-
81 acoustic
əˈku:stɪk
1. прил.
1) акустический, звуковой acoustic vibrations ≈ акустические колебания acoustic enclosure ≈ бытовая акустическая система acoustic mine ≈ акустическая мина acoustic waves ≈ звуковые волны Syn: sound, acoustical
2) звукопоглощающий, звукоизолирующий acoustic cabinet ≈ шумопоглощающий корпус acoustic tile ≈ акустическая плитка, звукоизолирующая плитка
3) неэлектронный (о музыкальных инструментах)
4) анат. слуховой acoustic apparatus ≈ слуховой аппарат acoustic nerve ≈ слуховой нерв
2. сущ. слуховой аппаратслуховой аппарат акустический, звуковой - * velocity скорость звука - * mine (военное) акустическая мина - * sounder( морское) эхолот - * microscopy акустическая микроскопия - * shadow зона молчания, звуковая тень - * waves звуковые волны - * perfume приятный звуковой фон слуховой - * apparatus слуховой аппарат - * duct (анатомия) наружный слуховой проход - * nerve (анатомия) слуховой нерв неэлектронный (о музыкальном инструменте) - * guitar обычная гитара звукопоглощающий;
- * tile звукопоглощающая плиткаacoustic акустический, звуковой;
acoustic mine акустическая мина ~ анат. слуховой;
acoustic duct наружный слуховой проход~ анат. слуховой;
acoustic duct наружный слуховой проходacoustic акустический, звуковой;
acoustic mine акустическая минаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acoustic
-
82 acoustical
= acoustic
1.акустический, звуковой - * velocity скорость звука - * mine (военное) акустическая мина - * sounder( морское) эхолот - * microscopy акустическая микроскопия - * shadow зона молчания, звуковая тень - * waves звуковые волны - * perfume приятный звуковой фон слуховой - * apparatus слуховой аппарат - * duct (анатомия) наружный слуховой проход;
- * nerve( анатомия) слуховой нерв неэлектронный (о музыкальном инструменте) - * guitar обычная гитара звукопоглощающий;
- * tile звукопоглощающая плитка - * holography (физическое) акустическая голографияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acoustical
-
83 bray
̈ɪbreɪ I гл.;
уст.
1) толочь, дробить, давить, молоть, перемалывать to bray seeds in a mortar ≈ толочь зерна в ступе Syn: pound
2) наносить тонкий слой to bray printing ink ≈ наносить тонким слоем типографскую краску II
1. сущ.
1) крик, напоминающий голос животного;
шутл. ослиный крик (о человеке)
2) громкий крик, выкрик, пронзительный крик Syn: outcry, shriek
3) неприятный, резкий звук
2. гл.
1) кричать( об осле)
2) кричать, вопить( о человеке)
3) издавать резкий звук (о громе, ветре, музыкальном инструменте и т.п.) рев, крик осла неприятный резкий звук реветь, кричать ( об осле) (презрительное) пронзительно кричать, истошно вопить ( презрительное) изрекать глупости издавать резкий неприятный звук (о трубе и т. п.) толочь (полиграфия) наносить краску тонким слоем bray издавать неприятный звук ~ крик осла ~ кричать (об осле) ~ неприятный, резкий звук ~ уст. толочь -
84 out of
предл. вне;
сверх, выше, за;
снаружи Syn: outside, beyond, without указывает на движение изнутри, из - he took a handkerchief * his pocket он вынул носовой платок из кармана - to step * the car выйти из автомобиля - to leap * the window выпрыгнуть из окна - to jump * bed вскочить с постели - he slipped * the room он выскользнул из комнаты - is there a way * it? есть ли из этого выход? - she looked at him * the corner of her eye она украдкой посмотрела на него указывает на нахождение вне или за пределами чего-либо или выход за пределы чего-либо, вне, за (пределами) ;
передается также глагольной приставкой вы- - to be * the country быть за границей - * prison на свободе - an animal not found * Europe животное, не встречающееся за пределами Европы - in another year he will be * the army через год он вернется из армии - he is * town его нет в городе - when I am * here... когда я уеду отсюда... - don't hang * the window не высовывайтесь из окна - the words were hardly * my mouth when... не успел я произнести эти слова, как... - the gloom went * his face мрачное выражение исчезло с его лица указывает на нахождение на каком-либо расстоянии от - the camp is six miles * town лагерь находится в шести милях от города указывает на нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-либо, вне, за - * danger вне опасности - * hearing вне пределов слышимости - * sight вне поля зрения - to go * sight скрыться из виду - that is * our power это не в наших силах - * my sight! (разговорное) с глаз моих долой!, убирайся! указывает на отклонение от нормы, обычного порядка и т. п., от, не, в;
передается также приставками - * breath запыхавшийся;
задыхающийся - * shape бесформенный - * the ordinary необычный, особенный - * place не на (своем) месте;
неуместный - * order не в порядке, неисправный, испорченный - * step не в ногу - * tune расстроенный( о музыкальном инструменте) ;
звучащий фальшиво - * patience потерявший терпение - * one's mind (head) лишившийся рассудка - * wedlock внебрачный( о ребенке) - * control неуправляемый указывает на выход из употребления, из моды и т. п. - to be * fashion быть немодным;
выйти из моды;
устареть указывает на причину, основание, из, от - * pity из (от) жалости - * respect из уважения - * mischief из озорства - * spite по злобе, со злости указывает на материал, состав чего-либо, из - * stone( glass) из камня (стекла) - a house made * brick кирпичный дом - they made a boxer * him они сделали из него боксера - she made a dinner * hors-d'oeuvres на обед она подала разные закуски указывает на происхождение из - he came * a slum он родился в трущобах - he came * France он (приехал) из Франции указывает на появление, выход откуда-либо, из - he was not long * a theatre school он недавно окончил театральную школу указывает на происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии - a colt * a good dam жеребенок от породистой кобылицы - Napoleon * Lady Grey (конь) Наполеон - сын( кобылы) Леди Грей указывает на посуду, вместилище и т. п., из - to drink * a glass пить из стакана - to eat * the same dish есть из одной тарелки - to sip soup * the bowl пить бульон из чашки указывает на выделение части из целого, из - nine chances * ten девять шансов из десяти - three days * every week три дня в неделю - we picked our puppy * that litter мы выбрали себе щенка из того помета указывает на произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п., из - a scene * a play сцена из пьесы - he quotes it * Shakespeare он приводит цитату из Шекспира - what did you get * his lecture? что вы вынесли из его лекции? указывает на отсутствие чего-либо у кого-либо - he is * money у него нет денег( кончились деньги) - he ran * tobacco у него кончился табак - * work безработный - this book is * stock эта книга распродана указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-либо или извлечение выгоды из чего-либо, у, из - to get money * smb. вымогать у кого-либо деньги;
выуживать (выманивать) у кого-либо деньги - he got ten dollars * it он на этом заработал десять долларов - can good ever come * evil? разве зло приводит к добру?;
на чужом несчастье счатья не построишь указывает на основу деятельности кого-либо или род занятий - to make a good living * painting зарабатывать на жизнь продажей картин придает глаголу каузативное значение - to talk (to argue) smb. * smth. отговорить кого-либо от чего-либо - to laugh smb. * smth. насмешками заставить кого-либо отказаться от чего-либо - to frighten smb. * his wits напугать кого-либо до смерти - to reason smb. * his fears рассеять чьи-либо страхи;
убедить кого-либо, что опасения напрасны употребляется в сочетаниях - to be * it быть непричастным;
чувствовать себя неуютно - among these young people I feel that I am * it в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно не понимать что к чему, быть не в курсе - to be well * it удачно избежать чего-либо -
85 out-of-tune
расстроенный (обыкновенно о музыкальном инструменте)Большой англо-русский и русско-английский словарь > out-of-tune
-
86 playable
ˈpleɪbl прил. играемый;
годный, подходящий для игры Old Scotch tunes playable on the black keys of a piano. ≈ Старые шотландские мелодии, играемые на черных клавишах пианино. годный для игры о спортивной площадке, музыкальном инструменте и т. п.) - the ground is hardly * площадка едва ли пригодна для игры могущий быть сыгранным playable годный, подходящий для игры (о площадке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > playable
-
87 plink
звон, звяканье;
бряцание бренчание - the *s of a piano бренчание (на) пианино стрелять, палить - to * at coins tossed in the air стрелять /палить/ по монетам, подброшенным в воздух бросать( камни и т. п.) - the neighbourhood youngsters had gathered to * tin cans off our fence собрались соседские мальчишки и камнями стали сбивать с изгороди консервные банки звенеть, звякать;
бряцать - the coin *ed on the glass counter монета звякнула о стеклянный прилавок бренчать( на музыкальном инструменте) -
88 sound hole
(музыкальное) резонаторное отверстие, эф ( в струнном музыкальном инструменте) (архитектура) отверстие для ослабления резонансаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sound hole
-
89 thrum on
бренчать, тренькать, наигрывать( на музыкальном инструменте) to thrum on a guitar ≈ бренчать на гитареБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thrum on
-
90 tuned
1) электр. настроенный
2) резонансный
3) налаженный ∙ alignment of tuned circuit ≈ радио подстройка контура antenna tuned circuit ≈ антенный контур grid tuned circuit ≈ сеточный контур input tuned circuit ≈ входной контур output tuned circuit ≈ выходной контур plate tuned circuit ≈ анодный контур primary tuned circuit ≈ первичный контур secondary tuned circuit ≈ вторичный контур tuned radio-frequency receiver ≈ приемник прямого усиления unloaded tuned circuit ≈ колебательный одиночный контур - staggered tuned - tuned amplifier - tuned antenna - tuned dipole - tuned filter - tuned r.f.reception - tuned transformer - unloaded tuned настроенный (о музыкальном инструменте, радио и т. п.) - * aerial настроенная антенна( техническое) налаженный с музыкальным оформлением, музыкальный( о спектакле и т. п.) -
91 unstrung
ˈʌnˈstrʌŋ прил. расшатанный( о нервах) с ненатянутой тетивой (о луке) ;
с ненатянутыми струнами (о музыкальном инструменте) расшатанный (о нервах) нервный( о человеке) - to come * перестать владеть собой past и р.р. от unstring unstrung past & p. p. от unstring ~ расшатанный (о нервах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > unstrung
-
92 untuned
ненастроенный wide-band untuned antenna ≈ диапазонная антенна ненастроенный, расстроенный( о музыкальном инструменте, радиоприемнике и т. п.) -
93 verve
və:v сущ.
1) живость и яркость( описания) ;
сила (изображения)
2) индивидуальность художника Syn: zest живость, яркость (описания, слога, исполнения) ;
сила (изображения) - to do smth. with * делать что-л. с огоньком /с жаром, с энтузиазмом/ - to play /to act/ with * играть( на музыкальном инструменте, на сцене) с подъемом (устаревшее) способность, талант verve живость и яркость (описания) ;
сила (изображения) ;
to set to do (smth.) with verve приниматься( за что-л.) с жаром verve живость и яркость (описания) ;
сила (изображения) ;
to set to do (smth.) with verve приниматься (за что-л.) с жаром ~ индивидуальность художника -
94 woodshed
ˈwudʃəd сущ. дровяной сарай навес или сарай для хранения дров практиковаться в игре на музыкальном инструменте woodshed дровяной сарайБольшой англо-русский и русско-английский словарь > woodshed
-
95 thrum on
thrum on бренчать, тренькать, наигрывать (на музыкальном инструменте); tothrum on a guitar бренчать на гитаре -
96 touch
touch [tʌtʃ]1. n1) прикоснове́ние;at a touch при мале́йшем прикоснове́нии
2) осяза́ние;soft to the touch мя́гкий на о́щупь
3) чу́точка; при́месь; отте́нок, налёт;a touch of salt чу́точка со́ли
;there was a touch of bitterness in what he said в его́ слова́х чу́вствовалась го́речь
4) мане́ра, приёмы ( художника и т.п.)5) характе́рная черта́;the touch of a poet поэти́ческая стру́нка
;personal touch характе́рные черты́ ( человека)
6) ( часто pl) штрих; мазо́к;to put the finishing touches (to) де́лать после́дние штрихи́, отде́лывать; зака́нчивать
7) соприкоснове́ние, обще́ние;in touch with smb. в конта́кте с кем-л.
;in touch with smth. в ку́рсе чего́-л.
;to get in touch with smb. связа́ться с кем-л.
;to lose touch with smb. потеря́ть связь, конта́кт с кем-л.
8) подхо́д ( к людям); такт;he has a marvellous touch in dealing with children он прекра́сно ла́дит с детьми́
9) лёгкий при́ступ ( болезни); небольшо́й уши́б и т.п.;a touch of the sun перегре́в
10) сл. вымога́тельство; получе́ние де́нег обма́нным путём; же́ртва обма́на11) про́ба, испыта́ние;to put ( или to bring) to the touch подве́ргнуть испыта́нию
13) муз. туше́14) спорт. пло́щадь за боковы́ми ли́ниями футбо́льного и т.п. по́ля;in touch за боково́й ли́нией
◊common touch чу́вство ло́ктя
;а) бли́зко, под руко́й;б) досту́пно, достижи́мо;near touch опа́сность, кото́рую едва́ удало́сь избежа́ть
2. v1) (при)каса́ться, тро́гать, притра́гиваться, дотра́гиваться; соприкаса́ться;to touch one's hat to smb. приве́тствовать кого́-л., приподнима́я шля́пу
2) тро́гать, волнова́ть, задева́ть за живо́е3) слегка́ каса́ться, задева́ть4) (обыкн. с отриц.) копа́ться, ры́ться;don't touch my things не ро́йся в мои́х веща́х
5) притра́гиваться к еде́, питью́, есть, пить;he has not touched food for two days он два дня ничего́ не ел
;I couldn't touch anything я ничего́ в рот взять не мог
6) каса́ться, слегка́ затра́гивать (тему, вопрос)7) ока́зывать возде́йствие;nothing will touch these stains э́тих пя́тен ниче́м не вы́ведешь
8) каса́ться, име́ть отноше́ние (к чему-л.);how does this touch me? како́е э́то име́ет отноше́ние ко мне?
9) сравни́ться; дости́чь тако́го же (высо́кого) у́ровня;there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего́ поле́знее морско́го во́здуха для укрепле́ния здоро́вья
10) (обыкн. pass.) слегка́ по́ртить;leaves are touched with frost ли́стья тро́нуты моро́зом
;he is slightly touched ≅ у него́ не все до́ма
11) слегка́ окра́шивать; придава́ть отте́нок;clouds touched with rose розова́тые облака́
12) извлека́ть звук ( на музыкальном инструменте), дотра́гиваться до струн, кла́вишhe touched me for a large sum of money он за́нял, вы́клянчил у меня́ большу́ю су́мму ( денег)
he touches £6 a week он получа́ет 6 фу́нтов в неде́лю
15) геом. каса́ться, быть каса́тельнойtouch down приземли́ться, косну́ться земли́;а) бы́стро наброса́ть; переда́ть схо́дство;б) вы́палить ( из пушки);в) вы́звать ( спор и т.п.);а) затра́гивать, каса́ться вкра́тце ( вопроса и т.п.);б) грани́чить с чем-л. (напр., с дерзостью);а) исправля́ть, зака́нчивать, отде́лывать, класть после́дние штрихи́, мазки́;б) взволнова́ть; возбуди́ть;в) подстегну́ть ( лошадь);г) напо́мнить, натолкну́ть;◊to touch shore подплы́ть к бе́регу
;to touch pitch име́ть де́ло с сомни́тельным предприя́тием или субъе́ктом
;to touch the spot попа́сть в цель; соотве́тствовать своему́ назначе́нию
;to touch smb. on a sore ( или tender) place заде́ть кого́-л. за живо́е
;he touches six feet он шести́ фу́тов ро́стом
;to touch wood пыта́ться уми́лостивить судьбу́
;touch wood! не сгла́зьте!
-
97 acoustic
1. [əʹku:stık] n 2. [əʹku:stık] a1. 1) акустический, звуковойacoustic mine [torpedo] - воен. акустическая мина [торпеда]
acoustic sounder - мор. эхолот
acoustic shadow - зона молчания, звуковая тень
acoustic perfume - приятный звуковой фон (негромкая музыка и т. п.)
2) слуховойacoustic duct - анат. наружный слуховой проход
acoustic nerve - анат. слуховой нерв
2. неэлектронный ( о музыкальном инструменте)3. звукопоглощающийacoustic tile [material] - звукопоглощающая плитка [-ий материал]
-
98 finger
1. [ʹfıŋgə] n1. 1) палец; перстfinger notation - муз. аппликатура
the finger of Fate [of God] - перст судьбы [перст божий]
they can be counted on the fingers of one hand - их можно пересчитать по пальцам
to twist one's fingers - ломать пальцы (в волнении, горе)
to eat smth. with one's fingers - есть что-л. руками
I never laid a finger on her! - я её никогда и пальцем не тронул!
2) палец (перчатки и т. п.)2. 1) стрелка часов2) указатель на шкале3) чуточка4. муз. туше5. тех. (направляющий) палец; штифт6. фарм. палочка лекарственного растения7. грубый жест; ≅ кукиш♢
by a finger's breadth - еле-елеhis fingers are all thumbs - он очень неловок /неуклюж/; ≅ у него всё из рук валится
to be finger and thumb - быть закадычными /неразлучными/ друзьями
finger on the wall - а) библ. рука на стене; б) зловещее предзнаменование
to burn one's fingers, to get one's fingers burned, to put one's fingers in the fire - поплатиться за непрошенное вмешательство; ≅ обжечься на чём-л.
to dip /to put/ one's finger in smth. - вмешиваться во что-л.
to have a finger in smth. - участвовать в чём-л.; иметь касательство к чему-л.; вмешиваться во что-л.
to have a finger in the pie - быть замешанным в чём-л.; приложить руку к чему-л.
to cock one's little finger - пить, напиваться
to give smb. the finger - обмануть чьи-л. ожидания
nothing that I can put my finger on - ничего определённого, ничего точного, ничего реального
to let slip between /through/ one's fingers - упустить что-л.
not to lift /to move, to raise, to stir/ a finger - и пальцем не пошевелить, палец о палец не ударить
his fingers itch - у него руки чешутся (сделать что-л.)
to rap smb.'s fingers - наказать кого-л., сделать кому-л. выговор, дать нагоняй
to snap one's finger at smb., at smth. - смотреть с презрением на кого-л., на что-л.; игнорировать кого-л., что-л.
to stick in /to/ smb.'s fingers - прилипать к рукам (особ. о деньгах)
to turn /to twist, to wind/ smb. round one's (little) finger - помыкать кем-л.; ≅ вить верёвки из кого-л.
with a wet finger - с лёгкостью, без труда
keep your fingers crossed - тьфу, тьфу, не сглазьте!
2. [ʹfıŋgə] vfinger on the button - амер. полит. «палец на кнопке», готовность развязать ядерную войну
1. трогать, прикасаться пальцами; вертеть в руках (тж. finger over)2. 1) играть на музыкальном инструментеto finger a piano [a guitar] - бренчать на рояле [на гитаре]
2) муз. указывать аппликатуру3. сл. воровать, крастьto finger smb.'s money - присваивать чужие деньги
4. 1) указывать (пальцем); устанавливать (личность, причину и т. п.)2) сл. опознать кого-л.; донести на кого-л. ( полиции); ≅ указать пальцем -
99 fingering
I [ʹfıŋg(ə)rıŋ] n1. прикосновение пальцев; быстрое движение пальцев2. игра на музыкальном инструменте3. муз. аппликатураII [ʹfıŋg(ə)rıŋ] n -
100 instrument
1. [ʹınstrəmənt] n1. орудие; инструмент; прибор; аппаратinstrument board - тех. распределительный щит; приборная доска
instrument panel - щит /пульт/ управления
instrument room - аппаратная, аппаратный зал ( на телеграфе)
instrument flying - ав. полёт по приборам
instrument landing - ав. посадка по приборам
2. орудие, средство (для достижения цели)to be an instrument in smb.'s hands - быть слепым орудием в чьих-л. руках
to become smb.'s paid instrument - стать чьим-л. наймитом /платным агентом/
3. музыкальный инструментstringed [wind, percussion] instruments - струнные [духовые, ударные] инструменты
4. юр. документ; акт; грамота2. [ʹınstrəmənt] v1. муз. инструментовать, оркестровать2. юр.1) составить договор, акт2) подавать прошение
См. также в других словарях:
играть на музыкальном инструменте — ▲ изобразить ↑ посредством, музыкальный инструмент взять какую ноту. наигрыш. наигрывать. музицировать. играть с листа. детонирование. трубить. дудеть. разг: бреньчать. тренькать. пиликать. пилить. барабанить. скрипка рыдает. ↓ … Идеографический словарь русского языка
АППЛИКАТУРА — (от лат. applicare употреблять, класть на что нибудь). Порядок размещения пальцев при игре на музыкальном инструменте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АППЛИКАТУРА от лат. applicare, употреблять,… … Словарь иностранных слов русского языка
Переигрывать — несов. перех. и неперех. 1. Многократно играть в какую либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене. 2. Играть в какую либо игру, играть на музыкальном инструменте или представлять на сцене, снова, еще раз. 3. перех.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МУЗЫКАНТ — (от лат. musicus). 1) играющий на каком либо музыкальном инструменте. 2) знаток музыки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУЗЫКАНТ играющий более или менее хорошо на каком нибудь музыкальном… … Словарь иностранных слов русского языка
наиграть — аю, аешь; наигранный; ран, а, о; св. 1. что и чего. Разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т.п.). Н. подряд несколько фортепьянных пьес. 2. что и чего. Разг. Приобрести в каком л. количестве … Энциклопедический словарь
наиграть — а/ю, а/ешь; наи/гранный; ран, а, о; св. см. тж. наигрывать, наигрываться, наигрывание 1) что и чего разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т.п.) … Словарь многих выражений
АККОМПАНИРОВАТЬ — (фр. accompagner). Сопровождать пение игрою на каком либо музыкальном инструменте. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АККОМПАНИРОВАТЬ франц. accompagner. Сопровождать пение игрою на каком либо… … Словарь иностранных слов русского языка
наигра́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. наигранный, ран, а, о; сов., перех. (несов. наигрывать). 1. (что и чего). разг. Исполнить, проиграть на музыкальном инструменте подряд много (музыкальных пьес, песен и т. п.). [Балакирев] засел за фортепьяно, наиграл… … Малый академический словарь
Наигрывать — I несов. перех. 1. разг. Играть много и всё подряд (музыкальные пьесы, этюды и т.п.). 2. Исполнять что либо на музыкальном инструменте тихо, приглушённо, для себя. 3. Играя на музыкальном инструменте, передавать лишь основной мотив, основную… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
КОРЕЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ — Созданная древними корейцами автохтонная культура испытала с начала н. э. заметное влияние китайской и индийско буддийской цивилизации. В некоторые исторические эпохи Корея выполняла роль культурно идеологического посредника между континентальной … Энциклопедия мифологии
аппликатура — ы; ж. [итал. applicatura]. Муз. Способ расположения и порядок чередования пальцев при игре на музыкальном инструменте; обозначение этого способа в нотах. Расставить аппликатуру. * * * аппликатура (от лат. applico прижимаю, прикладываю), способ… … Энциклопедический словарь