-
81 impalatable
adjнесмачний, неприємний* * *aнесмачний, недобрий, неприємний -
82 lemon
1. n1) бот. лимон, лимонне дерево2) лимон (плід)3) лимонний колір4) невродлива дівчина5) розм. неприємна людина6) непотрібна річ7) амер., розм. об'єкт вимаганняto hand smb. a lemon — обдурити когось
the answer's a lemon — цей номер не пройде!, дзуськи!
2. v1) додавати лимон (цедру)2) присмачувати лимоном* * *I n1) бoт. лимон, лимонне дерево; лимон ( плід)2) лимонний колір ( lemon yellow)3) aмep.; cл. мотлох; барахло; провал, невдача4) cл. неприємна особа, противний тип; негарна дівчина; пика; "лимончик", жapг. світлошкіра мулаткаII vдодавати лимон, цедру; приправляти лимоном, лимонною кислотою -
83 matter
1. n1) речовина, матеріал2) філос. матерія3) мед. гній4) матеріал, зміст (книги)5) суть, предмет (обговорення тощо)6) питання, справаbusiness matters — справи, ділові питання
a matter of life and death — життєво важливе питання; питання життя і смерті
7) привід, причина8) юр. спірне питання; предмет суперечки9) друк. рукопис, оригінал10) друк. набірno matter — нічого, дарма, байдуже
it is (it makes) no matter — (це) не має значення
matter of course — ясна справа; неминучість
2. v1) мати значення2) гноїтися* * *I n1) речовина; матеріал2) гній3) фiлoc. матерія4) матеріал (що міститься в книзі, статті); зміст (книги е т. п.); сутність, предмет (обговорення, дискусії)5) справа, питанняa matter of law — питання права; позов, тяжба, процес
a matter of opinion — спірне питання; ( the matter) неприємна справа, неприємність; труднощі
6) (of, for) привід, причина, підстава7) cпeц. поштові відправленняfirst-class matter — aмep. запечатані листи
second-class matter — aмep. періодичні видання, що посилаються поштою
third-class matter — aмep. друковані видання, що посилаються поштою
8) юp. заява, твердження, свідчення, що вимагає доказівa matter in deed — факт, підтверджений документально; спірне питання, спірний пункт; предмет суперечки
9) пoлiгp. рукопис, оригінал; набір; надрукований, набраний матеріалII v1) (частіше в запер., пит. реченнях) мати значення2) гноїтися -
84 mishap
n1) поет. невдача; нещастя, нещасний випадок2) неприємна пригода; казус3) лихо* * *nнеприємний випадок, казус; пoeт. невдача, нещастя -
85 nastily
adv1) гидко, бридко; мерзенно2) неприємно; злісно; їдко* * *adv1) паскудно, мерзенно; огидно2) неприємно; злобно, уїдливо -
86 noise
1. n1) шум, гамір, галас, гомін; ґвалт2) чутка, поголос; балачки3) звук (неприємний), гуркіт4) плітка, наклепницька чутка5) перешкодиa big noise — важна персона, цяця
2. v1) розголошувати; поширювати; обнародувати; проголошувати2) шуміти, галасувати, кричати* * *I [nxiz] n1) шум, гамір; лемент, галас; пересуди, розмови2) звук (звич. неприємний); шум, гуркіт3) icт. поголоска; ( наклепницька) чутка, плітка4) cпeц. шум, шуми; перешкоди5) гpaм. шумний звук6) гeoгp. неритмічні випадкові коливання рівня водиII [nxiz] v1) розголошувати; поширювати; оприлюднити, проголосити2) шуміти, кричати, галасувати -
87 non-alignment
nполітика неприєднання до блоків; невходження до блоків; нейтралізм* * *nполітика неприєднання до блоків; невходження до блоків; нейтралізм -
88 nuisance
n1) досада; прикрість, неприємність2) нудна (докучлива) людина3) перешкода, незручність; докучливий предметlong skirts are a nuisance — довгі спідниці — просто мука
4) юр. порушення громадського порядку (тж public nuisance)commit no nuisance! — додержуйте порядку!; не смітити!
* * *n1) досада, прикрість, неприємністьnuisance value — cпeц. індекс шкідливості
2) нудна людина; перешкода, незручність; докучливий предмет; пcиx. негативний подразник3) юp. порушення громадського порядку (звич. public nuisance) -
89 obnoxiously
adv1) неприємно; огидно2) образливо* * *advнеприємно; огидно; образливо; зухвало, нахабно -
90 offensive
1. nнаступ, атакаthe offensive is the safest defence — наступ — найкращий спосіб захисту
2. adj1) образливий; кривдний2) неприємний, огидний, бридкий, противний3) наступальнийoffensive combat — військ. наступальний бій
offensive reconnaissance — військ. розвідка боєм
* * *I nнаступ, атакаII a1) образливий2) неприємний, противний, огидний3) наступальний; наступаючий; атакуючий; вiйcьк. наступальний -
91 painful
adj1) що завдає болю; болючий; болісний2) тяжкий, нестерпний, важкий3) (надзвичайно) неприємний* * *a1) який завдає болю, який спричиняє біль2) болісний, болючий, тяжкий; ( надзвичайно) неприємний -
92 pickle
1. n1) розсіл; маринад2) звич. pl соління; маринади; пікулі; солоні (мариновані) огірки3) розм. неприємне (прикре) становище4) розм. гульвіса, пустун; шибеник5) амер. сп'яніння6) амер., розм. нісенітниця, казна-що7) тех. протрава8) розм. зерно9) діал. маленька кількість2. v1) солити; маринувати2) амер., розм. занапащати3) амер. підробляти картини під старовинні5) мор., іст. натирати спину сіллю (оцтом) після шмагання* * *I n1) розсіл, маринад2) pl соління, маринади, пікулі; солоні або мариновані огірки3) неприємне положення; скрутний, плачевний стан, халепа4) бешкетник5) cл. сп'яніння6) cл. нісенітниця, дурниця7) тex. протравлення, протраваII v1) солити, маринувати2) мop.; icт. натирати спину сіллю або оцтом після биття3) cл. губити4) cл. підробляти картини під старовину5) cпeц. травити кислотою, протравлювати; декапірувати; морити ( деревину)III n; діал.1) зерно -
93 plague
1. n1) чума; моровиця2) лихо, бич; кара, покарання3) розм. неприємність, досада; занепокоєнняplague on him, plague take him! — хай його дідько візьме!, хай йому дідько!
2. v1) розм. мучити; набридати, надокучати2) насилати лихо3) зачумлювати* * *I n1) чума, моровиця2) нещастя, бич, покарання, прокляття3) неприємність, досада, занепокоєнняII v1) мучити, досаждати; набридати, турбувати2) icт. насилати нещастя3) icт. зачумляти -
94 plaguesome
adj розм.неприємний, прикрий, набридливий* * *aнеприємний, прикрий, докучливий -
95 plaguy
1. adj1) розм. прикрий; неприємний; дратівний2) жахливий, страшенний2. advдуже, страшенно* * *I a; діал.1) прикрий, неприємний; який викликає роздратування2) жахливий, величезнийII adv; діал.страшенно, жахливо -
96 poor
1. n (the poor) pl збірн.бідняки, бідні; незаможні2. adj1) бідний, незаможний2) нещасний, бідолашний3) покійний; померлий4) жалюгідний, непоказний; скромний5) незначний, невеликий, недостатній, мізерний, поганий (про урожай, якість)6) нужденний, злиденний7) низької якості, кепський, слабкий8) неприємний; що не дає задоволення9) низький, ниций; нешляхетний, лихий10) непоживний (про продукти)11) неродючий (про грунт)poor fish — амер. роззява
poor man's weather-glass — бот. очний цвіт
poor oat — бот. вівсюг
poor as a church mouse — бідний, як церковна миша
* * *I n( the poor) бідняки, біднота; незаможніII a1) бідний, незаможний2) бідний, нещасний; дiaл. покійний, померлий3) часто скромний; жалюгідний, мізерний; незначний, невеликий4) недостатній, убогий; поганий (нaпp., про врожай, доходи); (in) бідний, убогий ( у якому-небудь відношенні)5) поганий, низької якості; кепськийpoor ore — гipн. бідна руда
goods of poor quality — товари низької якості; поганий, слабкий (нaпp., гравець, водій); неприємний, поганий, який не приносить задоволення
6) ниций, неблагородний7) неродючий ( про ґрунт); непоживний ( про продукти)8) слабкий, поганий (нaпp., про здоров'я); худий ( про худобу) -
97 predicament
n1) скрутне (неприємне) становище2) лог. категорія* * *n1) скрутне, неприємне положення2) категорія3) = predicable I4) icт. положення; ситуація -
98 provoking
adj1) дратівний, дражливий2) прикрий3) неприємний* * *aдратівний, прикрий, неприємний -
99 quarter
1. n1) чверть; четверта частинаfor a quarter of the price, for quarter the price — за чверть ціни
2) чверть години, п'ятнадцять хвилинa quarter to (амер. of) one — за чверть година
a bad quarter of an hour — кілька неприємних хвилин; неприємне переживання:
3) квартал (року); шк. чверть4) квартал (міста)5) район, частина міста6) сторона (частина) світуthe four quarters of the globe — усі чаоини земної кулі; усі країни снігу
7) місце, сторона, бікfrom no quarter — нізвідки, ні з чиєї сторони
8) певне коло осіб; сфера, кола9) пощада, помилуванняto give quarter — пощадити життя (того, хто здався на милість переможця)
10) витримка; терплячість; терпимість11) прийом, ставлення13) мор. чверть румба14) амер. (монета в) 25 центів15) біг на чверть милі16) мор. кормова частина судна18) буд. дерев'яний чотиригранний брусокnot a quarter so good as — далеко не такий добрий, як
to come to close quarters — а) зчепитися в суперечці; б) зіткнутися лицем в лице
2. v1) ділити на чотири (рівні) частини2) іст. четвертувати3) розквартировувати (особл. війська); ставити на квартиру4) квартирувати (at)5) ганяти в усіх напрямках (про мисливських собак)6) давати дорогу; звертати, щоб роз'їхатися7) ділити на частини8) вступати в нову фазу (про Місяць)* * *I n1) чверть, четверта частина2) чверть години, п'ятнадцять хвилин3) квартал, чверть року, три місяці; розм. квартплата за квартал; шкіл. чверть4) cл. чверть долара, 25 центів; монета в 25 центів5) кyл. четвертина ( туші)fore quarter — передня частина, лопатка
hind quarter — задня частина, окіст; частка ( вимені)
6) квартер (міра ваги, а також міра об'єму сипучих тіл)7) чверть милі; cпopт. біг на чверть милі8) мop. чверть румба9) = quarter-deck I10) бyд. дерев'яний чотиригранний брус12) бічна сторона копита ( у коня)13) гepaльд. чверть геральдичного щита14) acтp. чверть ( Місяця)15) квартал; район, частина міста16) сторона світу, частина світу17) місце, сторона18) коло осіб; сфера; колаbusiness quarters — ділові кола; джерело (допомоги, інформації)
19) пощада, поблажливість20) витримка; терплячість; терпимість21) прийом, обходженняII v1) ділити, розділити на чотири рівні частини; ділити на частини2) icт. четвертувати3) гepaльд. ділити ( щит) на чверті; поміщати в одній з чвертей щита ( новий герб)4) acтp. вступати в нову фазу ( про Місяць)III v1) розквартировувати, ставити на постій ( війська); розквартировуватися, розміщатися по квартирах; квартирувати, жити ( мешкати); селитися2) нишпорити ( про мисливських собак); мop. рискати3) звільняти, давати дорогу; звертати убік, щоб роз'їхатися4) мop. іти в бакштаг -
100 ragged
adj1) нерівний, кострубатий; зазублений2) драний, порваний; зношений; пошарпаний3) одягнений у лахміття; обірваний4) нерозчесаний, кошлатий; патлатий5) кудлатий (про тварину)6) клочкуватий7) недбалий, необроблений, кострубатий (про стиль)8) різкий, неприємний (про звук)9) військ. безладний, розосереджений (про вогонь)ragged robin — бот. горицвіт, зозулин цвіт, бузьків вогонь
* * *a1) нерівний, шорсткуватий; зазублений2) рваний, драний, розідраний; поношений, порваний; пошарпаний3) одягнений у лахміття; обірваний4) нечесаний, кошлатий, кудлатий ( про людину); з шерстю, яка звалялася ( про тварину); клочкуватий, який висить жмутами5) недбалий, кострубатий ( про стиль)6) різкий, неприємний ( про звук)7) тex. зазублений; рваний ( про поверхню металу)8) вiйcьк. безладний ( про вогонь)
См. также в других словарях:
Непри — в иероглифах … Википедия
Непри — см. Непери (Источник: «Древнеегипетский словарь справочник».) … Энциклопедия мифологии
непри˫азниныи — (63) пр. к непри˫азнь: и г҃нѧ милость ˫ако дъждь на троскотъ в нашѧ д҃шѧ одъж(д)ить. и непри˫азнина брань раздрѹшить сѧ. Изб 1076, 202; не кърчьмьницѧ ли вещь ˫авѣ. не кѹплѧ ли безакони˫а. не кѹплениѥ ли непри˫азнино и пагѹбьно. УСт XII/XIII, 236 … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫азнь — НЕПРИ˫АЗН|Ь (46), И с. Зло, вражда; злой дух, дьявол: избави насъ ѿ непри˫азни. (ἀπὸ τοῦ πονηροῦ) КЕ XII, 227а; то же ЗЦ к. XIV, 33г; и ѡтъ непри˫азни ѡтъстѹпивъше прѣбывати ѡ добрѣи дѣтели вьсьгда. Там же, 160; двѣ бо ѥстѣ... напасти... iже... ѿ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫азньныи — (16) пр. к непри˫азнь: мл҃твами твоими вл҃дко. да схранена буду ѿ сѣти непри˫азн(ь)ны. ЛЛ 1377, 17 об. (955); дь˫аконъ сы то˫а цр҃кви. ˫атъ же бывъ зане чтѧше б҃а истиньна исповѣда ц(с)рвы же б҃гы бѣсы суща || непри˫азньны. Пр 1383, 138–139;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫атьныи — (26) пр. 1.Невосприимчивый, не воспринимающий чегол.: тѣлесьномѹ свобоженѹ страстии ѹдьржани˫а. и д҃ши къ томѹ непри˫атьнѣ сѹщи. (μηκέτι δεκτικῆς) КЕ XII, 286б; и бѣси мѹчими мѹчитисѧ хотѧще (аще) и телесъ не имѹще. стражеть же ѡбаче д҃ша. аще и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫азнивыи — (7*) пр. Лукавый; злой, враждебный: завидевыи же непри˫азнiвыи дь˫аволъ. добромѹ начатью ѥго. пришьд [так!] же нача бити въ двьри храмины то˫а Пр XIV (6), 44б; и непри˫азнивы˫а тоземець приимъ обыча˫а. и жерти идоломъ и бѣсомъ ѿ тѣхъ наѹчившюсѧ.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫азньскыи — (5*) пр. То же, что непри˫азньныи: и да потребить и ѿ моѥго ср҃дца. всѧко подвижѣниѥ плотьскаго помысла ѿ непри˫азньскыхъ. похотии въстающеѥ. СбЯр XIII, 188; не презьри мене г҃и ѹтрѹжьшагосѧ въ дѣлѣхъ непри˫азньскыхъ порѣшающаго мѧ. тѧготою… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫атель — НЕПРИ˫АТЕЛ|Ь (5*), Ѧ с. Неприятель, противник: а кнѧзю дмитрию помагати королеви на всѧкого непри˫ателѧ. Гр 1366 (1, ю.р.); а кто поидеть на мене. королеви помага(ти) мнѣ на моѣ непри˫ателѣ. Там же; а они имають держѧти. так(о) долго доколѧ...… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫атиѥ — НЕПРИ˫АТИ|Ѥ (3*), ˫А с. 1.Неприятие, непризнание: многажды бо нѣции. иже б҃а ради постившесѧ. болѣзньно много злострадавше. еже свѣта непри˫ать˫а ра(д). (διὰ τὸ ἀσύμβολον) ПНЧ XIV, 171в. 2. Лишение, утрата: ни бл҃гожизньѥ же. но смрадожизньѥ. и… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
непри˫азньно — (1*) нар. Враждебно, со злом: предъ истовы(м) добро(м). непри˫азньно непри˫азнины славы плодъ жнѧ. (πονηρόν) ГБ XIV, 178б … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)