-
1 dapple
1. n1) нерівномірне забарвлення (фарбування); строкатий фон2) сірий в яблуках кінь3) плямиста тварина2. v1) покривати плямами; цяткувати2) вкриватися плямами; рябіти* * *I n1) нерівне забарвлення; строкатий фон2) сірий в яблуках кінь (тж. dapple horse); плямиста тваринаII vпокривати плямами; цяткувати; покриватися плямами; рябіти -
2 maculate
Iadj1) забруднений, вимазаний2) друк. вкритий плямамиIIvвкривати плямами* * *I ['mʒkjulit] a1) icт. вимазаний, забруднений2) пoлiгp. покритий плямамиII [`mʒkjuleit] v -
3 spot
1. n1) пляма, цятка2) крапочка, цяточка3) місце, місцевість; район4) ганьба; безчестя; ганебна пляма5) прищик; цятка, мушка (на обличчі)6) очко (на картах тощо)7) розм. невелика кількість (їжі, питва)8) розм. посада, місце9) місце в програмі (в списку тощо)10) розм. коротка рекламна інформаційна) передача; екстрене повідомлення (по радіо, телебаченню)11) правильне визначення переможця наступних змагань12) амер., розм. долар13) амер., розм. нічний клуб14) військ. коректування (стрільби)15) pl ком. наявний товар; готовий для здавання товар16) амер., розм. скрутне становищеspot analysis — с.г. точковий аналіз (ґрунту)
spot bombing — військ. прицільне бомбардування; бомбардування цілі
spot cash — ком. розрахунок готівкою
spot elevation — топ. позначка висоти
spot goods — ком. наявний товар; товар з негайним здаванням
spot landing — ав. посадка на обмеженій площадці; приземлення у заданій точці
spot test — попереднє випробування; вибіркова перевірка
spot welding — тех. точкове зварювання
tender spot — болюче (уразливе) місце
in spots — спорадично, не завжди
on the spot — відразу, негайно
to be on the spot, to be in a spot — перебувати у скрутному становищі; опинитися у смертельній небезпеці
to put smb. on the spot — уколошкати (угробити) когось
to hit the high spots — амер. торкатися тільки головних питань у розмові
to hit the spot — амер. задовольняти потребу (бажання)
there are spots on the sun — присл. і на сонці є плями
2. v1) плямувати, бруднити; вкривати плямами2) вкриватися плямами3) ганьбити, безчестити, плямувати4) розм. побачити; помітити; пізнавати, розпізнавати; відмічати5) визначити місцеперебування; виявляти, знаходити (противника тощо)6) розташовувати, розміщати7) правильно визначати переможця наступних змагань8) виводити плями (в хімчистці тощо)9) спорт. дати фору10) амер. робити зарубки (на дереві)11) військ. коректувати стрільбу, стежити за результатами стрільби* * *I n1) пляма, цятка; цяточка; "зайчик", світлова пляма2) місце, місцевість, районthe people on the spot — місцеві жителі; місцеві працівники; місце, область почуттів
soft spot — слабість, уподобання
3) ганьба, безчестя, ганебна пляма4) прищик; pl; мeд. висип5) очко (на картах, гральних костях)7) cл.; cл. короткий сон; термін ув'язнення8) місце, посада9) радіо, тб.; cпeц. місце в списку, програмі10) радіо, тб.; cпeц. коротка рекламна або інформаційна передача; екстрене повідомлення ( поза регулярною програмою)12) cл. ресторан; шинок, забігайлівка13) ( a spot) скрутний стан ( a bad або а tight spot); ( the spot) небезпека14) cл. долар ( паперовий)15) = spotlight I 216) вiйcьк. поправка, коректування ( стрільби)17) pl; кoм., бірж. наявний товар; товар, готовий до здачі; товар по касових операціях18) пoлiгp.; cпeц.; = spot illustrationII vin spot — спорадично, не завжди
1) покривати плямами, бруднити, мазати, заляпувати; покриватися плямами; виводити плями ( в хімчистці); цяткувати, мережати2) ганьбити, безчестити, плямувати3) розм. помітити, побачити; упізнати, визначити4) встановити місцезнаходження, засікти, виявити ( супротивника)5) розташовувати, розміщати ( з інтервалами); розставляти по місцях7) вставляти в розклад, у програму; визначати час, місце (заходу, передачі)8) cпopт. дати фору9) cл. робити зарубки ( на деревах)10) вiйcьк. коректувати стрільбу; спостерігати за результатами стрільби11) театр. освітити прожектором, висвітити (актора, деталь сцени) -
4 speckle
1. n1) цяточка, плямочка; крапочка2) ластовинка3) мушка4) мітка; позначка2. v1) робити строкатим (пістрявим)2) покривати плямами; плямувати; цяткувати; укривати плямами (крапками)3) покривати (ся) ластовинням4) здаватися крапкою (точкою)* * *I n1) цятка, цяточка2) ластовинка; мушка; мітка3) oпт. спеклII v1) робити строкатим, рябити2) покривати плямами, плямувати; покривати цятками, цяточками; покривати або покриватися ластовинням -
5 stain
1. n1) пляма2) ганебний факт; ганьба3) барвник, фарба4) протрава; морилка (для деревини)2. v1) плямувати, покривати плямами; псувати2) забруднювати (ся)3) ганьбити, плямувати (репутацію)4) фарбувати (ся)5) текст. набивати (малюнок)6) морити (деревину)7) протравлюватися; моритися* * *I [stein] n1) пляма2) ганебний факт, пляма3) барвник, фарба, барвник; протрава, морилка ( для деревини)II [stein] v1) плямувати, покривати плямами, бруднити; покриватися плямами, бруднитися2) ганьбити, плямувати ( репутацію)3) фарбувати; фарбуватися; тeкcт. набивати малюнок -
6 пятно
1) (место иного цвета или замаранное) пляма, плямина, (замаранное) петьмо (диалект.), (замаран. жидким) ляпка, (крапинка, точка) цята. [Де-не-де темними плямами червоніла на траві запеклая кров (Стор.). Розгорнув білу з рудими плямами серветку (Черкас.). Зачорніли чорною плямою одчинені двері (Неч.-Лев.). У пані Наталі виступили на лицях червоні плями (Коцюб.). Лице у плямах (Мирн.). Сонце падає золотими плямами на її русяву голову (Неч.-Лев.). Десь ще чорніло сельце, що здавалось купою темних плямин (Корол.). На морі ані човна, ні цяточки немає (Л. Укр.). Невеликі цяти рум'янців виразно почервоніли на білому змарнілому обличчі (Л. Укр.). Яйця наче всі чисті були, а тепер на одному яке петьмо (Черніг. п.)]. Родимое -но - лунина; см. Родинка, Родиминка. -на на солнце - плями на сонці. -на на стекле (из'ян, пузыри) - сказ (-зу), сказа (-зи) (на склі); (замаран. место) пляма (на склі). Чернильное -но - чорнильна пляма, ляпка или пляма, ляпка з чорнила. -на (жёлт. и синие) на теле умирающего, на трупе - муравиця. -на на чем-л. от прикосновения грязных рук - замазні (-нів), плями. -но белое на лбу у животн. - лисина. С белым -ном на лбу (о животн.) - лисий, (сущ.) лисан (-на), лисак (-ка); (о корове, собаке) лиска. [Лисий кінь. Лиса корова]. В -нах - плямистий, плямуватий, плямовитий, цяткований, цяцькований (см. Пятнистый I). Выделяться -нами - плямитися. [На лицях плямився рум'янець (Корол.)]. Выводить -на - вибавляти, зводити плями, (о мн.) повибавляти, позводити плями. Покрыть -нами - обплямити, поплямити що;2) (бесчестие) пляма. [Без страху й плями лицар запорозький (Куліш)];3) см. Клеймо, Тавро.* * *пля́ма; ця́тка; ця́тажёлтое пятно́ — анат. жо́вта пля́ма
слепо́е пятно́ — анат. сліпа́ пля́ма
со́лнечные пя́тна — астр. со́нячні пля́ми
-
7 bestain
-
8 blotch
1. n1) прищ; вугор2) пляма; бородавка (у рослин)3) чорнильна пляма, ляпка2. vпокривати плямами (ляпками)* * *I n1) прищ, вугор; пляма; бородавка ( у рослин)2) пляма, ляпкаII vпокривати плямами, ляпками -
9 blotchy
adj1) прищавий, вугруватий2) вкритий плямами (чорнильними ляпками)* * *a1) вугруватий, прищавий2) покритий плямами, ляпками, у плямах; плямистий -
10 cloud
1. n1) хмара2) клуби (диму тощо)3) сила, сила-силенна4) покров; завіса, пелена, застил2. v1) хмаритися; вкриватися хмарами2) затьмарювати (ся)3) заплямовувати (репутацію)4) відтіняти темними смугами (плямами)* * *I [klaud] n1) хмара2) хмара, клуби ( диму)3) хмара, маса, величезна кількість4) покрив; завіса5) що-небудь, що затьмарює, що кидає тінь6) pl піднес. небеса8) помутніння або жилка ( у камені)9) cпeц. пляма10)II [klaud] vcloud buster — хмарочос; швидкісний літак; високий м'яч ( баскетбол)
1) покривати хмарами; покриватися хмарами (тж. cloud over, cloud up)2) затьмарювати; затемнювати; затьмарюватися3) заплямувати ( репутацію); очорнити4) відтіняти темними смугами або плямами5) xiм. каламутніти -
11 clouded
adj* * *[`klaudid]a1) покритий хмарами; нечистий, покритий плямами; з темними прожилками або плямами2) непрозорий, матовий3) плутаний, туманний; мeд. затьмарений, запамороченний ( про свідомість) -
12 deep-dyed
adj1) покритий плямами2) страшенний; стопроцентний* * *aпокритий плямами; страшенний, стовідсотковий ( негідник) -
13 fleck
1. n1) пляма, цятка; крапочка2) ластовинка3) крупинка, часточка4) свинячий жир, смалець2. v1) вкривати плямами (цятками), цяткувати2) літати низько3) пролітати; пурхати* * *I [flek] n1) пляма, цятка; цяточка; ластовинка2) часточка, крупинкаII [flek] vпокривати плямами, цяточками; цяткувати -
14 florid
adj1) червоний, з червоними жилками (плямами); з нездоровим рум'янцем2) яскравий, світлий (про фарби)3) крикливий, химерний; вульгарний4) барвистий; пишномовний; пихатий5) у розквіті сил6) прикрашений квітами* * *a1) червоний, з червоними прожилками або плямами; з нездоровим рум'янцем2) кричущий, химерний; вульгарний3) квітчастий; пишномовний; витіюватий -
15 fox
1. n1) лисиця; лисto play the fox — хитрувати, прикидатися
2) лисяче хутро3) pl вироби з лисячого хутра4) хитрун5) амер., розм. першокурсник (університету)6) червонувато-жовтий (рудий) колір7) рудоволоса людина2. v1) розм. обдурювати, підманювати; діяти хитро2) вкриватися бурими плямами (про папір)3) прокисати (про пиво тощо)4) амер. полювати на лисиць5) розм. напоїти п'яним; упоїти, сп'янити* * *I n; (pl без змін)1) лисиця; лис; зooл. лисиця2) лисяче хутро; pl вироби з лисячого хутра3) хитрун, лис4) червонясто-жовтий, рудуватий колір; рудий ( про людину)5) aмep.; cл. красуняII v1) обманювати, обдурювати; ошукувати, дурити; діяти спритно2) ускладнювати, спантеличувати, збивати з пантелику; заганяти у глухий кут4) aмep. полювати на лисиць5) cпeц. ставити нові верхи ( на черевики) -
16 foxed
adj1) укритий бурими плямами (про папір)2) прокислий (про пиво тощо)3) розм. п'яний* * *a2) який прокис (про вино, пиво)3) п'яний -
17 foxy
adj1) лисячий2) розм. хитрий3) рудий, червоно-бурий4) що має різкий запах5) укритий бурими плямами (про папір)6) прокислий (про пиво тощо)* * *a1) лисячий2) хитрий3) рудий, червоно-бурий6) який прокис (про пиво, вино)7) привабливий ( для протилежної статі); хвилюючий -
18 grease-spotted
-
19 maculose
adjплямистий, вкритий плямами* * *= maculous; aплямистий, покритий плямами -
20 patch
1. n1) латка2) клаптик3) пов'язка на оці4) смужка наклеєного пластиру5) мушка (на обличчі)6) пляма неправильної форми7) невелика ділянка землі8) оздоблення (на сукні)9) уривок10) відрізок часу11) мед. пляма, бляшка12) військ. оболонка кулі13) геол. пляма породи14) розрив льодовика (альпінізм)15) розм. блазень16) опудало, одоробло; недоумок17) важка (за характером) людина; буркотунpatch test — мед. алергічна проба на шкірі
2. v1) латати, лагодити2) вкриватися плямами3) використовуватися для латок, для лагодження5) наклеювати мушкиpatch up — а) підлатувати; б) улагоджувати (сварку); в) робити щось нашвидкуруч (недбало); г) збирати, складати, об'єднувати
to patch up the line — військ. ліквідувати прорив
* * *I n1) латка2) клаптик, клапоть; шматок5) icт. мушка ( на обличчі)6) пляма ( неправильної форми)7) невелика ділянка, клаптик землі8) оздоба, прикраса на сукні; накладка9) обривок, уривок; відрізок часу10) мeд. пляма, бляшка11) вiйcьк. оболонка кулі12) гeoл. вкраплення породи, пляма породи13) розрив льодовика ( альпінізм)14) тих. перемичка, ( тимчасове) з'єднання15) "латка", вставка в програму ( з метою виправлення або зміни)II v1) латати, ставити латки2) іти на латки, використовувати для лагодження3) бути місцями покритим, засіяним ( чим-небудь); покриватися плямами5) робити "латку" ( виправляти програму ЕОМ за допомогою підпрограми)III n1) блазень; недоумок2) дiaл. важка людина, буркотун3) cл. юрист, адвокат
См. также в других словарях:
плямитися — и/ться; мн. плямля/ться; недок. 1) Покриватися плямами. 2) Виступати плямами … Український тлумачний словник
строкатий — а, е. 1) Укритий, розписаний різнобарвними смужками, плямами і т. ін., забарвлений в різні кольори; пістрявий. || З яскравими різнобарвними малюнками (про тканини та вироби з них). || З великими плямами або крапками (про масть тварини). || Який… … Український тлумачний словник
рябий — I (про масть тварин, оперення птахів із плямами іншого кольору, відтінку), перістий, перистий, плямистий, строкатий; мурий (темно сірий із плямами); пістрявий, зозулястий (про птахів) Пор. строкатий 1) II ▶ див. веснянкуватий, віспуватий … Словник синонімів української мови
алатау — невідм. Гірські хребти, на схилах яких ділянки з рослинністю чергуються з білими плямами снігу та кам янистими розсипами … Український тлумачний словник
білан — а, ч. 1) Шкідник садових і городніх культур – білий метелик із чорними жилками або плямами на крильцях. 2) діал. Блондин … Український тлумачний словник
вакернипа — и, ж. Біла коза чи вівця з чорними або рудими плямами біля очей … Український тлумачний словник
вигравати — ви/граю, ви/граєш і заст. виграва/ю, виграва/єш, недок., ви/грати, аю, аєш, док. 1) перех. і неперех. Здобувати, одержувати що небудь завдяки певній грі, розігруванню лотереї і т. ін. 2) перех. і неперех. Добиватися перемоги, позитивного… … Український тлумачний словник
гепард — а, ч. Хижак родини котячих, що має коротке жовтувате або рудувате з чорними плямами хутро; поширений у пустелях Африки та Південно Західної Азії … Український тлумачний словник
горіхівка — и, ж. Темно коричневий, з білими плямами лісовий птах, що живиться насінням хвойних дерев, перев. горіхами кедра … Український тлумачний словник
дрімлюга — и, ч. Нічний комахоїдний птах сіро бурого з чорними плямами забарвлення, з маленьким дзьобом та великим розрізом рота … Український тлумачний словник
заляпувати — ую, уєш, недок., заля/пати і діал. зальо/пати, аю, аєш, док., зальо/пувати, ую, уєш, недок., перех. Ляпаючи, покривати краплями, плямами чого небудь рідкого … Український тлумачний словник