-
81 seine Stimme kletterte höher
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seine Stimme kletterte höher
-
82 sich überschlagen
мест.1) общ. (abschnittsweise) продвигаться перекатами (от рубежа к рубежу), опрокидываться, перекувыркиваться, перекувырнуться, перекатываться (о волнах), срываться (о голосе), заливаться (о соловье; тж. перен.), перевёртываться2) авиа. капотировать3) авт. перевернуться -
83 überschnappen
-
84 kicksen
vi (h)1. ткнуть. Er hat ihn [ihm] in die Seite [ihn mit dem Stock, mit dem Finger] gekickst.2. срываться (о голосе), пустить "петуха" (о певце), издать пискливый звук. Ср. gicksen1.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kicksen
-
85 überkippen
vi (h) срываться (о голосе). Bei großer Erregung kippte ihre Stimme oft über, wur-de^ehr hoch und schrill.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > überkippen
-
86 überschnappen
vMs) I. спятить, сойти с ума. Ich schnappe bei diesem Gedröhne noch mal über.Er ist so in seine Ideen verbohrt, daß er bald überschnappen wird.Sie schrie so hysterisch, man könnte glauben, die sei übergeschnappt.Du bist wohl übergeschnappt?!2. срываться (о голосе). Ihre Stimme schnappte vor Aufregung über.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > überschnappen
-
87 anhören
1. vt1) слушать, заслушиватьj-s Klágen — выслушивать чьи-л жалобы
sich (D) éíne Vórlesung ánhören — прослушать лекцию
ein Gespräch ánhören — случайно подслушать чей-л разговор
3) услышать (в словах, голосе разочарование и т. п.)2.sich ánhören быть на слух (каким-л)Das hört sich ángenehm an. — Это приятно слышать [слушать].
-
88 blechern
a1) жестяной2) металлический, резкий (о голосе, тоне)éíne blécherne Stímme — пронзительный голос
-
89 brüchig
-
90 dröhnen
vi грохотать; греметь (о голосе, моторе)Ihr dröhnte der Kopf vor all dem Lärm. — У неё голова раскалывалась от шума.
-
91 durchdringen
I * отдvi (s)1) проникать, просачиваться (о воде и т. п.)2) доходить, доноситься (о голосе, шуме и т. п.)3) доходить, распространяться (о слухах и т. п.)4) проникать, просачиваться (о какой-л идее, мнении и т. п.)
II *неотд vt проникать (сквозь что-л – о солнечных лучах и т. п.) -
92 einstimmen
1. vt1) настраивать (струнный музыкальный инструмент)2) (auf A) настраивать (на что-л)das Públikum auf das bevórstehende Kónzert éínstimmen — настроить публику на предстоящий концерт
2.vi (in A) подпевать; вступать (о голосе)in ein Lied éínstimmen — подхватывать песню
3. -
93 erzen
-
94 Färbung
f <-, -en>1) окраска, окрашивание2) окраска, цвет, тонdie Färbung des Hímmels — цвет неба
Das Laub nimmt schon éíne gélbe Färbung an. — Листва уже желтеет.
3) перен оттенок (грусти, иронии в голосе и т. п.) -
95 fistelig
a фальцетный (о голосе) -
96 glockenhell
a серебристый, звонкий как колокольчик (о голосе, смехе) -
97 heiser
a хриплый, охрипший (о голосе) -
98 hell
1. a1) светлый, ясныйhelles Wétter — ясная погода
ein heller Sómmertag — ясный летний лень
2) яркий (о свете)éíne helle Lámpe — яркая лампа
3) светлый (о цвете)helle Hááre — светлые волосы
ein helles Láchen — звонкий смех
5) умный, смышлёный, сообразительный6) полный, абсолютный, безусловныйhelle Verzwéíflung — полное отчаяние
an j-m / etw. (D) séíne helle Fréúde háben — радоваться кому-л / чему-л от всего сердца
2. adv1) ясно, яркоhell léúchten — ярко светить
2) звонкоhell láchen — звонко смеяться
3) очень, в высшей степени, сильноEr war hell begéístert. — Он был в полном восторге.
-
99 hoch
(comp höher, superl höchst)1. a1) высокийein hóhes Haus — высокий дом
hóhe Ábsätze — высокие каблуки
2) высокий, сильный, большойéíne hóhe Préíse — высокая цена
éínen hóhen Blútdruck háben — иметь высокое давление
mit hóher Wahrschéínlichkeit — с высокой вероятностью
ein hóher Lébensstandard — высокий уровень жизни
3) высокий, важный (о должности, ранге); знатный (о происхождении)der hóhe Ádel — высшее дворянство
ein hóher Beámter — высокопоставленный чиновник
4) пожилой (о возрасте)hóhes Álter — преклонный возраст
Er ist hoch in den síébzig. — Ему далеко за семьдесят.
5) высокий (о звуке, голосе и т. п.)2. adv1) высоко2) оченьj-n / etw. (A) hoch schätzen — очень ценить кого-л / что-л
ein hoch geéhrter Wíssenschaftler — очень уважаемый учёный
hoch qualifizíérte Fáchkräfte — высоко квалифицированные специалисты
3) мат в какой-л степениetw. (A) hoch und héílig verspréchen* [versíchern] — клятвенно [торжественно] обещать что-л
wenn es hoch kommt разг — самое большее, не более, от силы
zu hoch gegríffen sein — быть завышенным (напр о количестве чего-л)
etw. (A) hoch hängen* разг — читать что-л важным, придавать большое значение чему-л
-
100 hohl
a1) пустой, полый, пустотелыйéíne hohle Nuss — пустой орех
2) впалый; вогнутыйhohle Wángen — впалые щёки
3) глухой (о голосе)4) неодобр пустой, бессодержательный, бессмысленныйhohle Phrásen — пустые фразы
5)Mir war ganz hohl. — Я чувствовал себя опустошённым.
См. также в других словарях:
В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе … Орфографический словарь русского языка
в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста … Википедия
В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 … Большой словарь русских поговорок
Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 … Большой словарь русских поговорок
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы … Термины психологии
Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… … Педагогическое речеведение
Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… … Педагогическое речеведение