-
41 knee-wheel
-
42 leader
n1) лідер; керівник; вождь; глава; командир2) провідний адвокат (на суді)3) концертмейстер; диригент; капельмейстер; регент (хору)4) спорт. лідер перегонів (бігу)5) передова (стаття)7) головна роль8) провідний актор9) бот. головна гілка; головний пагін10) ав. ведучий літак11) с.г. основний сорт13) передній кінь (в упряжці)14) сухожилля15) товар, що продається за заниженою ціною16) ринва, водостічний жолоб17) ел. провідник18) тех. ходовий гвинт19) pl друк. пунктир, пунктирна лінія* * *n1) керівник; вождь; глава; командир; лідер; ведучий, головний адвокат ( на суді); cпopт. той, хто веде біг, перегони; лідер; концертмейстер; диригент; капельмейстер; регент ( хору)2) заголовок; передова ( стаття); передовиця3) paд. перше ( найважливіше) повідомлення в останніх вістях4) кiнo; cпeц. головна роль, заголовна роль; провідний актор5) бoт. головна гілка; головний пагін6) aв. ведучий літак7) c-г. основний сорт9) передній кінь ( у запряжці)10) сухожилля11) зарядний кінець ( кінострічки)12) товар, який продається у збиток для залучення покупців ( loss leader)13) eк. лідируючий, випереджальний індикатор (який сигналізує про настання чергової фази економічного циклу з випередженням)14) ринва15) eл. провідник; лідер ( розряду)16) гeoл. провідник (жили, пласта)17) тex. ходовий гвинт18) pl; пoлiгp. пунктир, пунктирна лінія; крапки, точкування19) pиб. пристосування для направлення снасті20) початкова ділянка, початок21) направляч, спрямовувач -
43 parquet
1. n1) паркет2) амер. передні ряди партеру, кріслаparquet circle — амер. задні ряди партеру, амфітеатр
2. vнастилати паркет* * *I n1) паркет2) cл. передні ряди партеру, кріслаII v -
44 perimeter
n1) геом. периметр2) зовнішня межа укріплення (табору)3) військ. передній край кругової оборони* * *n1) мaт. периметр2) зовнішня границя табору або укріплення3) вiйcьк. передній край кругової оборони -
45 prosencephalon
-
46 rake
1. n1) граблі2) скребачка; гребок3) кочерга4) лопаточка круп'є5) гребінець6) дуже худа людина, «скелет»7) мор. нахил (щогли тощо)8) відхилення від перпендикуляра (прямовисної лінії)9) тех. передній кут (різця)11) скіс, схил12) ав. скіс на кінці крила літака (лопаті гвинта)13) похила підлога (в театрі)14) гульвіса; розпусник; розпусниця15) тех. состав, поїзд, ешелонrake vein — геол. січна жила
2. v1) згрібати граблями; загрібати, зарівнювати (підчищати) граблями (тж to rake clean, to rake level, to rake smooth)2) чистити скребачкою3) перегрібати, перетрушувати (сіно)4) розгрібати, гребти (кочергою тощо); шуруватиto rake one's memory — а) напружувати пам'ять; б) ворушити спогади
6) збирати, набирати7) оглядати, обдивлятися, кидати погляди8) військ. обстрілювати поздовжнім вогнем, змітати, зносити9) відхилятися від прямовисної лінії10) відхиляти11) вести розпусний спосіб життя; гультяювати12) розм. іти, ходити; прямувати13) мисл. гнатися за дичиною (про сокола)14) мисл. іти по сліду (про собаку)rake away — відгрібати, вигрібати
rake down, rake in — а) загрібати (гроші); б) загрібати лопаточкою круп'є
rake out — а) вигрібати (вугілля тощо); б) погасити, розгребти (вогнище)
rake over — вирівнювати (підчищати) граблями
rake together — згрібати в купу (листя тощо); збирати
rake up — а) згрібати (сіно); б) ворушити (спогади); в) вишукувати; г) збирати
* * *I [reik] n1) граблі2) кочерга4) гребінець; густий гребінець5) "скелет", "тріска" ( про худу людину)6) тex. шкребок; гребокII [reik] v1) згрібати граблями; зарівнювати, підчищати граблями (rake smooth, rake level, rake clean); ворушити ( сіно)2) чистити шкребком; розгрібати, гребти ( кочергою); шурувати3) ворушити ( минуле); ритися ( у чому-небудь); ретельно шукати ( що-небудь)4) збирати, набирати (часто rake up, rake together)5) обводити поглядом; оглядати, озирати6) вiйcьк. обстрілювати поздовжнім вогнемIII [reik] n1) відхилення від перпендикуляра; похил; нахил ( щогли)2) схил, спад; похила підлога (у театрі е т; п.)3) тex. передній кут, кут уклону ( різця)4) тex. скіс, зрізIV [reik] nджиґун; розпусникV [reik] n; зал. VI [reik] n1) дiaл. іти, ходити; направлятися2) миcл. гнатися за дичиною ( про сокола); іти по сліду ( про собаку) -
47 slay
1. n1) текст. батан2) авт. розвал передніх коліс2. v (past slew; p.p. slain)1) книжн. убивати, умертвляти2) вразити, звалити, приголомшити3) придушувати, пригнічувати (почуття)* * *I [slei] n1) тeкcт. батан2) aвт. розвал передніх колісII [slei] v(slew; slain)1) вбивати, умертвляти3) придушувати, душити ( почуття) -
48 toe-in
-
49 wheel
1. n1) колесо; коліщаwith wheels down (up) — ав. з випущеними (піднятими) шасі
2) стернове (рульове) колесо; штурвалman at the wheel — стерновий, рульовий; водій; перен. керманич, керівник
3) тех. зубчасте колесо; шестірня, триб4) кружляння, крутіння; коло, оберт5) pl перен. механізм; рушійні сили6) колесо фортуни (тж Fortune's wheel); фортуна, щастя7) прядка8) гончарний круг9) амер. велосипед10) дитяча коляска11) pl амер., розм. автомобіль12) розм. важна персона, велике цабе (тж big wheel)13) військ. заходження флангомwheel and axle — тех. коловорот, корба
wheel assembly — ав. колісне шасі
wheel barrage — військ. пересувний загороджувальний вогонь
wheel cap — авт. ковпак маточини колеса
wheel drive — тех. привод коліс
wheel gearing — тех. зубчаста передача
wheel head — тех. шліфувальна головка
wheel load — тиск коліс; тиск на колесо
wheel slip — тех. пробуксовка коліс
wheel track — слід коліс; колія
to break on the wheel — іст. колесувати
wheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтересів тощо); бібл. колесо в колесі
2. v1) котити, везти (тачку тощо)2) котитися, рухатися на колесах3) кружляти; повертатися; обертатися; крутитися4) крутити; обертати; вертіти (щось)5) їхати на велосипеді6) іст. колесувати7) військ. заходити з флангуwheel about — зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію
wheel round — повертатися; крутитися; кружляти
to wheel and deal — амер., розм. орудувати (чимсь); вершити (справи тощо); чинити махінації
* * *I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
50 fore-edge
-
51 fore edge
полігр.передній обріз ( книги); переднє поле сторінки -
52 foreground
I n1) передній план ( картини); авансцена2) видне положення; передній план3) вiйcьк. передпілляII a III v; лінгв. -
53 forehand
I [`fxːhʒnd] n2) icт. розташування, положення в передній або верхній частині; вигідне положення3) удар справа ( теніс)II [`fxːhʒnd] a1) який знаходиться спереду, у передній частині2) ведучий, який займає видне місце3) завчасний4) праворуч, справа ( про удар у тенісі) -
54 front burner
1) передній пальник ( на плиті)2) aмep. передній план; видне місцеon the front burner — актуальний, важливий
-
55 display
n роз., збут, марк. показ; виставка; розкладка; експозиція; a показовий; експозиційнийрозміщення товарів для привернення уваги покупців; ♦ покази розрізняються за місцем розташування, рекламною метою тощо═════════■═════════aisle display викладка в проході • товарна викладка в проході; assortment display змішана викладка товару; background display задній план рекламної вітрини • рекламний задник вітрини • задній план виставки; black-and-white display чорно-білий показ; bulk display викладка товару навалом • показ великої кількості товарів; case display вітринна викладка • експонування у вітринах; ceiling display стельова експозиція • стельова конструкція для підвішування товару; closed assortment display викладка товару з визначеним асортиментом; collective display колективна виставка; counter display показ товару на полицях; dealer display експозиція у дилера • рекламне оформлення дилерського закладу; electric display світлова виставка • світлова рекламна виставка; end-of-aisle display виклад в кінці проходу • експозиція в кінці проходу; eye-catching display виставка, яка приваблює погляд покупця • виставка, яка приваблює покупців; fashion display демонстрація моди; flat display одноманітна експозиція • одноманітно оформлений рекламний матеріал; floor display викладка товарів на підлозі; foreign display іноземна виставка • чужоземна виставка; free-standing display автономна експозиція; front-end display реклама на передній частині транспортного засобу; goods display показ товару • виставка товару; graphic display наочний показ • наочна виставка; group display колективна виставка • групова виставка; hanging display підвісна експозиція • підвісна вітрина; headlight display реклама на передній частині транспортного засобу; industrial display експозиція для сфери промисловості • промислова експозиція; in-store display внутрішнє рекламне оформлення • внутрішньокрамнична експозиція • експозиція всередині торговельного залу; island display острівна викладка товару; joint display спільна експозиція; jumble display безладна викладка; king-size display подовжений зовнішній транспортний планшет; major display головна виставка; merchandise display товарна викладка • показ товару; off-shelf display позаполична викладка товару; open display відкрита викладка товару • відкритий показ; open assortment display відкритий змішаний показ товарів; outdoor display вулична експозиція • експозиція вуличної реклами; outside display вулична експозиція • зовнішній транспортний планшет; permanent display постійна виставка; point-of-purchase display експозиція на місці продажу; portable display пересувний експозиційний прилад • компактна виставкова секція • пересувна експозиція; prepacked display розфасована викладка; product display товарна викладка • показ товару; queen-size display скорочений зовнішній транспортний планшет; rear-end display задній зовнішній транспортний планшет; retailer display рекламне оформлення підприємства роздрібної торгівлі • роздрібна експозиція • рекламно оформлені матеріали для роздрібних торговців; sample display виставка зразків; setting display тематична викладка; shelf display викладка товарів на полицях • стелажна викладка товару; special display особлива викладка товару; spot display точкова викладка; stimulus display показ стимулу; store display крамнична експозиція • магазинна експозиція; tail-light display задній зовнішній транспортний планшет; three-dimensional display об'ємна експозиція • об'ємний рекламний матеріал; trade display торговельна експозиція; traveling display компакт-планшет • пересувна експозиція; visual display візуальний показ; window display вітрина • виставка товарів у вітрині • виставка у вітрині═════════□═════════display advertising вітринно-виставкова реклама; display at an exhibition виставкова експозиція; display case вітрина • виставковий стенд; display device прилад для викладки; display of equipment виставка устаткування; display of goods показ товарів • виставлення товарів; display package пакет з прозорим віконцем • пакунок з прозорим віконцем; to put on a display організувати виставку; to rearrange the display змінювати/ змінити експозицію • змінювати/змінити порядок товарів на виставці; to refill the display поповнювати/поповнити виставку товарів • поповнювати/поповнити експозицію -
56 front wheel drive
n передача на передні колеса; привод на передні колеса -
57 post-date
датувати переднім числом, датувати пізнішим числом -
58 close-up
збільшене зображення; передній план -
59 advance
1. n1) просування уперед2) військ. наступ3) успіх; поліпшення; прогрес4) підвищення, зростання (цін тощо)5) аванс, позичкаin advance — авансом, заздалегідь, наперед
6) pl загравання, спроби зав'язати дружбуto make advances — загравати, робити аванси, іти назустріч (в чомусь)
advance copy — друк. сигнальний примірник
2. v1) просуватися уперед; наступати3) наближати, прискорювати4) підвищувати (ціну тощо)5) авансувати, позичати (комусь)6) платити авансом7) висувати, вносити (пропозицію)8) робити успіхи, розвиватися; удосконалюватися* * *I n1) просування, рух уперед, поширення2) вiйcьк. наступ; вiйcьк. просування від рубежу до рубежу; тex. випередження ( по фазі); попередження; поступальний рух3) прогрес; успіх; поліпшення5) аванс; позичка6) звич. pl загравання, спроби зав'язати дружбу ( to make advances)7) загравати, заохочувати; іти ( у чому-небудь) назустріч8) заздалегідь підготовлений репортаж ( про намічену подію); попередньо розісланий або розданий текст (промови, виступу)9) вiйcьк. передові сили10) гeoл. трансгресія••II ain advance — заздалегідь, завчасно
1) передній, передовий, головний2) зроблений, виданий, виплачений заздалегідь, завчасно3) попередній, випереджальнийIII v1) просуватися, іти вперед, наступати; вiйcьк. наступати2) рухати вперед, просувати; пересувати стрілки годинника уперед; сприяти ( чому-небудь); наближати, прискорювати3) робити успіхи; просуватися; розвиватися; просувати ( по службі)4) підвищувати ( ціну); підвищуватися, зростати5) позичати гроші; платити авансом6) висувати (пропозицію, заперечення)7) aмep. проводити попередні заходи щодо організації виступів, зустрічі, прийому8) тex. нарощувати ( трубу)9) фiз. випереджати ( по фазі) -
60 afore
1. adv1) попереду2) раніше, колись3) мор. у передній частині судна2. prep1) перед, попереду, спереду2) раніше3) вище рангом* * *adv1) дiaл., прост. попереду2) як компонент складних слів ( afore-) вище-, ранішеaforecited — вищенаведений, вищевказаний
См. также в других словарях:
передніш — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
передніше — прислівник незмінювана словникова одиниця розм … Орфографічний словник української мови
передній — я, є. 1) Який міститься попереду інших таких самих предметів, на початку ряду однакових предметів. || Який становить частину предмета (предметів), обернену вперед, до кого , чого небудь; який є передом (у 1 знач.). •• Пере/дній міст агрегат… … Український тлумачний словник
передніш — див. передніше … Український тлумачний словник
передніше — рідше передні/ш, присл., розм. Те саме, що раніше … Український тлумачний словник
переднівок — Переднівок: Передновок, переднівок, передновинок: переджнив яний час [XII] час перед жнивами [44 2,VII] час перед новими жнивами [47,X,XI] час перед жнивами [V,VI] … Толковый украинский словарь
переднівок — іменник чоловічого роду діал … Орфографічний словник української мови
переднічний — прикметник … Орфографічний словник української мови
передніший — прикметник, вищий ступінь розм … Орфографічний словник української мови
передній — [пеире/д( )н ій] м. (на) н ому/ н ім; ж. н а; с. н еи; мн. н і … Орфоепічний словник української мови
передній — 1) (який міститься попереду інших предметів), перший; фронтальний (який міститься на передному боці чогось); лобовий (перев. про перед машини, аґреґату); передовий (розташований найближче до лінії фронту) Пор. фасадний 2) (який стоїть, рухається… … Словник синонімів української мови