-
1 комитет по международным стандартам финансовой отчётности
Нефть: КМСФОУниверсальный англо-русский словарь > комитет по международным стандартам финансовой отчётности
-
2 международный стандарт финансовой отчётности
Нефть: МСФОУниверсальный англо-русский словарь > международный стандарт финансовой отчётности
-
3 accounting period
отчётный период; период бухгалтерской отчётности; расчётный периодАнгло-русский словарь по экономике и финансам > accounting period
-
4 responsibility reporting
отчётность, соответствующая сфере ответственности; функциональная система отчётностиАнгло-русский словарь по экономике и финансам > responsibility reporting
-
5 reporting
[rɪ'pɔːtɪŋ]1) Общая лексика: отражение в отчётности, отчёт, представление донесения, представление отчёта или донесения, репортаж, явка на соревнование, оповещение, сообщение, подчинение, система отчетности2) Морской термин: (официальное) донесение3) Военный термин: передача донесения, передача информации, представление доклада, передача отчётной документации, представление отчётной документации, составление отчётной документации4) Бухгалтерия: представление отчётности5) Дипломатический термин: сообщение сведений6) Кино: работающий репортёром7) Политика: предоставление информации8) Деловая лексика: отчётность, представление информации, представление отчёта, представление сообщения, учёт9) SAP. анализ, система отчётов, отчёты (в совокупности)10) Автоматика: передача сообщений, отчётов, передача сообщений, уведомлений11) Макаров: передача отчётов, передача сообщений, передача уведомлений12) SAP.тех. сообщающий13) SAP.фин. декларация, информативный14) Каспий: составление отчётов -
6 account
1) счёт; расчёт2) причитающийся платёж; неоплаченное долговое требование3) отчёт | давать отчёт; объяснять5) отвечать; нести ответственность•account attached — "на счёт наложен арест";
account de computo — иск с требованием отчётности;
for account of — за счёт кого-л. ;
on account of — 1. за счёт кого-л. 2. по причине;
on account of whom it may concern — за счёт тех, кого это может касаться ( страховая формула);
account render — иск с требованием отчётности;
- frozen accountto bring to account — привлечь к ответственности;
- impounded account -
7 accounting system
1) Техника: система бухгалтерского учёта (и отчётности), система счёта2) Экономика: бухгалтерский аппарат, методы бухгалтерии, система расчётов, система счетов, система учёта3) Бухгалтерия: форма счетоводства, учётная процедура (также accounting cycle)4) Телекоммуникации: устройство учёта переговоров5) Вычислительная техника: автоматизированная система бухгалтерского учёта, бюджетная система, система учёта и отчётности, система учёта отчётности, учётная система, (автоматизированная) система бухгалтерского учёта6) Банковское дело: система счётов7) ЕБРР: организация бухгалтерского учёта8) Макаров: бухгалтерский аппарат (предприятия)9) Золотодобыча: система ведения учёта10) Майкрософт: система автоматизации бухгалтерского учёта -
8 auditor
['ɔːdɪtə]1) Общая лексика: аудитор, вольнослушатель, контролёр, контролёр отчётности, ревизор, слушатель, слушатель, присутствующий в зале, финансовый контролёр, вольнослушатель (в учебном заведении), индивидуальный аудитор2) Компьютерная техника: средство контроля3) Техника: финансовый инспектор4) Железнодорожный термин: специалист по проверке отчётности5) Юридический термин: аудиторская фирма, ревизор отчётности, судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами, судебный чиновник, выводящий итог взаимных расчётов между сторонами по делу6) Экономика: главный бухгалтер7) Бухгалтерия: аудитор (В принятой международной практике - специалист, имеющий квалификацию присяжного бухгалтера (в США - Certified Public Accountant, в Великобритании - Chartered Accountant) и проводящий аудиторскую проверку (audit))8) Телекоммуникации: программа контроля, устройство контроля9) Банковское дело: бухгалтер ревизор11) Деловая лексика: бухгалтер-ревизор -
9 endorsement for an account
Юридический термин: индоссамент с требованием отчётности о полученных и израсходованных денежных суммах, индоссирование с требованием отчётности ( о полученных и израсходованных денежных суммах), индоссирование с требованием отчётности (о полученных и израсходованных денежных суммах)Универсальный англо-русский словарь > endorsement for an account
-
10 quod computet
1) Латинский язык: решение о предоставлении в суд отчётности2) Юридический термин: решение о представлении отчётности, судебное решение о представлении отчётности -
11 reportable [reporting] period
установленный период отчётности
(напр. в отношении выбросов загрязнителей атмосферы с дымовыми газами ТЭС)|период отчётности (напр. по нарушениям на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- reportable [reporting] period
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reportable [reporting] period
-
12 accounting period
1) Юридический термин: финансовый год2) Экономика: отчётный период, период бухгалтерской отчётности, расчётный период3) Бухгалтерия: отчётный период (результаты которого показываются в отчётности (financial statements) за финансовый год (financial year))4) Банковское дело: учётный период5) SAP.фин. период проводки -
13 accounting reference date
1) Юридический термин: базисную дату финансовой отчетности2) Бухгалтерия: базисная дата составления отчётности (последний день периода, к которому относится отчётность), исходная дата составления отчётности (последний день периода, к которому относится отчётность)Универсальный англо-русский словарь > accounting reference date
-
14 financial reporting
1) Дипломатический термин: представление (властям) финансовой отчётности2) Банковское дело: финансовая отчётность3) Реклама: представление финансовой отчётности4) SAP.фин. отчётность -
15 reporting date
1) Страхование: дата заявления об убытке2) Аудит: отчётная дата -
16 service reporting
формирование и предоставление отчётности по услугам
(ITIL Continual Service Improvement)
Выды деятельности, формирующие и предоставляющие отчёты о результатах и тенденциях в части уровней услуг. Формат, содержание и частота отчётов должны быть согласованы с Заказчиками.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
service reporting
(ITIL Continual Service Improvement)
Activities that produce and deliver reports of achievement and trends against service levels. The format, content and frequency of reports should be agreed with customers.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service reporting
-
17 recognition
[ˌriːekəg'nɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: одобрение, опознание, официальное признание (независимости и суверенитета страны), признание, распознание, узнавание, распознавание (антигена), признание (дебиторской задолженности), немедленный учёт, отражение статей в фин. отчётности, поощрение, стимулирование2) Морской термин: опознавательный (сигнал)3) Военный термин: обнаружение, определение принадлежности (войск)4) Техника: идентификация, опознавание5) Математика: слава6) Юридический термин: последующее одобрение, последующее подтверждение, предоставление слова (в заседании), расследование, судебное следствие (о причинах смерти), официальное признание (факта, претензии и т.п.)7) Экономика: признание незаконнорождённого (отцом, матерью или обоими вместе)8) Бухгалтерия: оценка особенностей статьи перед регистрацией, признание (регистрация в учётных записях), определение момента совершения сделки (признание хозяйственной операции (transaction) или события (event) для включения в учётные регистры (accounting records) и финансовую отчётность (financial statements)), постановка на баланс, принятие на баланс9) Дипломатический термин: (официальное) признание (факта, претензии и т.п.)10) Полиграфия: чтение11) Вычислительная техника: различение12) Нефть: установление наличия (неисправности)13) Метрология: распознавание (образов)14) Деловая лексика: подтверждение, санкция, утверждение15) ЕБРР: оприходование, учёт, отражение в отчётности16) Контроль качества: установление наличия неисправности17) Робототехника: классификация19) Макаров: опознавание деталей с помощью контактного датчика, приветствие (при встрече), признание (суверенитета страны, законности правительства и т.п.)20) Безопасность: установление подлинности21) HR. нематериальное поощрение -
18 restating financial statements according to Generally Acceptable Accounting Principles
ЕБРР: трансформация финансовой отчётности в соответствии с общепринятыми принципами бухгалтерского учёта, перевод финансовых отчётов на общепринятые принципы бухгалтерского учёта, трансформация финансовой отчётности в соответствии с общепринятыми принципами учёта бухгалтерского учётаУниверсальный англо-русский словарь > restating financial statements according to Generally Acceptable Accounting Principles
-
19 account
[ə'kaʊnt]1) Общая лексика: баланс, балансовый счёт, важность (make account of - придавать значение), вменять, выгода, вызывать (for; что-л.), доклад, записать на счёт, зачитывать, значение, контрольный счёт, обезвредить, объяснить (this accounts for his behaviour - вот чем объясняется его поведение), объяснять, описание, основание, ответить, отвечать (за что-либо), отчётность, отчётный, отчитываться (в чем-либо), оценка (by all accounts - по общим отзывам), подсчёт, поймать, польза, представление, приводить (к чему-л.), признавать, признать, приписывать, причина, рассматривать, рассматривать как, рассмотреть как, расчёт (lay (one's) account with something - рассчитывать на что-либо), сводка, служить причиной (чего-л.), сообщение, субсчёт, счёт, счесть, считать, считать за (I account myself happy - я считаю себя счастливым), торговый баланс, учесть, учитывать, фактура, кредит по открытому счёту (в магазине), давать отчёт (кому-л. в чем-л.), отчёт (give an account of something - давать отчёт в чем-либо), мнение, отзыв, отчитаться, учитывание (тж. принятие в расчёт - взято из словаря LingvoUniversal), рассказ2) Компьютерная техника: рассчитать, регистрационная запись, учётная запись3) Разговорное выражение: убить, уничтожить4) Военный термин: зона ответственности, круг вопросов (в разведке), представлять донесение, представлять отчёт, производить учёт5) Техника: изложение7) Математика: конторский, приведение, принятие во внимание, сведение8) Британский английский: операционный период на фондовой бирже (period)9) Юридический термин: иск с требованием отчётности, неоплаченное долговое требование, нести ответственность, причитающийся платёж, причитающийся платеж, отчётный документ10) Экономика: журнальная статья (в бухгалтерском учёте), запись брокера о сделках, совершенных по поручению клиента, запись на счёт, отчёт об исполнении государственного бюджета, период, когда биржевые сделки заключаются с закрытием позиции в расчётный день, счёт бухгалтерского учёта11) Бухгалтерия: учётная статья в бухгалтерской книге, бухгалтерский счёт (Этим термином обозначаются и аналитические, и синтетические счета. Последние в некоторых случаях именуются "control accounts")12) Вычислительная техника: бюджет, заказчик, пользователь, рассчитывать, смета, формуляр, бюджет (пользовател)13) Нефть: (current) текущий счёт14) Банковское дело: запись финансовой операции, расчёт по биржевым сделкам, расчётный счёт, счёт записывать на счёт, финансовый отчёт15) Реклама: клиент (рекламного агентства)16) Деловая лексика: операционный период на Лондонской фондовой бирже, отчёт об исполнении государственного бюджета (Великобритания), регистр, рекламодатель, счётная формула20) Валютные операции: аккаунт21) Инвестиции: записывать на счёт22) ЕБРР: клиент, покупатель23) юр.Н.П. ведомость24) Макаров: принимать во внимание, учёт (в различных значениях)25) SAP.фин. бухгалтерский счёт26) Нефть и газ: банковский вклад, бухгалтерский счёт (форма учёта операций)27) Маркетология: крупный заказчик, основной клиент28) Майкрософт: партнёр -
20 account
[ə'kaunt] 1. сущ.to close / open an account with a bank — закрывать / открывать счёт в банке
- blocked accountto overdraw an account — допустить овердрафт, превысить размер остатка на счёте
- correspondent account - individual retirement account
- deposit account
- savings account - sweep account
- private account2)а) счёт (за товары, услуги)to settle / pay an account — оплатить счёт
Syn:б) = credit account, charge account кредитный счётCan you charge / put this to my account please? — Запишите это на мой счёт, пожалуйста.
в) кредитI have an account with N. — N открыл мне кредит.
3) ( accounts)а) фин. (бухгалтерские) счета, (бухгалтерская) отчётность- keep accountsThe accounts for last year showed a profit of $2 million. — Согласно бухгалтерской отчётности за прошлый год прибыль составила 2 млн. долларов.
- balance accounts
- do accountsб) бухгалтерия4)а) отчёт, сообщение, докладbiased / one-sided account — тенденциозная информация
accurate / blow-by-blow / detailed account — подробный доклад
fictitious account — вымысел, ложное сообщение
full account — исчерпывающий, полный отчёт
press / newspaper account — газетный отчёт; газетное сообщение о чём-л.
true account — правдивая, достоверная информация
to give account of smth. — давать отчёт в чём-л.
Syn:б) рассказ5) мнение, оценкаto lay (one's) account with smth. — рассчитывать на что-л.; принимать в расчёт
- from all accountsto take into account — принимать во внимание, в расчёт
6) учитывание, принятие в расчёт (чего-л.)7) основание, причина- on no account8) важность, значениеof no / small account — незначительный, не имеющий большого значения
of good / high / much account — имеющий ценность, значение; пользующийся авторитетом
to be reckoned of some account — иметь некоторый вес, пользоваться определённым авторитетом
to make account of smth. — придавать значение чему-л.
9) выгода, пользаto turn a thing to account — использовать что-л. в своих интересах
- on one's own accountto turn smth. to (good) account — обратить что-л. в свою пользу, использовать что-л. в своих интересах; извлечь из чего-л. выгоду
- on own account
- on smb.'s account10) клиент, заказчик ( особенно рекламного агентства)••to go / be called to one's account; to hand to one's account — амер. умереть; свести счёты с жизнью, покончить с собой
to bring / call / hold someone to account — призвать кого-л. к ответу, ответственности; потребовать у кого-л. объяснений, отчёта
- settle accounts with smb.- Great Account 2. гл.1) книжн. рассматривать, считать (кого-л. / что-л.) как; приписывать (какие-л. качества кому-л. / чему-л.)to account smth. a merit — считать что-л. достоинством
I account myself happy. — Я считаю себя счастливым.
He was accounted (to be) guilty. — Его признали виновным.
The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success. — Первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех.
They are nothing to be accounted of. — Кто они такие, чтобы с ними считаться?
2) ( account for) входить во (что-л.) в размере, количестве; составлять ( определённую) часть от общего количества (чего-л.)This currently accounts for about half of our total sales. — Это составляет около половины всех наших продаж.
Exports now account for 55 to 60 percent of total production. — От 55 до 60 процентов всей производимой продукции сейчас идёт на экспорт.
3) ( account for)а) отчитываться в (чём-л.), за (что-л.); ( account to) отчитываться перед (кем-л.), давать отчёт (кому-л.)Trade agreements are to be accounted for yearly. — Торговые соглашения проверяются ежегодно.
You will have to account to me for all you do. — Вам придётся отчитываться передо мной за все свои действия.
He could not account for the missing funds. — Он не смог отчитаться за недостающие деньги
б) юр. отвечать, нести ответственность за ( правонарушение)Syn:4) ( account for)а) объяснять (что-л.); быть причиной (чему-л.), вызывать (что-л.)He could not account for his foolish mistake. — Он не мог объяснить, почему допустил такую глупую ошибку.
This accounts for his behaviour. — Вот чем объясняется его поведение.
That accounts for it! — Вот, оказывается, в чём дело!
These accidents are accounted for by his negligence. — Причина этих аварий кроется в его халатности.
б) брит. располагать информацией о местонахождении (кого-л.)One small child was still not accounted for. — О судьбе одного ребёнка всё ещё не было никаких сведений.
5) ( account for) уст. хватать; растерзать, добиватьAfter a long hunt, the fox was at last accounted for. — После длительного преследования лиса была наконец убита.
••- account for tastes- account for taste
См. также в других словарях:
Международные стандарты финансовой отчётности — (МСФО) Международные стандарты бухгалтерского учета (МСБУ), список действующих в настоящее время стандартов Применение международных стандартов финансовой отчётности в различных странах, IFRS, IAS Содержание Содержание Раздел 1. Применение и… … Энциклопедия инвестора
Федеральный закон «О консолидированной финансовой отчётности» — Федеральный закон «Федеральный закон «О консолидированной финансовой отчетности»» Номер: 208 ФЗ Принятие: Государственной думой 07 июля 2010 Одобрение: Советом Федерации 14 июля 2010 года Подписание … Википедия
Международные стандарты финансовой отчётности — Бухгалтерский учёт Ключевые понятия Бухгалтер • Бухгалтерия Главная бухгалтерская книга Оборотно сальдовая ведомость Отчётный период У … Википедия
установленный период отчётности — (напр. в отношении выбросов загрязнителей атмосферы с дымовыми газами ТЭС)|период отчётности (напр. по нарушениям на ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN reportable [reporting]… … Справочник технического переводчика
формирование и предоставление отчётности по услугам — (ITIL Continual Service Improvement) Выды деятельности, формирующие и предоставляющие отчёты о результатах и тенденциях в части уровней услуг. Формат, содержание и частота отчётов должны быть согласованы с Заказчиками. [Словарь терминов ITIL… … Справочник технического переводчика
Совет по Международным стандартам финансовой отчётности — (англ. International Accounting Standards Board) независимый орган Фонда Комитет по Международным стандартам финансовой отчетности (англ. International Accounting Standards Committee foundation), члены которого отвечают за… … Википедия
Комитет по Международным стандартам финансовой отчётности — Комитет по Международным стандартам финансовой отчетности (фонд) (англ. International Accounting Standards Committee foundation) некоммерческая организация, зарегистрированная в штате Делавэр, США. Назначает членов и наблюдает за Советом по… … Википедия
ведение отчётности — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN accounting … Справочник технического переводчика
контроль отчётности — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN audit … Справочник технического переводчика
система отчётности о ядерных авариях — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nuclear accident report systemNARS … Справочник технического переводчика
система отчётности об отказах — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN failure reporting plan … Справочник технического переводчика