Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(отрасль+науки)

  • 81 department

    1. цех
    2. факультет
    3. отрасль (знания, науки)
    4. министерство (амер.)
    5. департамент
    6. ведомство
    7. амер. министерство

     

    ведомство

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    департамент
    Самостоятельная структурная единица организации, может включать в себя отделы и/или управления и подчиняется непосредственно президенту, старшему вице-президенту, вице-президенту или директору направления организации.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    department
    Independent structural unit of the organization, can include sections and/or directorates and reports directly to the President, the Senior Vice-president, the Vice-president or the Area Director of the organization.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

     

    министерство (амер.)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    отрасль (знания, науки)

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    факультет

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    цех
    Совокупность производственных участков
    [ ГОСТ 14.004-83]

    цех

    функциональная часть завода или фабрики, где производятся определённые виды продукции, изделий, полуфабрикатов либо выполняются ремонтные работы
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > department

  • 82 geophysics

    1. геофизика

     

    геофизика
    Комплекс наук, изучающих физические свойства Земли в целом и физические процессы, происходящие в её твёрдых сферах, а также в жидкой (гидросфера) и газовой (атмосфера) оболочках
    [БСЭ]

    геофизика
    Комплекс наук, изучающих физические поля Земли и природные процессы, происходящие в литосфере, гидросфере и атмосфере.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    Различные геофизические науки развивались на протяжении 4 последних столетий (особенно в 19-м и 20-м) неравномерно и в некоторой изоляции одна от другой; их частные методы разнообразны, что определяется своеобразием физических характеристик и процессов в каждой из трёх указанных оболочек Земли. Отдельные геофизические дисциплины, по крайней мере некоторыми своими сторонами, смыкаются с областями геологии и географии. Понятие Г. как науки, объединяющей большую совокупность наук в определённую систему, оформилось лишь в 40—60-х гг. 20 в.

    Имеются общие признаки геофизических наук. Всем им свойственна преобладающая роль наблюдения за ходом природных процессов (по сравнению с лабораторным экспериментом) для получения исходной фактической информации, а также количественная интерпретация фактов на основе общих физических законов.

    В разделении геофизических дисциплин нет твёрдо установившейся терминологии. Так, наравне с традиционным термином " метеорология" для науки об атмосфере применяется ещё термин " физика атмосферы", но нередко в более ограниченном значении. В последнем случае рамки, выделяющие физику атмосферы из метеорологии, намечаются разными авторами по-разному. То же относится к соотношению между океанологией и физикой моря и пр. Большая и давно обособившаяся отрасль метеорологии — климатология, учение о климатах земного шара — чаще относится к географическим наукам. Ряд геофизических дисциплин или их разделов имеет прикладной характер.

    Наиболее разработанная классификация геофизических наук положена в основу рубрикации реферативного журнала "Геофизика", согласно которой в состав Г. входят: геомагнетизм (учение о земном магнитном поле); аэрономия (учение о высших слоях атмосферы); метеорология (наука об атмосфере) с подразделением на физическую метеорологию (физику атмосферы), динамическую метеорологию (приложение гидромеханики к атмосферным процессам), синоптическую метеорологию (учение о крупномасштабных атмосферных процессах, создающих погоду, и об их прогнозе), климатологию; океанология (учение о Мировом океане, включая и физику моря); гидрология суши (учение о реках, озёрах и других водоёмах суши); г ляциология (учение о всех формах льда в природе); физика недр Земли; сейсмология (учение о землетрясениях и иных колебаниях земной коры); гравиметрия (учение о поле силы тяжести); учение о земных приливах; учение о современных движениях земной коры. Указанные науки, в свою очередь, разделяются на отдельные частные дисциплины. Некоторые из них, например климатологию и гляциологию, большей частью относят к географическим наукам. Кроме того, различаются такие прикладные геофизические науки, как разведочная и промысловая геофизика (см. Геофизические методы разведки).

    Современное развитие геофизических наук стимулируется возрастающими потребностями в прогнозе состояния окружающей человека среды, в особенности погоды и гидрологического режима, в освоении природных богатств и в регулировании природных процессов. В определённой мере оно связано и с космическими исследованиями, поскольку космические корабли пролетают земную атмосферу при старте и возвращении на Землю, а искусственные спутники Земли вращаются в верхних слоях атмосферы. С технической стороны это развитие обеспечивается быстро возрастающим числом глобальных наблюдений с использованием новейших методов электроники и автоматики, машинной обработкой огромного количества результатов наблюдений и всё более широким применением математического анализа в теоретических построениях.

    С. П. Хромов.

    [БСЭ]

    Тематики

    • геология, геофизика

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > geophysics

  • 83 branch

    1. сущ.
    1) общ. ветка, ветвь; ответвление; ветвление (чего-л. основного, напр., в структуре)
    See:
    2)
    а) упр. отделение, филиал; подразделение (структурная часть в составе какой-л. организации; имеет свои функции, полномочия и обязанности)

    to establish a branch — основать [открыть\] филиал [отделение\]

    foreign [overseas\] branch — зарубежное отделение, зарубежный филиал

    branch profit — прибыль филиала [отделения\]

    The account is held at the bank’s Elm Street branch. — Счет открыт в отделении [филиале\] банка на Элм Стрит.

    Syn:
    affiliate 1. 1)
    See:
    б) воен. род войск; служба
    3) эк. отрасль ( промышленности); область, раздел, направление (науки и т. п.)

    Ethics is a branch of philosophy. — Этика — это раздел философии.

    4) демогр. линия, ветвь родства
    2. гл.
    1) общ. разветвляться, разделяться, ответвляться ( распадаться на несколько самостоятельных частей); разветвлять, разделять ( на несколько частей)
    2) эк. расширять деятельность [дело\] (проникать на новый рынок, осваивать новый вид деятельности); расширяться ( о компании); открывать филиал [отделение\]

    to branch throughout the country — открыть филиалы по всей стране, охватить (своей деятельностью) всю страну

    The company has branched into the computers market. — Компания вышла на компьютерный рынок.

    Now the company is branching out into new fields, including services. — В настоящее время компания выходит в новые сферы деятельности, включая оказание услуг.

    In the 1850s the company branched out into making brass and wind instruments. — В 1850-х гг. компания освоила производство медных и других духовых инструментов.

    Syn:

    * * *
    отделение (банка): банковская контора с ограниченной самостоятельностью; обычно отделение не имеет акционерного капитала, результаты деятельности включаются в общий баланс банка.
    * * *
    . Деятельность за рубежом компании, учрежденной в своей стране . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > branch

  • 84 science

    noun
    1) наука; man of science ученый; applied science прикладная наука
    2) (collect.) естественные науки (тж. natural science или sciences, physical sciences)
    3) умение, ловкость; техничность; in judo science is more important than strength в борьбе дзюдо ловкость важнее силы
    4) obsolete знание
    * * *
    (n) наука
    * * *
    наука, точная наука
    * * *
    [sci·ence || 'saɪəns] n. наука, естественные науки, отрасль знания, техничность, ловкость, знание, умение
    * * *
    изворотливость
    искусность
    ловкость
    мастерство
    наука
    находчивость
    оборотистость
    прыткость
    прыть
    сноровка
    сноровку
    техничность
    умение
    умения
    * * *
    1) наука; область науки 2) коллект. естественные науки 3) мастерство 4) техника, техничность

    Новый англо-русский словарь > science

  • 85 political behaviouralism

    пол. политический бихевиоризм (направление методологии политической науки, согласно которому поведение является центральной категорией политической науки, поведение индивида или социальных групп надо выявлять эмпирическим путем с применением количественных методов, эмпирической социологии и социальной психологии; получило развитие в 1920-30-е гг. благодаря работам Ч. Мерриама "Новые аспекты политики" (1924) и Г. Лассуэлла "Психопатология и политика" (1934); согласно политическому бихевиоризму, в содержание политической науки не входят теоретические дисциплины, опирающиеся на нормативный, ценностный подход, как политическая философия, политическая этика, история политических идей и некоторые другие; бихевиористы отрицают подлинную научность предшествующих политических теорий и уподобляют политологию естественным наукам, основанным на точных эмпирических, математических, кибернетических и тому подобных методах; в 60-х гг. 20 в. радикально настроенные политологи-бихевиористы вообще противопоставляли политическую науку политической теории, под которой понималась отрасль, занимающаяся политической этикой и историей политических идей; современные сторонники бихевиоризма обычно не столь категоричны в отрицании политической теории; однако и они признают в качестве научных лишь эмпирико-аналитические концепции, построенные на базе конкретных, эмпирических фактов и верифицируемых (проверяемых на опыте) гипотез; при этом отрицаются связанные с ценностным подходом нормативные теории, исследующие сущность и смысл существования государства и общества, разрабатывающие политические идеалы и пути их реализации, а также историко-диалектические концепции, занимающиеся критическим анализом общества, раскрытием лежащих в основе политики противоречий и закономерностей; логическим следствием бихевиористской позиции является разделение политических знаний на две части: на нормативные знания, связанные с ценностями и оценками, требованиями и пожеланиями, и на строго научные знания, основанные на фактах)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > political behaviouralism

  • 86 sociology of science

    соц. социология науки (отрасль социологии, которая занимается изучением закономерностей развития и функционирования науки как социального института, а также тех механизмов, которые обеспечивают взаимодействие и интеграцию индивидов и социальных групп, участвующих в производстве научного знания; также социология науки исследует формирование научных сообществ)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > sociology of science

  • 87 branch

    1. [brɑ:ntʃ] n
    1. 1) ветка ( дерева)
    2) шутл. ребёнок, отпрыск
    2. отрасль (промышленности, науки и т. п.)
    3. филиал, отделение

    branch establishment - филиал, отделение

    a neighbourhood branch of the city library - соседнее /ближайшее/ отделение городской библиотеки

    4. линия, ветвь ( родства)

    English is a branch of the Germanic family of languages - английский язык - ветвь германской языковой группы

    5. 1) рукав ( реки)
    2) амер. приток; ручей
    3) ответвление (дороги и т. п.)

    branch circuit - эл. ответвлённая цепь

    4) отрог ( горной цепи)
    5) геол. крыло ( складки)
    6. воен.
    1) род войск; служба (тж. branch of the service)
    2) амер. отдел, отделение ( в штабе)
    7. (Branch) амер. полит. власть (тж. Branch of Government)

    the Executive Branch - исполнительная власть; президент и его правительство

    the Judicial Branch - судебная власть; судебные органы

    the Legislative Branch - законодательная власть; законодательный орган, конгресс

    8. тех. отвод; тройник
    9. вчт. ветвь (дерева, программы)
    10. вчт. переход, операция перехода

    to hold out the olive branch - делать мирные предложения, стараться уладить дело миром

    2. [brɑ:ntʃ] v
    1. раскидывать ветви (тж. branch forth, branch out)
    2. 1) разветвляться, расходиться (тж. branch off, branch away, branch out)
    2) сделать ответвление (коммуникации и т. п.; тж. branch off)
    3) быть порождением; возникать из чего-л.

    poetry that branched from Baudelaire - направление в поэзии, вызванное к жизни Бодлером

    3. вышивать узор из цветов, веток, листьев

    НБАРС > branch

  • 88 genealogy

    сущ.
    1) общ. = family tree
    2) общ. генеалогия (отрасль исторической науки, изучающая происхождение родов, отдельных лиц, их одственные и кровные связи)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > genealogy

  • 89 sociology of the built environment

    соц. социология искусственной среды* (отрасль социологической науки, призванная объединить ранне развивавшиеся отдельно социологию жилища, социологию города и социологический анализ тенденций в архитектуре и городском планировании)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > sociology of the built environment

  • 90 education, sociology of

    социология образования; отрасль социологической науки, изучающая образование как социальный институт.

    Англо-русский словарь по социологии > education, sociology of

  • 91 law, sociology of

    социология права; отрасль социологической науки, изучающая функционирование института права.

    Англо-русский словарь по социологии > law, sociology of

  • 92 Durham

    1) Город на севере центральной части штата Северная Каролина, в 32 км к северо-западу от г. Роли [ Raleigh]. Расположен в плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], на р. Ино [Eno River]. 187 тыс. жителей (2000), входит в МСА [ MSA] Роли-Дарем-Чапел-Хилл (1,1 млн. жителей). Административный центр [ county seat] округа Дарем [Durham County] (с 1881). Поселение Праттсберг [Prattsburg] (в 3 км к востоку от современного города) было основано переселенцами из Англии и Ирландии в середине XVII в. В 1852, когда землевладелец У. Пратт [Pratt, William] отказал в прокладке железной дороги через свою территорию, и второй поселок был создан на землях, дарованных доктором Б. Дарэмом [Durham, Bartlett] (в честь которого и назван город), который согласился создать здесь станцию Северокаролинской железной дороги [North Carolina Railroad]. Был известен под названиями Дарем-Стейшн [Durham Station] и Даремвилл [Durhamville], развивался как промышленный центр, во многом благодаря табачной отрасли. Важную роль в этом сыграла фирма В. Дьюка [Duke, Washington] и его сыновей (позднее "Американ тобакко" [American Tobacco Company], начавшая производство табачных изделий перед Гражданской войной [ Civil War], а в 80-е годы XIX в. механизировавшая производственный процесс.) Статус города с 1869 (попытка города принять устав была отвергнута Конгрессом, поскольку Северная Каролина не входила в состав США). Крупный центр табачной (ведущий в США), текстильной (хлопок) и швейной промышленности; производство стройматериалов, химикатов, оборудования для связи. Развита страховая отрасль. На средства табачных компаний созданы крупные медицинские центры. В 8 км к югу район "Треугольник науки" [Research Triangle Park], где сконцентрированы крупные научные центры и технологические компании. Международный аэропорт Роли-Дарем [Raleigh/Durham International Airport]. Университет Дьюка [ Duke University] (1838), Центральный университет Северной Каролины [North Carolina Central University] (1910), Даремский колледж [Durham College] (1947), Даремский технический институт [Durham Technical Institute] (1961). Среди достопримечательностей - исторический заповедник штата "Беннет-плейс" [Bennett Place State Historical Site] на месте сдачи в плен последней группировки южан-конфедератов на Востоке 26 апреля 1865; усадьба семьи Дьюк, Художественный музей университета Дьюка [Duke University Museum of Art]; Научный музей Северной Каролины [North Carolina Museum of Life and Science]; историческая часть города [Downtown Historic District]. Место проведения ежегодного летнего Американского танцевального фестиваля [American Dance Festival].
    2) Город [ town] на юго-востоке штата Нью-Хэмпшир, на реках Ойстер [Oyster River] и Лэмпри [Lamprey River], в 24 км от г. Портсмута [ Portsmouth]. 12,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1635 и был первоначально известен как приход Ойстер-Ривер [Parish of Oyster River], статус города и современное название (в честь английского города) с 1732. В 1675, 1694 (город полностью сожжен, погибли около 100 жителей) и 1704 подвергался опустошительным нападениям со стороны индейцев. Во время Войны за независимость [ War of Independence] в Доме собраний Дарема [Durham Meetinghouse] (памятная табличка) американцы прятали захваченные у англичан оружие и аммуницию, которые затем были использованы в сражении у Банкер-Хилл [ Bunker Hill, Battle of]. В городе находится Нью-Хэмпширский университет [ New Hampshire, University of] (1866). Центр сельскохозяйственного района. Среди достопримечательностей - дом губернатора Дж. Салливана [ Sullivan, John] (около 1740).

    English-Russian dictionary of regional studies > Durham

  • 93 branch

    English-russian dctionary of contemporary Economics > branch

  • 94 branch

    1) отрасль (промышленности, науки)
    2) отделение, филиал

    English-russian dctionary of diplomacy > branch

  • 95 science

    Англо-русский синонимический словарь > science

  • 96 branch

    1. ветвь; ответвление; отвод
    2. участок < цепи>; канал
    3. отрасль <науки, промышленности>
    4. отделение; филиал
    command branch
    cross-coupling branch
    eigenvalue branch
    feedback branch
    first-mode branch

    Авиасловарь > branch

  • 97 art

    pl гуманитарные науки
    ———————— ———————— ————————
    отрасль знаний, научная дисциплина
    ———————— ————————
    умение, искусство, мастерство

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > art

  • 98 department

    ———————— ————————
    область, отрасль напр., знаний, науки
    ————————
    отдел, отделение
    ———————— ———————— ————————

    Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > department

  • 99 nuclear power

    1. атомная энергия
    2. атомная энергетика

     

    атомная энергетика
    Отрасль энергетики, использующая ядерную энергию для целей электрификации и теплофикации. Как область науки и техники, разрабатывает методы и средства преобразования ядерной энергии в электрическую и тепловую.
    [ http://pripyat.forumbb.ru/viewtopic.php?id=25]

    Тематики

    EN

     

    атомная энергия
    ядерная энергия


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > nuclear power

  • 100 input - output model

    1. межотраслевой баланс

     

    межотраслевой баланс
    МОБ

    Каркасная модель экономики, таблица, в которой показываются многообразные натуральные и стоимостные связи в народном хозяйстве. Анализ МОБ дает комплексную характеристику процесса формирования и использования совокупного общественного продукта в отраслевом разрезе. Покажем это на простейшем примере стоимостного баланса. В основу его схемы положено разделение совокупного продукта на две части, играющие различную роль в процессе общественного воспроизводства, — промежуточный и конечный продукт (см. табл. 1). Выделенная часть таблицы МОБ составляет его первый раздел (первый квадрант МОБ). Это — шахматная таблица межотраслевых материальных связей. Она характеризует текущее производственное потребление. В строках и столбцах в одинаковом порядке перечислены одни и те же отрасли материального производства от 1-й до n-й; показатели, помещенные на пересечениях строк и столбцов, представляют собой величины межотраслевых потоков продукции и в общей форме обозначаются xij, где i и j соответственно номера отраслей производителей и потребителей. Например, число x32 на пересечении третьей строки и второго столбца говорит о том, что отрасль, обозначенная номером 3, произвела (или должна произвести, если баланс — плановый) для отрасли номер 2 продукцию стоимостью x32. Если обозначить количество продукции одной отрасли, необходимой для производства единицы продукции другой отрасли, через aij, а через xj — объем продукции отрасли-потребителя, то межотраслевой поток отраслей i и j составит aijxj. Показатели aij называются коэффициентами прямых затрат. Во втором разделе баланса (в таблице справа от первого) показывается структура конечного продукта, в третьем (он расположен под первым) — формирование его стоимости как суммы чистой продукции и амортизации. Конечный продукт отрасли i принято обозначать yi. В четвертом разделе показываются элементы перераспределения и конечного использования национального дохода. Одна из важнейших предпосылок модели МОБ — линейность связей — состоит в том, что выпуск продукции предпола гается пропорциональным прямым затратам предметов труда и ТАБЛИЦА живого труда, т.е. если прямые затраты увеличить вдвое, то и выпуск (валовой продукции) вырастет тоже вдвое, а если в выпуске данного продукта участвует несколько отраслей, то этот выпуск оказывается линейной (пропорциональной) функцией всех прямых затрат. Линейность связей, разумеется, упрощение реальной экономической действительности. На самом деле связи сложнее. Однако линейность принимается условно, ради упрощения процесса расчетов по межотраслевому балансу, поскольку при этом модель можно представить как систему линейных уравнений, методы решения которой хорошо известны в математике. Ведутся также поиски путей большего приближения МОБ к действительности путем отказа, в той или иной форме, от предпосылки линейности. В принципе возможны два метода оценки продукции в МОБ: по ценам производителей (учитывающим затраты на производство) и по ценам конечного потребления (учитывающим также затраты, связанные с реализацией продукции). На практике в основном применяется второй из этих методов. Стоимостный МОБ строится в разрезе «чистых» отраслей (см. Чистые и хозяйственные отрасли в межотраслевом балансе, Агрегирование) в сопоставимых средних ценах реализации продукции. Для расчета стоимостного баланса, построенного по указанной схеме, применяется экономико-математическая модель, которая представляет собой систему линейных уравнений: В матричной записи она выглядит еще компактнее: AX + Y = X где X — вектор-столбец объемов производства; Y — то же конечного продукта; A = [aij] — матрица коэффициентов прямых затрат. Эту систему принято называть уравнением Леонтьева. Решение системы относительно X позволяет выявить объем продукции каждой отрасли, необходимой для получения запланированного количества конечной продукции (Y), или, наоборот, определить конечный продукт по данным о валовом продукте. Как видим, принимается ли в уравнении за неизвестное X или Y, зависит от постановки задачи. Процесс ее решения связан с расчетом коэффициентов полных затрат (bij) продукции i-й отрасли на единицу продукции j-й отрасли (о методах их расчета см. Коэффициенты полных материальных затрат). Включив их в указанное выше уравнение, преобразуем его в следующее: или в матричной форме: X=BY. Таким образом, получим решение относительно X. Если известны коэффициенты bij, можно делать расчеты различных вариантов планового или прогнозного баланса, исходя из заданного количества конечного продукта общественного производства. Выбор из ряда вариантов МОБ на плановый (прогнозный) период одного «лучшего» в принципе позволил бы оптимизировать план (прогноз), однако методы оптимизации МОБ недостаточно разработаны. В планировании бывш. СССР применялся не только подобный статический стоимостный баланс, но и динамические балансы, натуральные балансы, натурально-стоимостные балансы и другие виды МОБ. Создание метода МОБ было крупным этапом в развитии экономико-математических исследований не только в СССР, но и во всем мире. Первый в истории отчетный баланс народного хозяйства СССР, построенный в виде шахматной таблицы межотраслевых связей, был рассчитан за 1923/24 хозяйственный год. Но тогда вычислительные возможности и состояние математической науки не позволили развить этот метод настолько, чтобы можно было включить его в практику народнохозяйственного планирования. Главным же препятствием явился произвол Сталина, не понявшего значения работ отечественных экономистов и прекратившего их. Многие наиболее талантливые ученые были подвергнуты репрессиям, уничтожены физически. За рубежом же новое направление успешно развивалось. Большой вклад в экономико-математическую разработку метода «затраты-выпуск» (термин, который применяется на Западе для обозначения того же понятия) внес В В.Леонтьев, американский экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике. В СССР работы в этом направлении возобновились в середине 60-х годов под руководством акад. В.С.Немчинова. Проводились экспериментальные расчеты в экономических районах, был создан ряд модификаций МОБ страны, в том числе балансов материальных, стоимостных, балансов труда. Материалы отчетных балансов публиковались в статистических сборниках. За разработку и внедрение МОБ в практику группа советских экономистов в 1968 г. была удостоена Государственной премии СССР. В ее составе — акад. А.Н.Ефимов (руководитель работы), Э.Ф.Баранов, Л.Я.Берри, Э.Б.Ершов, Ф.Н.Клоцвог, В.В.Коссов, Л.Е.Минц, С.С.Шаталин, М.Р.Эйдельман. Переход к рыночной экономике и связанная с ним перестройка практики народнохозяйственного планирования ни в коем случае не умаляет значения МОБ как мощного инструмента анализа, прогнозирования, а также планирования (в частности, индикативного) социального и экономического развития страны. См. также: Агрегирование, Балансовая модель, Главная диагональ таблицы межотраслевого баланса, «Затраты-выпуск», Значащий элемент матрицы МОБ, Квадрант межотраслевого баланса, Конечное потребление, Конечный продукт (народнохозяйственный), Конечный продукт отрасли, Косвенные затраты, Коэффициенты комплексных затрат, Коэффициенты полных материальных затрат, Коэффициенты прямых затрат, Коэффициенты распределения, Матричный мультипликатор, Межотраслевые потоки, Межпродуктовый баланс; Натурально-стоимостной баланс, Натуральный межотраслевой баланс, Нулевые элементы матрицы МОБ, Отчетный межотраслевой баланс, Плановые коэффициенты прямых затрат, Плановый межотраслевой баланс, Продуктивность матрицы, Промежуточный продукт, Размерность межотраслевого баланса, Районный межотраслевой баланс, Сопряженнные отрасли, Стоимостная матрица, Стоимостной межотраслевой баланс, Столбец межотраслевого баланса, Строка межотраслевого баланса, Технологическая матрица, Треугольная матрица МОБ, Чистые и хозяйственные отрасли в межотраслевом балансе, Шахматная таблица, Элемент таблицы МОБ.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > input - output model

См. также в других словарях:

  • Отрасль науки и техники, охватывающая теорию автоматического управления, а также принципы построения автоматических систем — 4. Отрасль науки и техники, охватывающая теорию автоматического управления, а также принципы построения автоматических систем Толковый словарь. Корнеева Т.В. Москва, издательство «Русский язык», 1990 год Источник: РМ 4 239 91: Системы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Юридическая психология - отрасль науки — ЮП как отрасль психологической науки имеет длительную предысторию и более чем столетнюю историю. Долгое время она именовалась «судебной психологией», а свое нынешнее название она приобрела в 1970 году, когда была официально утверждена новая… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • отрасль (знания, науки) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN department …   Справочник технического переводчика

  • ОТРАСЛЬ — ОТРАСЛЬ, и, жен. 1. То же, что отпрыск (в 1 знач.) (устар.). 2. перен. Потомок, потомство (устар.). О. древнего рода. 3. Отдельная область деятельности, науки, производства. Новая о. промышленности. | прил. отраслевой, ая, ое (к 3 знач.).… …   Толковый словарь Ожегова

  • Отрасль — (Branch) Определение отрасли экономики, экономические циклы отрасли Информация об определении отрасли экономики, экономические циклы отрасли Содержание Содержание экономики Отрасли экономики Экономические циклы, их виды и влияние на различные… …   Энциклопедия инвестора

  • отрасль — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отрасли, чему? отрасли, (вижу) что? отрасль, чем? отраслью, о чём? об отрасли; мн. что? отрасли, (нет) чего? отраслей и отраслей, чему? отраслям и отраслям, (вижу) что? отрасли, чем? отраслями …   Толковый словарь Дмитриева

  • отрасль — ОТРАСЛЬ1, и, мн род. отраслей, дат. отраслям, ж Отдельная область хозяйственной деятельности, науки, производства. Отрасль легкой промышленности. Отстающие отрасли. Новые отрасли легкой промышленности. ОТРАСЛЬ2, и, мн род. отраслей, дат. отраслям …   Толковый словарь русских существительных

  • отрасль — и; мн. род. отрасли, дат. отраслям; ж. 1. Отдельная область хозяйственной деятельности, науки, производства. Новая о. промышленности. Специалист по различным отраслям знаний. Развивать все отрасли народного хозяйства. Вкладывать средства в… …   Энциклопедический словарь

  • отрасль — и; мн. род. о/трасли, дат. отрасля/м; ж. см. тж. отраслевой 1) Отдельная область хозяйственной деятельности, науки, производства. Новая о/трасль промышленности. Специалист по различным отраслям знаний. Развивать все отрасли народного хозяйства …   Словарь многих выражений

  • ОТРАСЛЬ, НАУКОЕМКАЯ — наиболее современные отрасли промышленности, выпускающие продукцию на основе последних достижений науки и техники. Такие отрасли отличаются крупными затратами на научные исследования, передовым в научно техническом плане производственным… …   Большой экономический словарь

  • СССР. Общественные науки —         Философия          Будучи неотъемлемой составной частью мировой философии, философская мысль народов СССР прошла большой и сложный исторический путь. В духовной жизни первобытных и раннефеодальных обществ на землях предков современных… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»