-
41 устройство записи на перфоленту
ncomput. LochbandschreiberУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство записи на перфоленту
-
42 устройство переписи данных с перфокарт на перфоленту
ncomput. Lochkarten-Lochstreifen-UmsetzerУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство переписи данных с перфокарт на перфоленту
-
43 фактурная машина с записью данных на перфоленту
Универсальный русско-немецкий словарь > фактурная машина с записью данных на перфоленту
-
44 вывод на перфоленту
Lochbandausgabe, ( данных) Lochstreifenausgabe -
45 прием на перфоленту
-
46 дублировать перфоленту
( с УП) repunchРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > дублировать перфоленту
-
47 устройство перезаписи с перфокарт на перфоленту
• převodník děrný štítek-děrná páskaРусско-чешский словарь > устройство перезаписи с перфокарт на перфоленту
-
48 набивать
v1) gener. anfüllen, anstopfen, aufhämmern, aufnageln (гвоздями), auftreiben (обручи), auspolstern (сиденья и т.п. волосом, ватой), ausstopfen (чучело), bedrücken (ткань), einstampfen (набойку печи), pferchen (битком), pferchen (людей, животных; битком), pfropfen (чем-л.), stotzen (до отказа), aufschlagen, drucken (ткань), einstopfen, stopfen (трубку и т. п.), treiben (обручи на бочку), auspolstern (сиденья и т. п. волосом, ватой), ausstopfen (напр. подушку, чучело), polstern (волосом, ватой, напр. мебель), vollpfropfen (до отказа), vollstopfen (карманы, шкаф; до отказа), federn (подушку), polstern (волосом, ватой, напр., мебель)2) comput. durchlochen (перфокарты, перфоленту), stanzen (перфокарты или перфоленты)3) geol. abdichten4) navy. dichten (сальники)5) colloq. anpfropfen6) eng. auffüllen, aufstampfen, ausfüttern (напр. сальник), ausstampfen (напр. литейную форму формовочной смесью), dichten, einstampfen, füttern, packen, stampfen (напр. под печи), stampfen (напр., форму), strampfen (напр., форму), verpacken7) chem. garnieren8) construct. verdichten9) railw. verpacken (осевую буксу)10) auto. ausfuttern (уплотнение, сальник), ausfüttern (уплотнение, сальник)11) mining. ausfüttern (напр., сальниковое уплотнение)12) forestr. antreiben (обручи на бочку), auflegen (обручи)13) textile. bedrucken (ткань), eindrucken, einschlagen, füllen, nähren, spannen (шкуру или кожу на раму), verdichten (сальник), verpacken (сальник), bemustern (ткань)14) IT. ablochen (напр. перфоленту), durchlöchern (перфокарты, перфоленту), lochen (перфокарты, перфоленту), beschriften (напр. перфоленту)16) food.ind. einfüllen (фарш в колбасную оболочку)17) weld. aufstampfen (опоку), einstampfen (напр., литейную форму)18) wood. stopfen (уплотнение) -
49 перфолента
ж. вчт. свз. perforated tape; perforator tape -
50 формуляр для перфорации
nIT. Ablochbeleg (специальный бланк, на который записываются данные перед переносом их на перфокарты или перфоленту), Ablochvordruck (специальный бланк, на который записываются данные перед переносом их на перфокарты или перфоленту)Универсальный русско-немецкий словарь > формуляр для перфорации
-
51 numerically control output
1. вывод (из автоматизированной системы программирования, напр., на перфоленту) управляющей программы2. отработка управляющей программы (напр.. роботом или станком О1. вывод (из автоматизированной системы программирования, напр., на перфоленту) управляющей программы;2. отработка управляющей программы (напр., роботом или станком с ЧПУ)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > numerically control output
-
52 заготавливать
-
53 обрывать
-
54 продвигать
-
55 заправлять
1) General subject: control, dress, get ready, nap (готовое блюдо), officer, prime, put, queen (о женщине), refuel, replenish, run the show, season, service (горючим), tank, tuck, tuck in, pay the piper, make (постель)2) Colloquial: in a driver seat (be in a driver seat), run the show (чем-л.), steer, queen it (о женщине)3) American: wheel and deal (чем-л.)4) Military: load (ЛА топливом)5) Engineering: batch, charge, dress2. (инструмент), engage (полосу в прокатный стан), fill (горючим), fill in (горючим), load (напр. ленту), prepare (приготовлять к работе), refill (горючим), refuel, sharpen, tank up (автомобиль)6) Construction: dress (об инструменте)7) Railway term: fill (напр. топливо в бак)9) Automobile industry: dress (инструмент), fill (напр. топливный бачок), prime (напр. топливом)11) Diplomatic term: call all the shots13) Polygraphy: set up (приготовлять к работе)14) Textile: loom up15) Jargon: in a driver seat [be]17) Oil: prime (двигатель топливом), recondition (лезвие сработанного долота), resharpen, sharpen (бур)18) Business: rule the day21) Automation: load (перфоленту) -
56 протягивать
1) General subject: drawl, extend, give, hold forth, hold out, outstretch, pass, protend, put out, rax, reach, stretch, stretch out, thrust out, turn up, hold out (руку)2) Obsolete: put forth3) Engineering: broach, draw through, prolong, pull through, draw out5) Automobile industry: broach out6) Metallurgy: reduce (при свободной ковке)8) Cartography: drag9) Drilling: draw11) Makarov: draft, draw (напр. перфоленту), protract, spread, string (гирлянды и т.п.), draw down, forge out (вдоль оси) -
57 реперфорировать
Engineering: repunch (напр. перфоленту) -
58 цифровой контрольник
Automation: numerical verifier (нанесения данных на носитель, напр. на перфоленту)Универсальный русско-английский словарь > цифровой контрольник
-
59 выводить данные на перфорацию
vcomput. stanzen (на перфокарты, на перфоленту)Универсальный русско-немецкий словарь > выводить данные на перфорацию
-
60 выдавать данные на перфорацию
vcomput. stanzen (на перфокарты, на перфоленту)Универсальный русско-немецкий словарь > выдавать данные на перфорацию
См. также в других словарях:
устройство вывода на перфоленту — Устройство вывода вычислительной машины, обеспечивающее преобразование данных, выводимых из ЭВМ, и их перенос на перфоленту. [ГОСТ 25868 91] Тематики оборуд. перифер. систем обраб. информации EN tape punch … Справочник технического переводчика
устройство вывода на перфоленту — 30 устройство вывода на перфоленту: Устройство вывода вычислительной машины, обеспечивающее преобразование данных, выводимых из ЭВМ, и их перенос на перфоленту Источник: ГОСТ 25868 91: Оборудование периферийное систем обработки информации.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство ввода-вывода на перфоленту — [ГОСТ 25868 91] Тематики оборуд. перифер. систем обраб. информации … Справочник технического переводчика
устройство ввода-вывода на перфоленту — 33 устройство ввода вывода на перфоленту Источник: ГОСТ 25868 91: Оборудование периферийное систем обработки информации. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 25868-91: Оборудование периферийное систем обработки информации. Термины и определения — Терминология ГОСТ 25868 91: Оборудование периферийное систем обработки информации. Термины и определения оригинал документа: 77 (устройство типа) «колесо»: Колесо, вращающееся вокруг своей оси, предоставляющее значение скалярной величины.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство вывода — 01.04.17 устройство вывода (сводный оригинал макет) [output device integrated artwork>]: Конечный элемент компьютеризированного оборудования, используемый для создания оригинала изображения для репродуцирования. Примечание Устройство вывода… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Раздан — I Раздан Занга, река в Армянской ССР, левый приток р. Аракс (бассейн Куры). Длина 141 км, площадь бассейна с бассейном озера Севан 7310 км2, собственно Р. 2560 км2. Берёт начало из озера Севан; течёт в горной долине, в низовьях по… … Большая советская энциклопедия
Минск-32 — Минск 32 советская электронная вычислительная машина. Выпущена в 1968 году. Главный конструктор В. В. Пржиялковский. Предназначалась для решения широкого круга научно технических, планово экономических и статистических задач … Википедия
Машина Лоренца — (Lorenz Chiffre, Schlüsselzusatz; Lorenz SZ 40 и SZ 42) немецкая шифровальная машина, использовавшаяся во время Второй мировой войны для передачи информации по телетайпу. Британские аналитики, которые закодированный немецкий телетайпный… … Википедия
Автоматизация управленческих работ — применение математических методов, автоматических устройств и технических средств вычислительной техники при решении задач управления в различных звеньях народного хозяйства. Комплексная Автоматизация производства, значительное… … Большая советская энциклопедия