-
61 стеллаж, размещаемый в проходе
Русско-английский глоссарий по космической технике > стеллаж, размещаемый в проходе
-
62 контейнер, размещаемый в проходе
Русско-английский глоссарий по космической технике > контейнер, размещаемый в проходе
-
63 знак на проходе в минном поле
Русско-английский военно-политический словарь > знак на проходе в минном поле
-
64 высота кабины в проходе
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > высота кабины в проходе
-
65 aisle display
Реклама: выкладка в проходе, товарная выкладка в проходе, товарная экспозиция в проходе (торгового зала), экспозиция в проходе -
66 track-while-scan radar
1) Военный термин: РЛС слежения на проходе, РЛС сопровождения в режиме сканирования, РЛС сопровождения при сканировании, радиолокационная станция обнаружения и сопровождения цели на "проходе"2) Электроника: радар обнаружения и сопровождения целей на "проходе"3) Бытовая техника: радиолокационная станция обнаружения и сопровождения целей на "проходе"Универсальный англо-русский словарь > track-while-scan radar
-
67 try
traɪ
1. сущ.
1) а) попытка;
заход, подход to have/make a try at/for smth. ≈ попытаться сделать что-л. Syn: attempt, endeavour б) испытание, проба
2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)
2. гл.
1) а) пытаться, делать попытку;
стараться do try too/and come ≈ постарайтесь прийти обязательно try one's best Syn: attempt, endeavour, strive Ant: drop, leave, quit б) пробовать, отведывать
2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию;
проверять на опыте б) расследовать (дело), судить в) мучить, раздражать;
утомлять, удручать
3) а) очищать( какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) ∙ try hand at try back try for try on try out try over( разговорное) попытка - to have /to make/ a * at /for, to do/ smth. попытаться сделать что-л. - he had two tries and failed each time он сделал две попытки и оба раза потерпел неудачу - he succeeded at the first * первая его попытка увенчалась успехом, у него все получилось с первой попытки - it's worth a * попытаться стоит испытание, проба - to give smth. a * испытать /опробовать/ что-л. - to give smb. a * проверить кого-л., дать кому-л. возможность показать /проверить/ себя выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом (регби) пытаться, стараться - to * hard очень стараться - to * one's best /one's hardest/ употребить все усилия, приложить все старания - I don't think I can do it but I'll * я не уверен, что смогу это сделать, но попытаюсь - he didn't * to do it он не пытался сделать это - is it any use *ing? стоит ли пытаться? - * to /and/ come earlier постарайтесь прийти пораньше предпринимать( что-л.), браться( за что-л.) - to * an experiment попытаться поставить эксперимент - don't * more than you can do не берите на себя больше, чем вы можете сделать - he tried an impossible feat он взялся за непосильное дело (for) стремиться( к чему-л.) - * for a calmer tone пытаться говорить спокойнее (for) добиваться, искать - to * for a position стараться получить место подвергать испытанию, пробовать;
проверять - to * one's skill испытать свою ловкость - to * one's strength against smb. мериться силами с кем-л. - to * one's fortune /one's luck/ попытать счастья - each machine is tried before it leaves the shops каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода - the strength of the rope must be tried before it is used нужно проверить прочность веревки, прежде чем пользоваться ею проверять на опыте - * how far you can jump попробуйте, на какое расстояние вы можете прыгнуть - let's * which way takes longest давайте проверим, какой путь дальше - * the door попробуйте (заперта ли) дверь - if you can't find the letter * another drawer если ты не можешь найти письмо, посмотри в другом ящике опробовать, экспериментально проверять - to * the medicine on animals проверять /опробовать/ лекарство на животных пробовать;
пытаться применять - I've never tried this dish before я никогда еще не пробовал такого блюда - I have tried all measures я испробовал все средства - have you tried quinine for it? вы пробовали лечиться хинином? - did you * this key? вы пробовали открыть этим ключом? - * knocking at the window if nobody answers the door попробуйте постучать в окно, если никто не откроет дверь - please * me for this job разрешите мне, пожалуйста, попробовать свои силы на этой работе утомлять;
раздражать - it tries the eyes to read in a bad light чтение при плохом свете утомляет глаза /утомительно для глаз/ - hard manual labour tries the body тяжелый ручной труд изнуряет тело - the last steep ascent tried his every muscle на последнем крутом подъеме он напрягал до предела каждый свой мускул испытывать - to * smb.'s patience испытывать чье-л. терпение мучить, причинять страдания - rheumatism tries me a good deal меня сильно мучает ревматизм - he has been very sorely tried ему пришлось перенести много страданий - it tried him to see that он мучился, когда видел такое;
он не выносил такого зрелища допрашивать, расследовать ( дело, случай) - to * a case вести процесс( о судье) судить;
привлекать к судебной ответственности - to * a criminal судить преступника - he was tried and found guilty его судили и признали виновным - he is being tried for murder его судят за убийство - he will be tried for his life его будут судить за преступление, наказуемое смертной казнью ( редкое) исследовать, рассматривать - this question must ne tried by the judicial authority этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций очищать (металл;
тж. * out) ;
вытапливать (сало) (устаревшее) отбирать;
отделять > to * one's hand at smth. попробовать свои силы в чем-л.;
попытаться впервые сделать что-л. > to * it on the dog пробовать на собаке (пищу и т. п.) ;
(американизм) (театроведение) проверить спектакль на провинциальном зрителе > to * conclusions with smb. мериться силами с кем-л. to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза try спорт. выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) ~ допрашивать ~ испытание, проба;
to give (smth.) a try испытать (что-л.) ;
to give (smb.) a try дать (кому-л.) возможность показать, проверить себя ~ испытывать ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ очищать (металл;
тж. try out) ;
вытапливать (сало;
тж. try out) ~ подвергать испытанию;
проверять на опыте ~ подвергать испытанию ~ попытка;
to have (или to make) a try (at (или for) smth.) попытаться (сделать что-л.) ~ попытка ~ привлекать к судебной ответственности ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ пробовать ~ проверять ~ пытаться, стараться ~ пытаться ~ разбирать, рассматривать, расследовать ( дело, случай) ~ разбирать ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ расследовать (дело), судить;
he is tried for murder его судят за убийство ~ расследовать дело ~ рассматривать ~ судить;
привлекать к судебной ответственности ~ судить ~ утомлять;
удручать;
the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза ~ отведывать (пищу и т. п.) ;
try back вернуться на прежнее место (о собаках, потерявших след) ;
перен. заметив ошибку, начать сначала ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ for добиваться, искать;
to try for the navy добиваться поступления во флот ~ on примерять (платье) ~ on разг. пробовать, примеряться;
it's no use trying it on with me со мной этот номер не пройдет to ~ one's best проявить максимум энергии;
do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно to ~ one's best сделать все от себя зависящее ~ пробовать, испытывать (тж. try out) ;
to try one's fortune попытать счастья ~ раздражать, мучить;
to try (smb.'s) patience испытывать (чье-л.) терпение ~ the system later вчт. попробуйте войти в систему позже -
68 capture en passant
Шахматы: взятие на проходе (пешки), взять на проходе (пешку), побить на проходе -
69 барабанная борозда
1) Medicine: tympanic sulcus of temporal bone2) Anatomy: sulcus tympanicus (циркулярная костная борозда в наружном слуховом проходе височной кости; место прикрепления барабанной перепонки), tympanic groove (циркулярная костная борозда в наружном слуховом проходе височной кости; место прикрепления барабанной перепонки), tympanic sulcus (циркулярная костная борозда в наружном слуховом проходе височной кости; место прикрепления барабанной перепонки)Универсальный русско-английский словарь > барабанная борозда
-
70 вестибулярный ганглий
1) Medicine: Scarpa's ganglion2) Anatomy: Scarpa ganglion (чувствительный ганглий преддверно-улиткового нерва, лежащий во внутреннем слуховом проходе; дает волокна в преддверную часть преддверно-улиткового нерва), ganglion vestibulare (чувствительный ганглий преддверно-улиткового нерва, лежащий во внутреннем слуховом проходе; дает волокна в преддверную часть преддверно-улиткового нерва)3) Aviation medicine: vestibular ganglion (чувствительный ганглий преддверно-улиткового нерва, лежащий во внутреннем слуховом проходе; дает волокна в преддверную часть преддверно-улиткового нерва)Универсальный русско-английский словарь > вестибулярный ганглий
-
71 hot-spot application
* * *English-russian automobile dictionary > hot-spot application
-
72 try
1. noun1) попытка; to have (или to make) a try at (или for) smth. попытаться сделать что-л.2) испытание, проба; to give smth. a try испытать что-л.; to give smb. a try дать кому-л. возможность показать, проверить себя3) sport выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби)2. verb1) пробовать, испытывать (тж. try out); to try one's fortune попытать счастья2) подвергать испытанию; проверять на опыте3) пытаться, стараться;to try one's bestа) сделать все от себя зависящее;б) проявить максимум энергии; do try too (или and) come постарайтесь прийти обязательно4) расследовать (дело), судить; he is tried for murder его судят за убийство5) утомлять; удручать; the small print tries my eyes этот мелкий шрифт утомляет мои глаза6) раздражать, мучить; to try smb.'s patience испытывать чье-л. терпение7) очищать (металл; тж. try out); вытапливать (сало; тж. try out)8) отведывать (пищу и т. п.)try backtry foradea.htm>try onSyn:attempt, endeavour, striveAnt:drop, leave, quit* * *1 (n) попытка2 (v) попробовать; попытаться; постараться; пробовать; пытаться; стараться* * *пытаться, стараться, пробовать, испытывать* * *[ traɪ] n. попытка, испытание, проба, выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот v. пытаться, стараться, постараться; порываться, силиться; ставить своей целью; добиваться; подвергать испытанию, пробовать, попробовать; утомлять, удручать; раздражать; испытывать, мучить; допрашивать, расследовать; судить* * *отведыватьпопробоватьпопытатьпопытатьсяпопыткапостаратьсяпробоватьпытатьсястараться* * *1. сущ. 1) а) попытка б) испытание 2) спорт выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника (в регби) 2. гл. 1) а) пытаться, делать попытку б) пробовать 2) а) испытывать (тж. try out), подвергать испытанию; проверять на опыте б) тестировать, проверять квалификацию (какого-л. человека) 3) мучить 4) а) очищать (какое-л. вещество) б) вытапливать (сало и т.п.) -
73 aisle display
марк. экспозиция в проходе* ( размещение товаров и рекламных материалов в проходе торгового зала)See: -
74 hot-spot application
-
75 in the last pass
Металловедение: при последнем проходе (глубина резания образцов при последнем проходе не должна превышать...) -
76 in transit
1) Общая лексика: в движении, в процессе перемещения, в пути, транзитный, временно (art was with us in transit - искусство не всегда рядом с нами.), в переходном состоянии, переменчиво2) Морской термин: в створе, в точке кульминации, транзитом3) Техника: на дороге4) Юридический термин: при перевозке5) Экономика: в пути (о грузах), при пересылке6) Рыбоводство: при транзитном пролёте, при транзитном проходе, при транзитном проходе (пролете)7) Реклама: при транспортировке -
77 round-trip gain
1) Техника: усиление при двукратном проходе (напр. резонатора, активной среды)2) Электроника: усиление при двухкратном прохождении3) Макаров: усиление при двукратном проходе (напр., резонатора, активной среды) -
78 загороженный
1) Oilfield: blocked (о проходе), enclosed (о машине, узле), obstructed (о проходе)2) Makarov: lee -
79 braquage du chariot
сущ.маш. поворот тележки (напр. в проходе цеха), разворот тележки (напр. в проходе цеха)Французско-русский универсальный словарь > braquage du chariot
-
80 capture en passant
взятие на проходе, взять на проходе
См. также в других словарях:
Взятие на проходе — Белая пешка берёт на проходе чёрную пешку. В шахматах взятие на проходе (энпассан, анпассан, от фр. en passant на проходе) означает специальный ход пешки, при котором она берёт пешку противника, перемещённую сразу на два поля. Но под боем… … Википедия
Битва при Вырбишском проходе — Воины Крума преследуют сына … Википедия
Уплотнение кабелей при вводе в электрооборудование, проходе через переборки и палубы — 5.5. Уплотнение кабелей при вводе в электрооборудование, проходе через переборки и палубы 5.5.1. Проход кабелей через герметичные и непроницаемые корпусные конструкции (палубы, переборки, основные и легкие корпуса судна) должен осуществляться в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Быть на проходе — Кар. Заканчиваться, проходить. СРГК 5, 318 … Большой словарь русских поговорок
Ковырять в заднем проходе — Прост. Презр. Заниматься грязным и пустым делом. Мокиенко, Никитина 2003, 279 … Большой словарь русских поговорок
Ковырять в заднем проходе — Заниматься чепухой … Словарь криминального и полукриминального мира
ГЕМОРРОЙ — Алое, 3х, 3 и бвр геморроидальные узлы выпячиваются наподобие грозди винограда. Жжение в прямой кишке и заднем проходе. 3апор или студнеобразный стул с обилием слизи и болезненностью в прямой кишке после стула.Алюмина, 6, 12 и бвр геморрой с… … Справочник по гомеопатии
Фигура (шахматы) — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматы, игра — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматист — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматистка — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия