-
1 отдать обратно
General subject: restore -
2 отдать обратно
vgener. atdot atpakaļ -
3 отдать обратно
vgener. retornar -
4 отдать обратно
vgener. rendere indietro -
5 обратно
-
6 отдать
1) ( возвратить) rendere, dare indietro, restituire2) ( вручить) consegnare, dare••отдать должное — rendere giustizia, riconoscere
3) ( предоставить) dare, mettere a disposizione, assegnare4) ( сдать для какой-то цели) portare, consegnare5) ( поместить) sistemare6) ( продать) vendere7) ( заплатить) pagare8) ( сделать) fare, dare••9) ( об оружии при выстреле) rinculare10) ( о боли) dare un dolore11) ( отвязать) sciogliere, slegare, dare••отдать концы — morire, tirare le cuoia
* * *сов.1) В ( возвратить) restituire vt, rendere vtотда́ть долг — restiture il debito; sdebitarsi
отда́ть библиотечную книгу — restituire il libro preso in prestito in biblioteca
я всё бы отдал, чтобы / за... — quanto pagherei per...
2) В (дать, предоставить что-л. кому-л.) dare vt, concedere vtотда́ть всё лучшее детям — dare il meglio ai bambini
отда́ть жизнь за Родину высок. — immolare la propria vita alla Patria
отда́ть всего себя науке — dedicarsi alla scienza
3) уст. ( выдать замуж) dare vtотда́ть дочь за старика — dare la figlia in sposa a un vecchio
4) В (вручить, поместить) sistemare vt; collocare vtотда́ть книгу в переплёт — portare il libro a rilegare
отда́ть ребёнка в детский сад — mandare il bambino al giardino d'infanzia
5) разг. В ( заплатить) dare vt, pagare vtотда́ть за дачу большие деньги — dare / sborsare per la dacia una somma considerevole
6) разг. В ( продать) dare vt, vendere vt, dare viaотда́ть вещь за бесценок — vendere la cosa per pochi soldi
отда́ть приказ — dare l'ordine
отда́ть распоряжение — dare la disposizione di
отда́ть воинскую честь — rendere il saluto militare
отда́ть поклон — fare un inchino
8) ( сделать движение назад) rinculare vi (a, e)9) (последовать за чем-л.) riflettersi, riecheggiare vi (e)10) спец. В ( отвязать)отда́ть якорь — gettare l'ancora
•- отдаться* * *vgener. rendere indietro (обратно) -
7 отдать
-
8 teruggeven
-
9 бөргэдэй
отдать обратно, возвратитьТулмач эвэдыкун нючидылэ (Эвенско-русский словарь) > бөргэдэй
-
10 вернуть
верну́ть1. (отдать обратно) redoni;2. (получить обратно) rericevi;3. (заставить вернуться) revenigi, returnigi;\вернуться reveni;\вернуться домо́й reveni hejmon (или hejmen).* * *сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt ( деньги); restituir (непр.) vt ( незаконно полученное)верну́ть кни́гу — devolver el libro
верну́ть свобо́ду — devolver la libertad
верну́ть зре́ние ( кому-либо) — devolver la vista (a)
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtверну́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не верну́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver; hacer desandarверну́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
верну́ть в исхо́дное положе́ние — hacerle volver a la posición de partida
верну́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *сов., вин. п.1) (отдать, помочь обрести кому-либо) devolver (непр.) vt; reembolsar vt ( деньги); restituir (непр.) vt ( незаконно полученное)верну́ть кни́гу — devolver el libro
верну́ть свобо́ду — devolver la libertad
верну́ть зре́ние ( кому-либо) — devolver la vista (a)
2) (получить, вновь обрести) recobrar vt, recuperar vtверну́ть (себе́) здоро́вье — recobrar (recuperar) la salud
про́шлого не верну́ть — el pasado no vuelve
3) ( заставить вернуться) hacer volver; hacer desandarверну́ть с доро́ги — hacer desandar el camino
верну́ть в исхо́дное положе́ние — hacerle volver a la posición de partida
верну́ть к жи́зни — volver a la vida
* * *vgener. (re)tornar, (заставить вернуться) hacer volver, (отдать, помочь обрести кому-л.) devolver, (получить, вновь обрести) recobrar, devolverse (Лат. Ам.), hacer desandar, recuperar, reembolsar (деньги), regresar, restituir (незаконно полученное), retornar, volver -
11 вернуть
1) (отдать обратно, помочь получить обратно) restituire, ridare, rendere2) ( получить обратно) ricuperare3) ( заставить вернуться) far tornare indietro, richiamare* * *сов. В1) ( отдать взятое) ridare vt, restituire vt, rendere vt; dare dietro разг.верну́ть долг — restituire il debito
верну́ть книгу в библиотеку — restituire il libro in biblioteca
2) ( получить обратно) riavere vt, riottenere vt, ricuperare vtверну́ть себе то, что отняли — riottenere / riprendersi quanto è stato tolto
Он вернул себе титул чемпиона. — (Egli) ha riconquistato il titolo di campione
3) ( заставить вернуться) far tornare (indietro), richiamare vtверну́ть беглеца домой — far tornare il fuggiasco in casa
•••верну́ть жизнь — ridare vita a qd; restituire qd alla vita
* * *v1) gener. recuperare2) fin. retrocedere (прежнему владельцу), ristornare (уплаченную сумму), riconsegnare -
12 вернуть
совер.;
(кого-л./что-л.)
1) (отдать обратно) return, give back, bring back;
restore( потерянное кем-то) ;
make restitution (of) (не по праву взятое) вернуть долг
2) (получить обратно) get back, recover, retrieve;
win back( чьё-л. расположение и т.п.) вернуть потерянное время ≈ to make up for lost time вернуть здоровье ≈ to recover one's health
3) (заставить кого-л. вернуться) make smb. come back, bring smb. backсов. (вн.)
1. (отдать обратно) return (smth.), give* (smth.) back, bring* (smth.) back;
(потерянное кем-л.) restore (smth.) ;
~ зрение, здоровье restore one`s sight, health;
2. (заставлять возвратиться) make* (smb.) come back;
~ся сов.
3. come* back, go* back;
return;
be* back;
~ся домой come*/go* back/ home;
вернулся ли он? is he back?;
когда он вернётся? when will he be back?;
не ~ся fail to retutn, fail to get back;
один самолёт не вернулся one airtaft is missing;
4. (к дт.;
восстановиться): к нему вернулось самообладание he regained/recovered his self-control. -
13 restore
[rɪ'stɔː]1) Общая лексика: возвратить, возвратить на прежнее место, возвращать, возвращать на прежнее место, возместить, возмещать, возродить, возрождать (обычаи, традиции и т. п.), восстанавливать, восстанавливаться, восстановить, отдавать обратно, отдать обратно, реконструировать, реставрировать (картину и т. п.), (to) возвращать (на прежнее место)2) Медицина: восстанавливать (силы, здоровье)3) Военный термин: восстановиться4) Техника: возобновлять, ремонтировать5) Математика: возобновить, воспроизвести, воспроизводить, отдать6) Железнодорожный термин: возвращать на место7) Юридический термин: восстанавливать (о правах, правовом положении, юридической силе), восстанавливать (о праве, правовом положении, юридической силе)8) Автомобильный термин: рекуперировать, подтягивать (напр. пружины)9) Дипломатический термин: реставрировать (режим и т.п.)10) Нефть: восстановление11) Связь: очищать (накопитель)12) Бурение: подтягивать (пружину)13) Сетевые технологии: копировать из архива, регенерировать14) Кабельные производство: возврат в исходное положение, возвращать в исходное положение15) Макаров: возвращать в прежнее состояние, излечивать, излечиваться, компенсировать, отдавать, возвращать (в прежнее состояние), восстанавливать (ремонтировать) -
14 rendere indietro
гл.общ. возвратить, отдать обратно, отдать (обратно) -
15 παλιν
Iпоэт. тж. πάλῐ (ᾰ) adv. ( иногда плеонастически π. αὖθις, αὖτε π., ἂψ π., π. ὀπίσσω, ἄψορρον π. и пр.)1) назад, в обратную сторону, обратно, вспять(χωρέειν Her.; ἔρχεσθαι Aesch.)
π. δοῦναι Hom. — отдать обратно, вернуть;π. ἀγκαλέσαι Aesch. — призвать назад;ἥ π. ὁδός Eur. — обратный путь, возвращение;χρόνου τὸ π. Eur. — попятное движение времени, т.е. превратности судьбы2) снова, вновь, опять(π. ἐξ ἀρχῆς Arph.)
τὸ σὸν φράσον αὖθις π. μοι πρᾶγμα Soph. — расскажи мне свою историю сначала3) со своей стороны, в свою очередьπ. ὅ Κῦρος ἠρώτα Xen. — Кир, в свою очередь, спросил
4) против, наоборот, наперекорπ. ἐρεῖν Hom. — говорить против, противоречить;
μῦθον π. λάζεσθαι Hom. — переменить (тон) речи, заговорить по-иному;νῦν δ΄ αὖ π. φαμέν … Plat. — теперь же мы, напротив, утверждаем …IIπ. τράπεθ΄ υἷος ἑοῖο Hom. — (Фетида) отвернулась от сына;
π. κίε θυγατέρος ἧς Hom. — (Лето) пошла обратно от своей дочери -
16 вернуть
1) ( отдать обратно) rendre vt; restituer vt ( не по праву взятое)вернуть долг — rembourser une dette2) ( получить обратно) recouvrer vt3) ( заставить вернуться) faire revenir qn; rappeler (ll) vt ( позвать обратно)вернуть беглеца домой — faire revenir ( или rentrer) le fugitif chez lui -
17 indietro
avv1) назад; обратноvoltarsi indietro — повернуться( назад), обернутьсяandare avanti e indietro — ходить взад и вперёдandare indietro — идти назадandare indietro con gli anni перен. — молодеть с каждым годомfarsi / dare indietro — отойти назад, отступитьfare macchina indietro — см. fare marcia indietrorendere indietro — отдать( обратно), возвратитьnon andare né avanti né indietro — топтаться на местеcamminare / andare all'indietro — пятиться2) позади, сзадиessere indietro — 1) находиться сзади 2) не понимать, не догонять жарг.lasciare indietro — оставить позади, обогнатьrestare / rimanere indietro, essere indietro a qd in qc — остаться позади, отстать от кого-либо в чём-либо•Syn:Ant:••tenersi indietro — держаться в сторонеtirarsi indietro — отступить / отойти на задний план; идти на попятный -
18 indietro
indiètro avv 1) назад; обратно voltarsi indietro -- повернуться( назад), обернуться andare avanti e indietro -- ходить взад и вперед tornare indietro -- возвращаться andare indietro -- идти назад andare indietro con gli anni fig -- молодеть с каждым годом farsiindietro -- отойти назад, отступить fare marcia indietro v. marcia 3 rimandare indietro -- отослать( обратно) rendere indietro -- отдать( обратно), возвратить non andare né avanti né indietro -- топтаться на месте camminare all'indietro -- пятиться 2) позади, сзади essere indietro -- находиться сзади lasciare indietro -- оставить позади, обогнать restare indietro, essere indietro a qd in qc -- остаться позади, отстать от кого-л в чем-л tenersi indietro -- держаться в стороне tirare indietro -- тянуть, затягивать tirarsi indietro -- отступить <отойти> на задний план; идти на попятный cadere all'indietro -- упасть навзничь -
19 indietro
indiètro avv 1) назад; обратно voltarsi indietro — повернуться( назад), обернуться andare avanti e indietro — ходить взад и вперёд tornare indietro — возвращаться andare indietro — идти назад andare indietro con gli anni fig — молодеть с каждым годом farsiindietro — отойти назад, отступить fare marcia indietro v. marcia 3 rimandare indietro — отослать( обратно) rendere indietro — отдать( обратно), возвратить non andare né avanti né indietro — топтаться на месте camminareall'indietro — пятиться 2) позади, сзади essere indietro — находиться сзади lasciare indietro — оставить позади, обогнать restareindietro, essere indietro a qd in qc — остаться позади, отстать от кого-л в чём-л¤ tenersi indietro — держаться в стороне tirare indietro — тянуть, затягивать tirarsi indietro — отступить <отойти> на задний план; идти на попятный cadereall'indietro — упасть навзничь -
20 вернуть
rendre vt* * *1) ( отдать обратно) rendre vt; restituer vt ( не по праву взятое)верну́ть долг — rembourser une dette
верну́ть кни́гу в библиоте́ку — rendre le livre à la bibliothèque
2) ( получить обратно) recouvrer vtверну́ть свои́ изде́ржки — rentrer vi (ê.) dans ses frais
3) ( заставить вернуться) faire revenir qn; rappeler (ll) vt ( позвать обратно)верну́ть беглеца́ домо́й — faire revenir ( или rentrer) le fugitif chez lui
верну́ть кому́-либо наде́жду — rendre l'espoir à qn
верну́ть наде́жду себе́ — recouvrer l'espoir
* * *v1) gener. ramener l (кого-л.), ravoir, rendre2) law. renvoyer
См. также в других словарях:
ОТДАТЬ — отдам, отдашь, отдаст, отдадим, отдадите, отдадут, пов. отдай, прош. отдал, отдала, отдало; отдавший, сов. (к отдавать). 1. кого что. Вернуть (взятое) тому, у кого было взято; вручить обратно. «Алтына бы два али копеек восемь дали бы, за нами не… … Толковый словарь Ушакова
ОТДАТЬ — ОТДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; ал и (разг.) ал, ала, ало; ай; авший; отданный ( ан, ана и разг. ана, ано); ав и авши; совер. 1. кого (что). Дать обратно, возвратить. О. долг. О. библиотечную книгу. 2. кого (что). Дать, предоставить (что … Толковый словарь Ожегова
отдать — подать, дать, передать, вручить; возвратить, отказаться в пользу, принести в дар, уступить, спустить, спихнуть, сбыть, паснуть, отказаться, возвратить обратно, возвратить назад, продать, выдать, возвернуть, возвернуть взад, отдать взад, сдать,… … Словарь синонимов
отдать — да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; отда/й; о/тдал и, (разг.), отда/л, ла/, ло/; отда/вший; о/тданный; дан, а/ и, (разг.), ана, о; отда/в и отда/вши; св. см. тж. отдавать … Словарь многих выражений
отдать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; отдай; отдал и (разг.) отдал, ла, ло; отдавший; отданный; дан, а и (разг.) ана, о; отдав и отдавши; св. 1. (кого что). Дать обратно, возвратить. О. книгу. О. назад, обратно письмо. О. быстро, вовремя. Долг… … Энциклопедический словарь
ОТДАТЬ В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… … Фразеологический словарь русского языка
ОТДАТЬ ИЗ РУК В РУКИ — 1) кто что кому, кого, чьи, какие Предоставлять во владение, в личное пользование, в собственность, под контроль. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) предоставляют другому лицу или другой группе лиц (Y) ранее принадлежавшие X ам права… … Фразеологический словарь русского языка
Обратно в будущее — Назад в будущее. Трилогия Back To The Future Trilogy Жанр приключенческая фантастическая комедия Режиссёр Роберт Земекис … Википедия
БРАТЬ СВОЁ СЛОВО ОБРАТНО — 1) кто Отказываться от обещанного. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не выполняет взятые на себя обязательства, не соблюдает предварительной договорённости. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X … Фразеологический словарь русского языка
БРАТЬ СВОИ СЛОВА ОБРАТНО — 1) кто Отказываться от обещанного. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не выполняет взятые на себя обязательства, не соблюдает предварительной договорённости. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X … Фразеологический словарь русского языка
БРАТЬ СЛОВА ОБРАТНО — 1) кто Отказываться от обещанного. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) не выполняет взятые на себя обязательства, не соблюдает предварительной договорённости. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ {3} Активное прекращение ситуации: X … Фразеологический словарь русского языка