-
1 сумбур
мсумбу́р в голове́ — kafa karışıklığı
у меня́ был по́лный сумбу́р в голове́ — kafam karmakarışıktı
-
2 ветер
rüzgâr,yel* * *мrüzgar, yel••броса́ть де́ньги на́ ве́тер — parayı yele vermek / sokağa atmak
у него́ ве́тер в голове́ — başında kavak yeli esiyor
ищи́ ве́тра в по́ле — kodunsa bul
кто се́ет ве́тер, тот пожнёт бу́рю — посл. rüzgar eken fırtına biçer
держа́ть нос по́ ветру — eyyam efendisi olmak ( о приспособленце)
отку́да ду́ет ве́тер? — bu hava nereden geliyor?
-
3 винтик
м1) küçük vida2) перен. dişliон был лишь ви́нтиком в э́том де́ле — o, bu işin yalnızca basit bir dişlisi idi
••у него́ ви́нтика (в голове́) не хвата́ет прост. — vidası eksiktir
-
4 волос
saç teli* * *м1) ( на голове человека) saç teli2) (во́лосы) мн. saç(lar)3) ( на теле человека и у животных) kılконский во́лос — at kılı
-
5 гладить
-
6 голова
baş,kafa; beyin,akıl,zekâ* * *ж1) врз baş; kafa; kelle (сахару, сыру)подня́ть го́лову — başını / kafasını (yukarı) kaldırmak; перен. baş(ını) kaldırmak
заби́ть мяч голово́й — спорт. kafa (vuruşu) ile gol atmak
идти́ в голове́ коло́нны — kolun başında yürümek
сто голо́в скота́ — yüz baş hayvan
со́лнце уже́ бы́ло / стоя́ло (у нас) над голово́й — güneş tepemize dikilmişti
2) kafaон па́рень с голово́й — kafalı bir çocuktur
све́тлая голова́ — aydın kafa
у него́ тупа́я голова́ — kalın kafalıdır
будь у неё голова́ (на плеча́х) — onda kafa olsa
у него́ голова́ хорошо́ рабо́тает — kafası işliyor / iyi çalışıyor
••в пе́рвую го́лову — ilk önce, en başta
на све́жую го́лову — dinç kafayla
с головы́ до ног — baştan ayağa; tepeden tırnağa (kadar)
дал я ему́ де́нег, да на свою́ го́лову — ona para verdim de kendime ettim
вы́брось э́то из головы́! — bunu aklından çıkar!
заплати́ть головой за что-л. — bir şeyi canı ile ödemek
и в го́лову не прихо́дить — hiç aklına gelmemek, aklından bile geçmemek
идти́ голова́ в го́лову — atbaşı (beraber) gitmek
лома́ть го́лову над чем-л. — kafa patlatmak / yormak
не выходи́ть из головы́ — aklından çıkmamak
потеря́ть го́лову — aklı başından gitmek
склони́ть го́лову — baş eğmek;
уда́рить в го́лову (о вине) — başına vurmak
тео́рия, поста́вленная с ног на́ го́лову — baş aşağı duran bir teori
сам себе́ голова́ — başına buyruk
кому́ могло́ прийти́ в го́лову, что... ? —... kimin aklına gelirdi?
эх, голова́ (твоя́) садо́вая! — разг. hey kuru kafa!
пусть у него́ голова́ боли́т! — onun başı ağrısın!
у него́ дел вы́ше головы́ — işi başından aşkın
дурна́я голова́ нога́м поко́я не даёт — погов. akılsız başın cezasını ayak çeker
-
7 каша
lapa* * *жlapa; mama ( детская)••(он) ма́ло ка́ши ел — yaşı ne başı ne
у меня́ в голове́ кака́я-то ка́ша — zihnim karmakarışık
вот и расхлёбывай тепе́рь э́ту ка́шу! — ayıkla şimdi pirincin taşını!
-
8 мутиться
несов.; сов. - замути́ться, помути́ться1) сов. замути́ться bulanmak2) сов. помути́ться bulanmakу него́ помути́лся ум — zihni bulanıyordu
••у меня́ в голове́ помути́лось — zihnim bulandı; bayılacak gibi oldum
у меня́ в глаза́х помути́лось — gözüm karardı
-
9 перемешиваться
несов.; сов. - перемеша́ться, врзв голове́ у меня́ всё перемеша́лось — kafamda herşey altüst oldu
-
10 перепутаться
сов., врзни́тки перепу́тались — iplikler dolaştı / karıştı
всё перепу́талось — herşey karıştı
в голове́ у меня́ всё перепу́талось — zihnim büsbütün karıştı
-
11 путаница
жkarışıklık; kargaşalık, kargaşa, karmaşaпу́таница в голове́ — kafa karışıklığı
пу́таница в терминоло́гии — terminoloji kargaşalığı, terminolojik kargaşa(lık)
в дела́х стра́шная пу́таница — işler karmakarışıktır, işler arap saçına döndü
-
12 столько
числ., мест., нареч., врзbu kadar, bunca; o kadar, oncaсто́лько, ско́лько у тебя́ воло́с на голове́ — senin saçının teli kadar
доба́вьте сто́лько же воды́ — bir o kadar su katın
сто́лько ты не сде́лаешь — sen bu kadarını yapamazsın
не сто́лько, ско́лько в про́шлый раз — geçen seferki kadar değil
где ему́ взять сто́лько де́нег?! — nereden bulsun o kadar / onca parayı?!
я его́ сто́лько лет не ви́дел! — onu bunca yıl görmedim!
птиц там сто́лько, что... — orada kuşlar o kadar çok ki,...
ни одна́ из сто́льких пробле́м не решена́ — onca sorunlar içinde hiç biri çözülmemiştir / çözülmüş değildir
по́сле сто́льких лет экспериме́нтов... — bunca yıl süren deneylerden sonra...
••он не сто́лько умён, ско́лько хитёр — akıllı olmaktan çok kurnazdır
-
13 стучать
1) vurmak, çalmak; takırdamak; tıkırdamak; takırdatmak; tıkırdatmak; tıklamakстуча́ть в дверь — kapıyı vurmak / çalmak
стуча́ть в дверь кулака́ми — kapıyı yumruklamak
стуча́ть в дверь нога́ми — kapıyı tekmelemek
кто́-то ти́хо стуча́л в дверь — biri kapıyı tıklıyordu
стуча́л пулемёт — bir makinalı takırdıyordu
он шел, стуча́ каблука́ми по мостово́й — topuklarını kaldırım üstünde takırdatarak yürüyordu
он стуча́л зуба́ми от хо́лода — soğuktan dişleri birbirine vuruyordu / çarpıyordu
то́лько придёшь домо́й - у тебя́ над голово́й начина́ют стуча́ть — eve gelir gelmez tepende bir takırtıdır başlıyor
где́-то стуча́ла пи́шущая маши́нка — bir yerden daktilo tıkırtısı geliyordu
2) zonklamakу него́ стуча́ло в голове́ — beyni zonkluyordu
у меня́ гу́лко стуча́ло се́рдце — kalbim güm güm atıyordu
-
14 сумятица
-
15 туман
sis,duman; bulanıklık* * *м1) sis, dumanлёгкий тума́н — hafif sis, pus
на мо́ре тума́н — denizde sis var
сне́жный тума́н — kar perdesi / bulutu
2) перен. bulanıklıkу него́ в голове́ тума́н — kafasında bir bulanıklık var
••по́мню, но как в тума́не — hatırlıyorum, ama hayal meyal
-
16 туманиться
sislenmek; bulutlanmak* * *1) ( застилаться туманом) sislenmek; sise bürünmek2) ( виднеться как в тумане) hayal meyal görünmek3) bulutlanmak тж. перен.взор её тума́нится — gözleri bulutlanıyor
в голове́ у него́ тума́нилось — kafası dumanlanıyordu
-
17 укладываться
I несов.; сов. - уложи́ться1) разг. ( складывать свои вещи в дорогу) bavullarını hazırlamak2) перен. ( успевать) yetişmekв пять мину́т не уложи́ться — beş dakika az (gelir)
с э́той статьёй я до ве́чера не уложу́сь — bu yazıyı akşama yetiştiremem
••II несов.; сов. - уле́чьсяэ́то не укла́дывается у меня́ в голове́ — bunu havsalam almıyor
уле́чься в посте́ль — yatağa girmek
-
18 ум
akıl* * *маналити́ческий ум — çözümleyici / analitik zekâ
я́сность ума́ — zihin açıklığı
ум в голове́, а не в бороде́ — akıl yaşta değil, baştadır
како́й ум! — zekâ!
••быть без ума́ от кого-л. (о влюблённом) — birini çıldırasıya sevmek, birine ayılıp bayılmak
она́ без ума́ от э́той (кино)карти́ны — bu filme bayıldı
бра́ться за ум — aklını başına almak / toplamak
счита́ть в уме́ — akıldan hesap etmek
пять пи́шем, два в уме́ — beş yazıyorum, elde var iki
у меня́ э́того и в уме́ не́ было — bunu aklımın ucundan bile geçirmemiştim
ум хорошо́, а два лу́чше — погов. akıl akıldan üstündür
у него́ что на уме́, то и на языке́ — fikri ne ise zikri de odur
у него́ то́лько футбо́л на уме́ — aklı fikri futbol
сойти́ с ума́ (помешаться) — çıldırmak, delirmek, (aklını) oynatmak
с ума́ сойти́ (мо́жно)! — çıldırır insan! çıldıracağım!
ты что, с ума́ сошёл! — çıldırdın mı sen? deli misin sen?
прийти́ на ум — aklına gelmek
он с ума́ схо́дит по му́зыке — müzik delisidir
свести́ с ума́ кого-л. — çıldırtmak
её красота́ свела́ тебя́ с ума́ — kızın güzelliği (senin) aklını başından aldı
он был не в своём уме́ — aklı başında değildi
знай я, что у него́ на уме́,... — içinden geçeni bilsem...
См. также в других словарях:
голове́шка — [не вё]; р. мн. шек … Русское словесное ударение
голове́шка — и, род. мн. шек, дат. шкам, ж. Кусок тлеющего или обуглившегося дерева. Сырая головешка еще чуть тлела, и от нее шел горьковатый запах дыма. Катерли, Стожаровы … Малый академический словарь
ДЕРЖАТЬ В ГОЛОВЕ — 1. ДЕРЖА/ТЬ <ИМЕ/ТЬ> В ГОЛОВЕ/ <УМЕ/, МЫ/СЛЯХ> кто что Постоянно обдумывать что л.; хранить в сознании предположение; замышлять сделать что л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) длительное время размышляет насчёт какой л.… … Фразеологический словарь русского языка
БЕЗ ЦАРЯ В ГОЛОВЕ — кто быть Глуповат, без соображения. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) не имеет собственного мнения, не может управлять собой, своими поступками, ведёт себя непредсказуемо, легкомысленно. Говорится с неодобрением или с пренебрежением; о 2 м … Фразеологический словарь русского языка
Пуля в голове — 喋血街頭 Bullet In The Head Жанр … Википедия
без царя в голове — дурашный, с приветом, дураковатый, дурковатый, без царька в голове, глупый, глуп до святости, нет царя в голове, придурковатый, с придурью, бестолковый, умом не блещет, без головы, богом убитый Словарь русских синонимов. без царя в голове прил.,… … Словарь синонимов
без царя в голове — делать что л.; делаться Без соображения, необдуманно. ✦ Х делает что л. без царя в голове. В роли обст. Русский человек без двух вещей обойтись не сможет без водки и без царя… Насколько я мог заметить, многие на Руси живут без царя в голове и… … Фразеологический словарь русского языка
Камнем по голове — Камнем по голове … Википедия
нет царя в голове — без царька в голове, без царя в голове, с головой не дружит, глупый, с крышей не дружит Словарь русских синонимов. нет царя в голове прил., кол во синонимов: 5 • без царька в голове (7) … Словарь синонимов
ШУМ В УШАХ. ШУМ В ГОЛОВЕ — Аурум м., 6, 12 и бвр шум в голове, сильные головные боли с ухудшением по ночам. Головокружение. Высокое артериальное давление крови.Ацидум карбоникум, 6, 12 и бвр жужжание в ушах, не мешающее слышать. Головокружение, тупая головная боль с… … Справочник по гомеопатии
Стояние на голове — Ширшасана в йоге. Ширшасана является одной из основных асан Хатха йоги. В древних йогических текстах Ширшасану называют королем всех асан (Сарвангасану – королевой). Это одно из наиболее важных йогических упражнений, если не самое важное. В этих… … Википедия