-
1 взятие на проходе
nchess.term. En-passant-Schlag -
2 извещение о проходе хвоста поезда за предельный столбик
nrailw. GrenzzeichenfreimeldungУниверсальный русско-немецкий словарь > извещение о проходе хвоста поезда за предельный столбик
-
3 на проходе
prepos.fr. passent -
4 потерять направление при проходе выработки
vroad.wrk. verfahrenУниверсальный русско-немецкий словарь > потерять направление при проходе выработки
-
5 распиливание бревна при первом проходе через лесопильную раму
Универсальный русско-немецкий словарь > распиливание бревна при первом проходе через лесопильную раму
-
6 скорость при проходе
nУниверсальный русско-немецкий словарь > скорость при проходе
-
7 точка на пути, при проходе которой отцепом устанавливается маршрут для следующего отцепа
nrailw. SchalteinwirkungspunktУниверсальный русско-немецкий словарь > точка на пути, при проходе которой отцепом устанавливается маршрут для следующего отцепа
-
8 устанавливать буи в проходе
vnav. Durchfahrt ausbojenУниверсальный русско-немецкий словарь > устанавливать буи в проходе
-
9 радиолокационная обнаружения и сопровождения целей на проходе
Русско-немецкий словарь по электронике > радиолокационная обнаружения и сопровождения целей на проходе
-
10 радиолокационная обнаружения и сопровождения целей на проходе
Русско-немецкий словарь по электронике > радиолокационная обнаружения и сопровождения целей на проходе
-
11 пол
mFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крыши,FRA plancher mDEU Fußboden mENG floorITA pavimento mPLN podłoga fRUS пол mсм. поз. 1511 на,
,
—FRA plancher m de couloirDEU Fußboden m im SeitengangENG corridor floorITA pavimento m del corridoioPLN podłoga f korytarzaRUS пол m в боковом проходесм. поз. 914 на—FRA plancher m de compartimentDEU Fußboden m im AbteilITA pavimento m del compartimentoPLN podłoga f przedziałuRUS пол m в купесм. поз. 912 на—FRA plancher m de wagonDEU Wagenboden mENG wagon floorITA pavimento m del carroPLN podłoga f wagonu towarowegoRUS пол m грузового вагонасм. поз. 986 на—FRA plancher m (acier)DEU Fußboden m (Stahl m)ENG floor (steel)ITA pavimento m (acciàio)PLN podłoga f (blacha f stalowa)RUS пол m из стальных листовсм. поз. 1021 на—FRA plancher m de voitureDEU Fußboden m für PersonenwagenENG coach floorITA pavimento m della carrozzaPLN podłoga f wagonu osobowegoRUS пол m пассажирского вагонасм. поз. 921 напол, двухскатный
—FRA plancher m à dos d’âneDEU Sattel mENG hopper floorITA pavimento m a piani inclinatiPLN podłoga f dwuspadowaRUS пол m, двухскатныйсм. поз. 992 напол, нижний
—FRA plancher m inférieurDEU Boden m, untererENG lower floorITA pavimento m inferiorePLN podłoga f dolnaRUS пол m, нижнийсм. поз. 987 напол, промежуточный
—FRA plancher m intermédiaireDEU Zwischenboden mENG upper floorITA pavimento m intermedioPLN podłoga f górnaRUS пол m, промежуточныйсм. поз. 988 на -
12 Мимо!
-
13 заделка
f Zumachen nзаделывать, < заделать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лка f Zumachen n; → заде́лывать, <заде́лать> zumachen; zunageln; zumauern; zukleben; verkitten; abdichten, zustopfen* * *заде́лк|а<-и>ж Abdichten ntзаде́лка пробо́ин в ко́рпусе АВТО, МОР Leckdichtung f* * *n1) navy. Abdichtung (пробоины)2) milit. Dichtung (напр. пробоины), Verschluß (пробоины)3) eng. Ausflicken, Ausfüllen (напр. шов), Einbau, Einbetten, Einbettung, Verschluß, Verstopfung4) agric. Einbettung (семян)5) construct. Ausfachen (панелями), Einbetonieren, Einlassung, Einmörteln, Vermörteln, feste Einspannung, Versiegelung6) railw. Ausfüllung (напр. швов)7) auto. Abdichtung (òå÷è)8) artil. Verschlußstopfen9) road.wrk. Einbindung, Einspannen (балки, арии и т. п.)10) electr. Abdichtung11) oil. Ausfugen (сварных швов)12) mechan. Einspannung14) nav. Liderung, Sicherung (конца троса)16) shipb. Einbinden, Füllstreifen, Füllstück, Riegel17) water.suppl. Leitungszone (включает в себя первичную и боковую засыпку, верхнюю и нижнюю подложку) -
14 сверхзвуковой удар .
adjAv. (при проходе звукового барьера) DüsendonnerУниверсальный русско-немецкий словарь > сверхзвуковой удар .
-
15 проход
(м)Durchlauf (m); Durchgang (m); Gang (m); Passstraße (f); Durchlass (m);сквозной проход — Durchgang (m); Passage (f);
проход потока — Stromdurchgang (m);
проход через сито — Siebdurchgang (m);
проход вибратора — Rüttelgang (m)
-
16 распиливание
распиливание с. Einschneiden n; Einschnitt m; Zersägen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > распиливание
-
17 замерзающее уплотнение
уплотнение с, замерзающее уплотнение насоса для жидкого металла путём замораживания его в щелевом проходе между рабочим колесом насоса и полостью с инертным газомРусско-немецкий словарь по энергетике > замерзающее уплотнение
-
18 проба Эвальда
(исследование давления воздуха в наружном слуховом проходе для выявления фистулы лабиринта) Ewald-Labyrinth-Druckversuch
См. также в других словарях:
Взятие на проходе — Белая пешка берёт на проходе чёрную пешку. В шахматах взятие на проходе (энпассан, анпассан, от фр. en passant на проходе) означает специальный ход пешки, при котором она берёт пешку противника, перемещённую сразу на два поля. Но под боем… … Википедия
Битва при Вырбишском проходе — Воины Крума преследуют сына … Википедия
Уплотнение кабелей при вводе в электрооборудование, проходе через переборки и палубы — 5.5. Уплотнение кабелей при вводе в электрооборудование, проходе через переборки и палубы 5.5.1. Проход кабелей через герметичные и непроницаемые корпусные конструкции (палубы, переборки, основные и легкие корпуса судна) должен осуществляться в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Быть на проходе — Кар. Заканчиваться, проходить. СРГК 5, 318 … Большой словарь русских поговорок
Ковырять в заднем проходе — Прост. Презр. Заниматься грязным и пустым делом. Мокиенко, Никитина 2003, 279 … Большой словарь русских поговорок
Ковырять в заднем проходе — Заниматься чепухой … Словарь криминального и полукриминального мира
ГЕМОРРОЙ — Алое, 3х, 3 и бвр геморроидальные узлы выпячиваются наподобие грозди винограда. Жжение в прямой кишке и заднем проходе. 3апор или студнеобразный стул с обилием слизи и болезненностью в прямой кишке после стула.Алюмина, 6, 12 и бвр геморрой с… … Справочник по гомеопатии
Фигура (шахматы) — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматы, игра — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматист — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия
Шахматистка — Шахматы шахматные часы, шахматная доска, начальная расстановка шахматных фигур Количество игроков 2 Диапазон возрастов 5+ Время установки Обычно 10 60 секунд Длительность партии 10 секунд 7 часов * Сложность правил … Википедия