-
61 wanton
wanton [ˊwɒntən]1. a1) распу́тный2) бессмы́сленный, беспричи́нный; произво́льный, безотве́тственный; своенра́вный3) экстравага́нтный; шика́рный4) уст. ре́звый5) поэт. бу́йный (о росте, развитии и т.п.)6) поэт. изме́нчивый, непостоя́нный ( о ветре и т.п.)2. n книжн. распу́тница3. v книжн.1) резви́ться2) распу́тничать (with)3) бу́йно разраста́ться -
62 costs of living escalation clause
положение (в коллективных трудовых договорах) обавтомати- ; ческом росте ставок зарплаты в связи с ростом стоимости ; жизни ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > costs of living escalation clause
-
63 decelerate
замедляться (о росте) ; расти более медленными темпами ; замедлить темпы роста ; ? industrial production decelerated in 1975 ; -
64 diminishing return to scale
падение нормы прибыли при росте (увеличении) масштабов (размеров) производства ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > diminishing return to scale
-
65 increasing return to scale
рост нормы прибыли при росте масштабов производства ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > increasing return to scale
-
66 profit taking
реализация биржевых фондов при росте курсов ценных бумаг ; массовые продажи на бирже при повышении курсов ; -
67 wage escalation clause
положение (в трудовом договоре) об автоматическом повышении заработной платы при росте индекса стоимости жизни ;Англо-Русский словарь финансовых терминов > wage escalation clause
-
68 dwarf
1. [dwɔ:f] n1. карлик2. карликовое животное или растение3. фольк. гном4. астр. карлик, карликовая звезда2. [dwɔ:f] aкарликовый; малорослый3. [dwɔ:f] vdwarf star - астр. карликовая звезда
1. 1) мешать росту; останавливать развитие2) останавливаться в росте; задерживаться в развитии2. подчёркивать малые размеры или незначительность (чего-л.) по контрасту; затмеватьthe big steamer dwarfed our little boat - рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечной
he dwarfs other writers - по сравнению с ним другие писатели кажутся пигмеями
I felt completely dwarfed by my surroundings - ≅ я чувствовал себя совершенно потерянным среди этих громад
-
69 licketysplit
lickety-split
1> _разг. бурный, безудержный (о росте и т. п.)
2> _разг. сломя голову; во весь опор; опрометью -
70 outgrow
[aʋtʹgrəʋ] v (outgrew; outgrown)1. перерастать; вырастать (из платья и т. п.)my family has outgrown our house - дом стал тесен для моей разросшейся семьи
2. опережать в росте или развитии, перерастать3. избавляться с возрастом (от дурной привычки, увлечения и т. п.)he used to stutter but he outgrew it - он раньше /в детстве/ заикался
♢
to outgrow one's strength - очень быстро расти в ущерб здоровью -
71 potbound
pot-bound
1> сдерживаемый в росте размерами горшка (о растении) -
72 stunt
I1. [stʌnt] n1. остановка в росте, задержка роста2. низкорослое, чахлое существо3. карликовость ( растений)2. [stʌnt] vостанавливать рост (человека, растения и т. п.)II1. [stʌnt] n разг.1. эффектное спортивное выступлениеstunts on horseback - джигитовка; высшая школа верховой езды
2. кинофильм с акробатическими трюками3. ав. фигура высшего пилотажаstunt pilot - лётчик, выполняющий фигуры высшего пилотажа
4. трюк, фокусpublicity /promotion/ stunt - рекламный трюк
2. [stʌnt] v разг.1. демонстрировать смелость, ловкость2. показывать фокусы; выкидывать номера3. ав. выполнять фигуры высшего пилотажа -
73 constant return to scale
неизмен(постоянная)норма прибыли при росте масштабов производстваАнгло-русский словарь экономических терминов > constant return to scale
-
74 diminishing return to scale
падение нормы прибыли при росте масштабов(размеров)производстваАнгло-русский словарь экономических терминов > diminishing return to scale
-
75 escalator clause
положение (в коллективном договоре) об автоматическом росте оплаты труда при повышении индекса стоимости жизни "скользящая шкала" оговорка о повышении договорных платежей в меру повышения ценАнгло-русский словарь экономических терминов > escalator clause
-
76 increasing return to scale
рост нормы прибыли при росте масштабов производстваАнгло-русский словарь экономических терминов > increasing return to scale
-
77 reichen
1. vtподавать, протягиватьhier wird nichts gereicht — н.-нем. здесь( нищим) не подаютj-m die Hand reichen — подать кому-л. руку; протянуть кому-л. руку (помощи); отдать кому-л. руку и сердцеj-m die Wange zum Kuß reichen — подставить кому-л. щёку для поцелуя••j-m nicht das Wasser reichen können ≈ не годиться кому-л. в подмёткиer kann seinem Bruder nicht das Wasser reichen — куда ему до брата, где ему с (его) братом тягаться2. vi1) быть достаточным, хвататьdie Leiter hat nicht gereicht — лестница оказалась короткаmit dem Kopfe bis an die Decke reichen — доставать головой до потолкаdas Wasser reicht mir bis an den Hals — вода мне уже по горло3) простиратьсяdas Feld reicht bis zum Wald — поле простирается ( тянется) до лесаsoweit das Auge reicht — насколько хватает глазso weit reichen seine Befugnisse nicht — его полномочия так далеко не идут ( не настолько широки)dieses Geschichtswerk reicht rückwärts bis zum Dreißigjährigen Krieg — этот исторический труд охватывает период, начиная с Тридцатилетней войны4) ( mit D) разг. обходиться (чем-л.) -
78 высокий
1) hoch; groß ( большой); hochgewachsen, lang ( о росте)высокое напряжение эл. — Hochspannung f2) (возвышенный, значительный) hoch, erhabenвысокие идеи — erhabene Ideen••быть высокого мнения о ком-либо — eine hohe Meinung von j-m haben -
79 невысокий
1) nicht hoch; mittelhoch ( о возвышенностях); nicht groß, mittelgroß, kleingewachsen ( о росте)2) ( по качеству) nicht gut, nicht hochневысокое качество — mittlere ( geringe) Qualität3) ( о цене) nicht hoch, erschwinglich -
80 поменьше
1) ( немного меньше) etwas weniger ( о количестве); etwas kleiner ( о росте)2) ( еще меньше) (noch) weniger
См. также в других словарях:
Оговорка о росте инфляции — пункт контракта, в котором оговариваются условия изменения оплаты в зависимости от роста или снижения инфляции. По английски: Inflation escalator clause Синонимы: Инфляционная оговорка См. также: Оговорки Уровни инфляции Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Пакт о стабильности и экономическом росте стран Евросоюза — (Stability and Growth Pact (SGP)) соглашение между государствами Европейского союза, касающееся налоговой и бюджетной политики. Пакт основан на статьях 99 и 104 Договора об образовании Европейского сообщества (с поправками, принятыми в 1993 году… … Википедия
остановившийся в росте — прил., кол во синонимов: 4 • задержавшийся в развитии (4) • задержавшийся в росте (4) • … Словарь синонимов
задержавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 4 • задержавшийся в развитии (4) • недоразвитый (18) • … Словарь синонимов
уменьшавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 3 • низившийся (4) • становившийся ниже (2) • ураставший … Словарь синонимов
остановившийся в своем росте — прил., кол во синонимов: 2 • недоразвившийся (5) • остановившийся в своем развитии (2) Словарь синони … Словарь синонимов
увеличивавшийся в росте — прил., кол во синонимов: 1 • поднимавшийся (133) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
уменьшившийся в росте — прил., кол во синонимов: 2 • ставший ниже (1) • уросший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
образование зародышей при росте — augimo užuomazgų susidarymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. growth nucleation vok. Keimbildung beim Wachsen, f rus. образование зародышей при росте, n pranc. germination cristalline, f … Radioelektronikos terminų žodynas
ПОТРЕБНОСТЬ В РОСТЕ — См. метапотребности … Толковый словарь по психологии
ЗАКОН О ПОЛНОЙ ЗАНЯТОСТИ И СБАЛАНСИРОВАННОМ РОСТЕ — FULL EMPLOYMENT AND BALANCED GROWTH ACTДанный закон, принятый в 1978 г., на к рый зачастую ссылаются как на ЗАКОН ХЭМФРИ ХОУКИНСА, поставил две цели. Первая цель должна была быть достигнута к 1983 г.: уровень безработицы 4%, уровень инфляции 3%… … Энциклопедия банковского дела и финансов