} n 1. асортимент; избор; 2. група (от различии
    * * *
    сортиране; aсортимент; избор;
    * * *
    1. асортимент, избор 2. група (от различии хора) 3. сортиране
    * * *
    assortment[ə´sɔ:tmənt] n 1. асортимент, подбор, подреждане, комплект, избор; 2. сортиране.

    English-Bulgarian dictionary > assortment

  • 16 color scheme

    color scheme, colour scheme[´kʌlə¸ski:m] n ам. подбор на цветовете при декорацията на стая или жилище.

    English-Bulgarian dictionary > color scheme

  • 17 garble

    {'ga:bl}
    v тенденциозно подбирам, представям неточно, изопачавам, извращавам, фалшифицирам (сметка)
    * * *
    {'ga:bl} v тенденциозно подбирам; представям неточно; изопачав
    * * *
    v подбирам тенденциозно, изопачавам;garble; v тенденциозно подбирам; представям неточно; изопачавам, извращавам; фалшифицирам
    * * *
    v тенденциозно подбирам, представям неточно, изопачавам, извращавам, фалшифицирам (сметка)
    * * *
    garble [ga:bl] I. v 1. тенденциозно подбирам, подреждам (факти и пр.); изопачавам, преиначавам, променям; 2. рядко подбирам (най-хубавото); II. n тенденциозен подбор.

    English-Bulgarian dictionary > garble

  • 18 invidious

    {in'vidiəs}
    1. оскърбителен, наскърбителен, обиден, несправедлив, неудобен, неприятен
    2. завиден, предизвикващ завист/жлъчност/зла воля/омраза
    * * *
    {in'vidiъs} а 1. оскърбителен, наскърбителен, обиден; неспр
    * * *
    обиден; оскърбителен; наскърбителен; несправедлив;
    * * *
    1. завиден, предизвикващ завист/жлъчност/зла воля/омраза 2. оскърбителен, наскърбителен, обиден, несправедлив, неудобен, неприятен
    * * *
    invidious[in´vidiəs] adj 1. оскърбителен, наскърбителен, обиден, несправедлив, унизителен; неудобен, неприятен; \invidious comparison нереално (несправедливо) сравнение; it is \invidious to make a selection невъзможно е да се направи подбор; 2. рядко завистлив; FONT face=Times_Deutsch◊ adv invidiously.

    English-Bulgarian dictionary > invidious

  • 19 curve fitting

    построяване на крива по отделни точки
    подбор на формули

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > curve fitting

  • 20 pre-assembly selection

    сортиране по метода на груповата заимозаменяемост
    селективен подбор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > pre-assembly selection

См. также в других словарях:

  • ПОДБОР — ПОДБОР, подбора, муж. 1. только ед. Действие по гл. подобрать в 1 и 3 знач. подбирать. Заняться подбором сотрудников. 2. Коллекция, собрание, ассортимент. Подбор образцов геологических пород. Интересный подбор книг. Подбор слесарных инструментов …   Толковый словарь Ушакова

  • подбор — См …   Словарь синонимов

  • ПОДБОР — ПОДБОР, а, муж. 1. см. подобрать. 2. То, что подобрано, собрание чего н. Интересный п. книг. П. материалов. Хороший п. сотрудников. П. красок. Как на п. (о ком чём н. одинакового вида, качества, обычно хорошего). Толковый словарь Ожегова. С.И.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОДБОР — (Rising of the timbers) 1. Подводная или, вернее, суженная часть судна. 2. Когда при деревянном судостроении говорят подбирать днище , то это значит уложить днищевые доски так, чтобы соединения их друг с другом по длине приходились в одной линии …   Морской словарь

  • Подбор — В психологии термин имеет два главных значения: применительно к экспериментальным процедурам и к феномену межличностной аттракции. При проведении эксперимента это означает процедуру, когда участники подбираются на основании их сходства по… …   Большая психологическая энциклопедия

  • подбор — Обоснованное прикрепление для спаривания (осеменения) производителя к самкам с целью получения от них потомства с желательными качествами. [ГОСТ 27773 88] Тематики скотоводство …   Справочник технического переводчика

  • подбор — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подбора, чему? подбору, (вижу) что? подбор, чем? подбором, о чём? о подборе 1. Подбором называют процесс собирания воедино кого либо, чего либо нужного, важного, имеющего смысл для дальнейшей… …   Толковый словарь Дмитриева

  • подбор —   На подбор или как на подбор    1) одинаковые по своим качествам, величине.     Все равны, как на подбор, с ними дядька Черномор. А.А. Пушкин (о витязях).    2) очень хорошие.     Яблоки, как на подбор …   Фразеологический словарь русского языка

  • подбор — а; м. см. тж. в подбор 1) к подобрать подбирать 1), 4) Произвести подбо/р необходимых кадров. 2) То, что подобрано; коллекция, собрание, состав, сочетание чего л. Удачный подбо/р книг …   Словарь многих выражений

  • ПОДБОР — в животноводстве, составление родительских пар из отобранных на племя ж ных в целях получения от них потомства с желательными качествами. Различают гомогенный (однородный) и гетерогенный (разнородный) подбор. При однородном П. используют… …   Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

  • подбор — а; м. 1. к Подобрать подбирать (1, 4 зн.). Произвести п. необходимых кадров. 2. То, что подобрано; коллекция, собрание, состав, сочетание чего л. Удачный п. книг. Удачный п. экспонатов. Хороший п. тонов. Кто , что л. как на подбор (о ком , чём л …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»