Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(о+волосах)

  • 61 ripply

    adjective
    1) покрытый рябью
    2) волнистый
    * * *
    1 (a) волнистый
    2 (n) покрытый зыбью; покрытый рябью
    * * *
    * * *
    adj. покрытый рябью, волнистый, волнообразный
    * * *
    * * *
    1) покрытый рябью 2) волнистый (о волосах)

    Новый англо-русский словарь > ripply

  • 62 silver

    1. noun
    1) серебро; sterling silver чистое серебро
    2) серебряные монеты; деньги
    3) серебряные изделия; table silver столовое серебро
    4) цвет серебра
    2. adjective
    1) серебряный
    2) серебристый; silver sand тонкий белый песок
    3) седой (о волосах)
    3. verb
    1) серебрить
    2) покрывать (зеркало) амальгамой ртути
    3) серебриться
    4) седеть
    * * *
    1 (a) серебряный
    2 (n) серебро
    * * *
    серебро, серебряный
    * * *
    [sil·ver || 'sɪlvə(r)] n. серебро, серебряные монеты, деньги, серебряные изделия, цвет серебра v. серебрить, покрывать амальгамой ртути, серебриться, седеть adj. серебряный, серебристый, седой
    * * *
    амальгамировать
    деньги
    седеть
    серебро
    серебряный
    * * *
    1. сущ. 1) серебро 2) серебряные монеты; серебряные деньги 2. прил. 1) серебряный 2) серебристый 3) седой (о волосах) 3. гл. 1) (по)серебрить, покрыть слоем серебра 2) амальгамировать, покрывать (зеркало) амальгамой ртути

    Новый англо-русский словарь > silver

  • 63 sleek

    1. adjective
    1) гладкий, лоснящийся; прилизанный
    2) елейный
    2. verb
    приглаживать; наводить лоск
    * * *
    1 (a) гладкий; глянцевитый; глянцевый; откормленный; прилизанный; холеный; элегантный
    2 (r) лоснящийся
    3 (v) лощить; наводить лоск
    * * *
    гладкий, лоснящийся, блестящий
    * * *
    [ slɪːk] v. наводить лоск, разглаживать, приглаживать, сглаживать adj. лоснящийся (о волосах), прилизанный, гладкий, холеный, елейный
    * * *
    гладенький
    гладкий
    гладок
    глянцевитый
    лоснящийся
    прилизанный
    тучен
    тучный
    * * *
    1. прил. 1) а) гладкий, лоснящийся, блестящий (о шерсти животных) б) гладкий, прилизанный (о волосах) 2) а) ровный, гладкий; отполированный, глянцевый, блестящий (о поверхности) б) редк. спокойный (о небе, море) 2. гл.; тж. sleek 1) наводить лоск 2) разглаживать (кожу); приглаживать, прилизывать (волосы) 3) перен. успокаивать; снимать напряжение

    Новый англо-русский словарь > sleek

  • 64 straight

    1. adjective
    1) прямой, неизогнутый
    2) прямой, невьющийся (о волосах)
    3) правильный; ровный; находящийся в порядке; straight eye верный глаз, хороший глазомер; put the picture straight поправьте картину; to put a room straight привести комнату в порядок; is my hat on straight? у меня шляпа правильно надета?; to put things straight привести дела в порядок
    4) честный, прямой, искренний; а straight question прямой вопрос; straight talk откровенный разговор;
    straight fight
    а) честный бой;
    б) polit. (предвыборная) борьба, в которой участвуют только два кандидата; straight speaking искренность; прямота; to keep straight оставаться честным
    5) collocation надежный, верный; straight tip сведения из достоверных источников
    6) amer. polit. неуклонно поддерживающий решения своей партии; преданный своей партии; to vote the straight ticket голосовать за список кандидатов своей партии
    7) amer. неразбавленный; straight whisky неразбавленное виски
    8) amer. collocation поштучный (о цене); cigars ten cents straight сигары стоимостью десять центов за штуку
    2. adverb
    1) прямо, по прямой линии; to ride straight ехать напрямик; to hit straight нанести прямой удар
    2) правильно, точно, метко; to shoot straight метко стрелять
    3) прямо, честно, открыто; tell me straight what you think скажите мне прямо, что вы думаете
    4) немедленно, сразу
    straight away
    straight off
    straight out
    to go (или to run) straight (начать) вести честный образ жизни
    3. noun
    (sg. only)
    1) прямизна
    2) прямая линия
    3) прямая (перед финишем на скачках)
    4) collocation правильный, честный образ жизни; to be on the straight жить честно (о бывшем преступнике)
    * * *
    1 (0) неуклонно поддерживающий решения своей партии
    2 (a) прямой
    3 (d) прямо
    * * *
    прямой, прямо
    * * *
    [ streɪt] n. прямизна, прямота, прямая линия; пять карт, нормальный человек, стрит adj. прямой, неизогнутый, невьющийся; правильный, ровный, находящийся в порядке; честный, искренний, верный, надежный; неразбавленный; достоверный; гетеросексуальный adv. по прямой линии, прямо, немедленно, правильно, точно, метко, честно, открыто, сразу
    * * *
    напрямую
    прям
    прямиком
    прямо
    прямой
    прямо-прямо
    * * *
    1. прил. 1) а) неизогнутый, прямой (без искривлений); невьющийся (о волосах) б) прямой 2) правильный, находящийся в порядке; без ошибок, без изъяна 3) а) искренний б) разг. верный, надежный; амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии, преданный своей партии в) откровенный, без экивоков 4) амер. чистый, неразбавленный 2. нареч. 1) прямо, по прямой линии 2) а) непосредственно б) немедленно 3) метко 4) открыто, публично 3. сущ.; ед. только 1) а) прямая линия (тж. в геометрич. смысле) б) прямизна 2) спорт а) прямая беговая дорожка б) финишная прямая 3) а) победная серия б) выигрыш, победа, первое место в) карт. стрейт, стрит straight flush) 4) разг. правильный, честный образ жизни

    Новый англо-русский словарь > straight

  • 65 wave

    1. noun
    1) волна, вал; the waves poet. море
    2) волна; подъем; a wave of enthusiasm волна энтузиазма
    3) колебание
    4) волнистость; she has a natural wave in her hair у нее вьются волосы
    5) завивка (тж. hair wave); to get a wave сделать прическу
    6) махание; а wave of the hand взмах руки
    7) mil. атакующая цепь; эшелон или волна десанта
    8) radio сигнал; волна; long (medium, short) waves длинные (средние, короткие) волны
    9) (attr.) волновой; wave mechanics волновая механика
    Syn:
    billow, breaker, comber, ripple, roller, surge
    2. verb
    1) развеваться (о флагах); волноваться (о ниве и т. п.); качаться (о ветках)
    2) виться (о волосах)
    3) завивать (волосы)
    4) размахивать, махать (рукой, платком); подавать знак рукой; to wave in farewell, to wave a farewell помахать рукой на прощание
    wave aside
    wave away
    wave off
    * * *
    1 (n) волна
    2 (v) махать
    * * *
    1) волна 2) колыхаться, развеваться, махать
    * * *
    [ weɪv] n. волна; вал, подъем; махание, взмах; волнистость; завивка; колебание, сигнал v. развеваться, качаться, размахивать, размахаться, махать, махнуть, взмахнуть, волноваться, виться, завивать, завить, подавать знак рукой
    * * *
    виднеться
    виться
    волна
    волновать
    волноваться
    завивать
    махать
    махнуть
    наплыв
    подъем
    развевать
    развеваться
    реять
    * * *
    1. сущ. 1) а) вал б) поэт., мн. моря 2) а) физ. волна б) радио сигнал в) метеор. перенос теплых или холодных воздушных масс 2. гл. 1) а) развеваться (о флагах) б) волноваться (о поле, растениях), качаться (о ветках), колыхаться (о воде) 2) а) подавать сигнал, размахивать, махать б) махать, размахивать в разные стороны (чаще всего - угрожающе) 3) а) придавать волнистые очертания, волнистый рисунок (чему-л.) б) виться, завивать(ся) (о волосах) 3. прил. волновой

    Новый англо-русский словарь > wave

  • 66 decumbently

    гладко, ровно (о волосах, бороде)
    * * *
    гладко, ровно (о волосах, бороде)

    Новый англо-русский словарь > decumbently

  • 67 mat

    I [mæt] 1. сущ.
    1)
    а) циновка; половик, коврик (у двери, для вытирания ног)
    Syn:
    б) спорт. (гимнастический) мат

    wedge / cheese / incline mat — наклонный, клиновидный мат

    Syn:
    в) подставка (под что-л. горячее)
    2)
    а) = mat-tie мочало, рогожа, лыковая верёвка
    б) рогожный мешок, тюк (для хранения кофе, сахара, льна)
    в) новозел. плащ, накидка у маори; маори, стиль маори
    3) спутанный, свалявшийся ком, пук (травы, волос); колтун ( в волосах)
    4)
    а) мор. такелажная сеть (предохраняющая вертикальные снасти корабля от сильного трения о крепёжные канаты)
    б) сооружение из связанных друг с другом верёвками и проволокой валежин для укрепления речных берегов
    5)
    Syn:
    б) шерстяной плед, кроватное покрывало
    Syn:
    ••

    to leave smb. on the mat — отказаться принять кого-л. ( в качестве посетителя)

    to have smb. on the mat — распекать, бранить кого-л.

    to go to the mat — ввязаться в спор, полемику; спорить

    2. гл.
    1) настилать (маты, коврики); покрывать (подстилками, циновками)
    2)
    а) сбивать, спутывать, сваливать в ком (траву, шерсть)
    б) плести (циновки, подстилки)
    3) утрамбовать, плотно забить (что-л. куда-л.)
    4) сбиться, сваляться, скататься в ком (о траве, волосах)
    II [mæt] 1. сущ.
    1) матовая отделка; поверхность матовой отделки; матовая краска
    2)
    а) подложка (из картона, холста, на которую наклеивается картина, карта)
    Syn:
    matt, mount I 1.2)
    2. гл.
    1) затенять, приглушать ( краски), делать матовым (стекло; внешний вид, поверхность чего-л.)
    Syn:
    dim 3., shadow 2.
    2)
    а) наклеивать, накладывать (картину, карту, оттиск) на плотную основу
    3. амер.; = matt III [mæt] сущ.; карт.; сокр. от matador IV [mæt] сущ.; сокр. от matinée
    дневной спектакль, концерт

    Англо-русский современный словарь > mat

  • 68 silver

    ['sɪlvə] 1. сущ.

    fine silver — серебро высокой пробы, чистое серебро

    2) серебряные монеты; серебряные деньги

    flat / table silver — столовое серебро

    5) разг.; спорт. серебро, серебряная медаль
    2. прил.
    2) поэт. серебристый
    Syn:
    4)
    а) мелодичный, нежный ( о звуке)
    Syn:
    б) красноречивый; убедительный
    Syn:
    5) благополучный; процветающий; счастливый
    Syn:

    the Silver Streakразг. Ла-Манш

    ••

    the silver jubilee — серебряный юбилей, двадцатипятилетие какого-л. события

    the silver wedding — серебряная свадьба, двадцатипятилетие брака

    3. гл.
    1) (по)серебрить, покрыть слоем серебра
    2) амальгамировать, покрывать ( зеркало) амальгамой ртути
    3) серебриться, мерцать
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > silver

  • 69 stand

    [stænd]
    stand остановка; to come to a stand остановиться; to bring to a stand остановить stand остановка; to come to a stand остановиться; to bring to a stand остановить to stand high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие exhibition stand выставочный стенд stand урожай на корню; a good stand of clover густой клевер stand (stood) стоять; he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости; to stand out of the path сойти с дороги stand (обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии; he stands first in his class он занимает первое место в классе stand быть высотой в...; he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма stand out не сдаваться; держаться; he stood out for better terms он старался добиться лучших условий stand занимать определенную позицию; here I stand вот моя точка зрения stand держаться; быть устойчивым, прочным; устоять; to stand fast стойко держаться; the house still stands дом еще держится stand up to перечить, прекословить; to stand Sam sl. платить за угощение; how do matters stand? как обстоят дела? how does he stand pain? как он переносит боль?; I can't stand him я его не выношу how does he stand pain? как он переносит боль?; I can't stand him я его не выношу I don't know where I stand не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет); to stand on end стоять дыбом (о волосах) it stands to reason that само собой разумеется, что; to stand to win иметь все шансы на выигрыш stand out мор. удаляться от берега; stand over оставаться нерешенным; быть отложенным, отсроченным; let the matter stand over отложите это дело stand сопротивление; to make a stand for выступить в защиту; to make a stand against оказывать сопротивление; выступить против stand сопротивление; to make a stand for выступить в защиту; to make a stand against оказывать сопротивление; выступить против this colour will stand эта краска не слиняет; not a stone was left standing камня на камне не осталось stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права stand быть высотой в...; he stands six feet three его рост 6 футов 3 дюйма stand = standing stand быть расположенным, находиться stand взгляд, точка зрения; to take one's stand стать на (какую-л.) точку зрения stand вставать (обыкн. stand up); we stood up to see better мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее) stand выдерживать, выносить, терпеть; подвергаться; to stand the test выдержать испытание stand делать стойку (о собаке) stand держаться; быть устойчивым, прочным; устоять; to stand fast стойко держаться; the house still stands дом еще держится stand занимать определенное положение stand занимать определенную позицию; here I stand вот моя точка зрения stand мор. идти, держать курс stand киоск stand ларек stand ларек, киоск; стенд stand лесонасаждение stand театр. остановка в (каком-л.) месте для гастрольных представлений; место гастрольных представлений stand амер. место свидетеля в суде stand (обыкн. как глагол-связка) находиться, быть в определенном состоянии; he stands first in his class он занимает первое место в классе stand оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good); that translation may stand этот перевод может остаться без изменений stand останавливаться (обыкн. stand still) stand остановка; to come to a stand остановиться; to bring to a stand остановить stand позиция, место stand прилавок stand пьедестал; подставка; этажерка; подпора, консоль, стойка stand сопротивление; to make a stand for выступить в защиту; to make a stand against оказывать сопротивление; выступить против stand ставить, помещать, водружать stand тех. станина stand стоянка (такси и т. п.) stand (stood) стоять; he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости; to stand out of the path сойти с дороги stand трибуна (на скачках и т. п.) stand разг. угощать; who's going to stand treat? кто будет платить за угощение?; to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом stand урожай на корню; a good stand of clover густой клевер stand разг. угощать; who's going to stand treat? кто будет платить за угощение?; to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом stand against противиться, сопротивляться; stand away, stand back отступать, держаться сзади stand and deliver! руки вверх!; "кошелек или жизнь"!; to stand to lose идти на верное поражение stand against противиться, сопротивляться; stand away, stand back отступать, держаться сзади stand against противиться, сопротивляться; stand away, stand back отступать, держаться сзади stand behind отставать; stand between быть посредником между stand behind отставать; stand between быть посредником между stand by радио быть готовым начать или принимать передачу; stand down покидать свидетельское место (в суде) stand by быть наготове stand by держать, выполнять; придерживаться; to stand by one's promise сдержать обещание stand by защищать, помогать, поддерживать; to stand by one's friend быть верным другом stand by придерживаться соглашения stand by присутствовать; быть безучастным зрителем stand by защищать, помогать, поддерживать; to stand by one's friend быть верным другом stand by держать, выполнять; придерживаться; to stand by one's promise сдержать обещание to stand alone быть выдающимся, непревзойденным; to stand convicted of treason быть осужденным за измену to stand corrected признать ошибку; осознать справедливость (замечания и т. п.); to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.) stand by радио быть готовым начать или принимать передачу; stand down покидать свидетельское место (в суде) stand down выходить из дела stand down уступать право stand for быть кандидатом; баллотироваться stand for поддерживать, стоять за stand for символизировать, означать stand for терпеть, выносить to stand one's friend быть другом; to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка to stand high быть в почете to stand high corn stands high this year в этом году цены на кукурузу высокие stand in быть в хороших отношениях, поддерживать хорошие отношения stand in мор. идти к берегу, подходить к порту stand in принимать участие, помогать (with) stand in стоить to stand corrected признать ошибку; осознать справедливость (замечания и т. п.); to stand in need (of smth.) нуждаться (в чем-л.) stand off держаться на расстоянии от; отодвинуться от stand off отстранить, уволить (на время) stand off мор. удаляться от берега stand on зависеть (от чего-л.) stand on мор. идти прежним курсом stand on точно соблюдать (условности и т. п.) stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права I don't know where I stand не знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждет); to stand on end стоять дыбом (о волосах) to stand one's friend быть другом; to stand godmother to the child быть крестной матерью ребенка stand out выделяться, выступать; to stand out against a background выделяться на фоне stand out не сдаваться; держаться; he stood out for better terms он старался добиться лучших условий stand out мор. удаляться от берега; stand over оставаться нерешенным; быть отложенным, отсроченным; let the matter stand over отложите это дело stand out выделяться, выступать; to stand out against a background выделяться на фоне stand (stood) стоять; he is too weak to stand он еле держится на ногах от слабости; to stand out of the path сойти с дороги stand out мор. удаляться от берега; stand over оставаться нерешенным; быть отложенным, отсроченным; let the matter stand over отложите это дело stand up to перечить, прекословить; to stand Sam sl. платить за угощение; how do matters stand? как обстоят дела? stand выдерживать, выносить, терпеть; подвергаться; to stand the test выдержать испытание test: stand the stand выдерживать испытания stand the stand выдерживать проверку stand to выполнять (обещание и т. п.) stand to держаться (чего-л.); to stand to one's colours не отступать, твердо держаться своих принципов; to stand to it твердо настаивать (на чем-л.) stand to поддерживать что-л. stand to держаться (чего-л.); to stand to one's colours не отступать, твердо держаться своих принципов; to stand to it твердо настаивать (на чем-л.) stand and deliver! руки вверх!; "кошелек или жизнь"!; to stand to lose идти на верное поражение stand to держаться (чего-л.); to stand to one's colours не отступать, твердо держаться своих принципов; to stand to it твердо настаивать (на чем-л.) it stands to reason that само собой разумеется, что; to stand to win иметь все шансы на выигрыш stand up вставать stand up оказываться прочным stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права stand up to перечить, прекословить; to stand Sam sl. платить за угощение; how do matters stand? как обстоят дела? stand up to смело встречать; быть на высоте stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права to stand well (with smb.) быть в хороших отношениях (с кем-л.) to stand well (with smb.) быть на хорошем счету (у кого-л.) stand = standing standing: standing pres. p. от stand stand длительность stand нахождение, (место)положение stand неизменный stand неподвижный, стационарный; standing barrage воен. неподвижный заградительный огонь stand общественное положение stand положение; репутация; вес в обществе; a person of high standing высокопоставленное лицо stand постоянно действующий stand постоянный; установленный; standing army постоянная армия; standing committee постоянная комиссия stand постоянный; установленный stand постояный stand продолжительность; a quarrel of long standing давнишняя ссора stand продолжительность stand производимый из стоячего положения stand простаивающий, неработающий stand репутация stand стаж stand стаж работы stand стояние; to have no standing не иметь веса; быть неубедительным stand стоячий, непроточный (о воде) stand стоящий; standing corn хлеб на корню stand финансовое положение stand взгляд, точка зрения; to take one's stand стать на (какую-л.) точку зрения to take one's stand занять место to take one's stand основываться (on, upon - на) stand оставаться в силе, быть действительным (тж. stand good); that translation may stand этот перевод может остаться без изменений these boots have stood a good deal of wear эти сапоги хорошо послужили this colour will stand эта краска не слиняет; not a stone was left standing камня на камне не осталось stand up sl.: to stand (smb.) up подвести (кого-л.); stand up for защищать, отстаивать; stand upon = stand on; to stand upon one's right отстаивать (или стоять за) свои права viewing stand трибуна для зрителей stand вставать (обыкн. stand up); we stood up to see better мы встали, чтобы лучше видеть (происходящее) stand разг. угощать; who's going to stand treat? кто будет платить за угощение?; to stand a good dinner угостить (кого-л.) вкусным обедом

    English-Russian short dictionary > stand

  • 70 stare

    [stɛə]
    the book I was looking for was staring me in the face книга, которую я искал, лежала передо мной to stare with astonishment широко открыть глаза от удивления; to make people stare удивлять, поражать людей stare изумленный или пристальный взгляд stare смотреть пристально; глазеть; таращить или пялить глаза (at, upon - на) stare торчать (о волосах и т. п.); stare down смутить взглядом stare торчать (о волосах и т. п.); stare down смутить взглядом to stare (smb.) in the face быть явным, очевидным to stare (smb.) in the face угрожать, надвигаться to stare (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом; to stare straight before one смотреть в одну точку to stare (smb.) out of countenance смутить (кого-л.) пристальным взглядом; to stare straight before one смотреть в одну точку to stare with astonishment широко открыть глаза от удивления; to make people stare удивлять, поражать людей

    English-Russian short dictionary > stare

  • 71 барашки

    мн.
    1) (облака) fleecy clouds;
    cirro-cumulus небо, покрытое барашками ≈ mackerel sky
    2) (на воде) white horses, white caps
    3) (о волосах) small curls

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > барашки

  • 72 взбивать

    несовер. - взбивать;
    совер. - взбить( что-л.)
    1) shake up;
    fluff up (о волосах)
    2) (пенить) whip, froth;
    beat up взбивать яичные белки ≈ to beat up white of egg взбивать яйца ≈ to whisk eggs, амер. to beat eggs взбивать сливки ≈ to whip cream
    , взбить (вн.)
    1. (делать пышным) puff up( smth.) ;
    взбить подушки shake* up the pillows;

    2. (вспенивать) churn up( smth.) ;
    взбить белки beat* up the whites of eggs;
    взбить сливки whip cream.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > взбивать

  • 73 взбить

    несовер. - взбивать;
    совер. - взбить (что-л.)
    1) shake up;
    fluff up (о волосах)
    2) (пенить) whip, froth;
    beat up взбивать яичные белки ≈ to beat up white of egg взбивать яйца ≈ to whisk eggs, амер. to beat eggs взбивать сливки ≈ to whip cream
    сов. см. взбивать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > взбить

  • 74 вьющийся

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вьющийся

  • 75 выкрасить

    несовер. - выкрашивать;
    совер. - выкрасить paint;
    dye (ткань, волосы) выкрасить что-л. голубой краской ≈ to paint smth. blue выкрасить что-л. в голубой цвет ≈ to paint/dye smth. blue
    сов. (вн.) paint (smth.) ;
    (о материи, волосах) dye (smth.) ;
    ~ся сов. dye.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выкрасить

  • 76 вылезть

    несовер. - вылезать;
    совер. - вылезть, вылезти без доп.
    1) climb out;
    scramble out (выкарабкиваться) ;
    crawl out (ползком)
    2) разг. (выходить) get out, alight
    3) (о волосах) fall out, come outиз кожи вон вылезти

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вылезть

  • 77 выпасть

    несовер. - выпадать;
    совер. - выпасть
    1) fall out, drop out;
    slip out (выскальзывать)
    2) (о волосах, зубах и т.п.) come out
    3) (о дожде, снеге и т.п.) fall ночью выпало много снега ≈ there was a heavy fall of snow in the night
    4) (случаться) occur, turn out, happen to be день выпал хороший ≈ it turned out to be a nice day
    5) (доставаться) fall ему выпало счастье ≈ it was his fortune выпадать на долю
    сов. см. выпадать.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > выпасть

  • 78 гладкий

    прил.
    1) smooth прям. и перен.;
    lank, strait, sleek( о волосах)
    2) (о ткани) plain, unfigured;
    unprinted
    3) (о речи, стиле и т.п.) fluent, facile
    4) разг. (холеный) well-fed, well-nourished, sleek
    глад|кий -
    1. (ровный) smooth;
    ~кая дорога smooth road;
    ~кая причёска simple hair style;

    2. (плавный) facile;
    (о речи) fluent;
    ~ стиль easy style;

    3. (без рисунка - о ткани) plain;

    4. разг. (холёный) sleek;
    ~ко (прям. и перен.) smoothly;
    (без задержки) without a hitch;
    ~ко выбритый clean-shaven;
    ~ко причёсываться wear* one`s hair straight, do* one`s hair simply;
    ~ко говорить be* a glib talker, be* smooth-spoken;
    (об ораторе) be* a fluent/persuasive speaker;
    ~ко писать have* an easy style;
    проходить, сходить ~ко go* off smoothly, go* without a hitch;
    ~кость ж. smoothness;
    ~кость стиля easy style, ease of style.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гладкий

  • 79 дыбом

    нареч. (stand) on end( о волосах) волосы становятся дыбом ≈ one's hair stands on end
    : волосы встали ~ one`s hair stood on end.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дыбом

  • 80 ершистый

    прил.;
    разг. (неуступчивый) obstinate, unyielding
    разг.
    1. (о волосах) bristling, sticking up;

    2. (неуступчивый) obstinate, unyielding.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ершистый

См. также в других словарях:

  • В одних волосах — Арх. То же, что в волосах. АОС 5, 51 …   Большой словарь русских поговорок

  • В волосах — Яросл. Без головного убора. ЯОС 2, 37 …   Большой словарь русских поговорок

  • Шапка на волосах поднялась — у кого. Перм. О состоянии сильного испуга. Подюков 1989, 232 …   Большой словарь русских поговорок

  • выпадать (о волосах) — ▲ отвалиться ↑ от (предмета), кожный покров лысина. лысеть. лысый. как колено голый, плешивый. полысеть. облысеть. облыселый. залысина. плешь. плешина. пролысина. проплешина. плешиветь. плешивый. оплешиветь. лезть. вылезать. выпадать. падать.… …   Идеографический словарь русского языка

  • Дама в желтой шляпке на желтых волосах ("Дым") — Смотри также При весьма непривлекательной наружности постоянно жеманилась и кривлялась; какой то остряк сказал про нее, что она minaudait dans le viole , кривлялась в пустом пространстве …   Словарь литературных типов

  • "Ветер в волосах" — ВÉТЕР В ВОЛОСÁХ ( Vitr ve vlasech ), танц. пьеса в 6 картинах. Комп. М. Вацек. сцен. Я. Мареш. 16.2.1962, Муз. т р в Карлине, Прага, балетм. И. Блажек, худ. М. Томек (декорации) и П. Дивиш (костюмы), дирижёр М. Гомолка; исполнители – Й.… …   Балет. Энциклопедия

  • ОКРАСКА ВОЛОС — ответственный процесс, и к выполнению его нужно относиться очень внимательно. Плохую окраску волос исправить или замаскировать невозможно. При окраске волос следует принимать во внимание цвет кожи лица. Красить волосы в светлый цвет (т. наз.… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Особенности волосяного покрова живого существа — Имена существительные     КУ/ДРИ, бара/шки, бу/кли, завитки/, завиту/шки, кудря/шки, ло/коны, разг. кудерьки/, разг. пермане/нт.     Вьющиеся или завитые волосы.     ЛЫ/СИНА, залы/сина, плеши/на, плешь, разг. зали/за, разг. пролы/сина, разг.… …   Словарь синонимов русского языка

  • Эпизодические персонажи «Южного парка» — Эпизодические персонажи «Южного парка»  персонажи анимационного сериала «Южный парк», появляющиеся в ряде серий на заднем плане, однако почти никогда не играющие главной роли или активно участвовавшие в развитии сюжета в одной или нескольких …   Википедия

  • ВОЛОСЫ —     Видеть во сне, что ваши волосы стали на удивление красивыми, расчесывать их, любуясь собою в зеркало, – значит, наяву можете опростоволоситься настолько, что не будете знать, куда деваться от стыда за допущенный промах. Если, наоборот, вы… …   Сонник Мельникова

  • ВОЛОСЫ — (человека). Густота волосяного покрова различна на разных участках тела: на темени на 1 см2 насчитывается 300 320 волос, в затылочной и лобных областях 200 240, на бороде 40. Волос состоит из 2 частей: выступающего над поверхностью кожи стержня и …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»