-
21 подвергать
* * *несовер. падвяргацьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг. в знач. ставить в какое-либо положение, делать предметом какого-либо действияставіць (каго-што пад што, на што)выстаўляць (каго-што пад што, на што)рабіць (каму-чаму, у каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаваць, даваць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)браць (пад што, на што, у што)— бамбардзіраваць, падвяргаць бамбардзіроўцы— абмяркоўваць, ставіць на абмеркаванне— ставіць на агляд, аглядаць— ставіць пад небяспеку свае жыццё, рызыкаваць сваім жыццём— дзейнічаць (уздзейнічаць) святлом (на што), ставіць (выстаўляць, падстаўляць) пад дзеянне святла— рабіць допыт, дапытваць (каго)— рабіць вобыск у каго-небудзь, абшукваць каго— караць, накладаць кару— накладаць штраф, штрафаваць— браць на выпрабаванне, выпрабоўваць, ставіць на (пад) выпрабаванне— браць пад сумненне, сумнявацца (у чым)— браць на смех, насміхацца, смяяцца (з каго-чаго), кпіць (з каго-чаго) -
22 при
каля; пры* * *кроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности:— жыць пры (каля, ля) станцыі— бітва пры Барадзіне (каля Барадзіна, ля Барадзіна, пад Барадзіном)— пры такіх ведах, з такімі ведамі— з такім здароўем, пры такім здароўі— пры гадзінніку, з гадзіннікам— пры Парыжскай камуне, падчас Парыжскай каміны— пры Пятру (Пятры) Першым, за Пятром Першым— пры дапамозе, з дапамогай— пры умове, (с условием) з умовай— пры выпадку, калі будзе (здарыцца) выпадакбыть при месте уст.
— быць на пасадзе -
23 радеть
* * *несовер.1) (проявлять усердие) уст. рупіцца (аб кім-чым), дбаць (аб кім-чым), клапаціцца (аб кім-чым), спрыяць (каму-чаму), старацца (аб кім-чым) -
24 страдать
* * *несовер.1) (от чего и без доп.) пакутаваць— у яго дрэнная арфаграфія, у яго заганы (ён мае заганы) у арфаграфіі, у яго кульгае арфаграфія -
25 Был конь, да изъездился
Быў конь, ды з'езджаны, быў хлеб, да з'едзеныБыў ляснічым, а цяпер нічымБыў піўнічым, а застаўся нічымБыў калісьці Яўхім, ды цяпер чорт яго ўхапіўМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Был конь, да изъездился
-
26 встретиться
налучыцца; спаткацца; сустрэцца; трапіцца* * *(с кем-чем, кому-чему) сустрэцца (з кім-чым, каму-чаму), разг. стрэцца (з кім-чым, каму-чаму), спаткацца (з кім-чым)напаткацца (каму-чаму, хто-што) -
27 исполняться
выконвацца; спаўняцца; спраўджацца; спраўджвацца* * *I несовер.1) (осуществляться) здзяйсняцца, збывацца, спраўджвацца3) страд. выконвацца, здзяйсняццасм. исполнять III несовер. уст. (наполняться) поўніцца (чым) -
28 наблюдать
наглядаць; назіраць; сачыць* * *несовер.1) (кого-что, за кем-чем) наглядаць, назіраць -
29 ничто
* * *— нічым-нічога, абсалютна нічога, анічагуткі -
30 погружаться
грузнуць; занурацца; пагружацца* * *см. погрузиться 1, 2прыводзіцца (у што, да чаго)пагружацца, грузіццасм. погружать -
31 подвергнуть
зрабіць; падвергнуць* * *совер. падвергнуцьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг., в частности, в знач. поставить в какое-либо положение, сделать предметом какого-либо действияпаставіць (каго-што пад што, на што)выставіць (каго-што пад што, на што)зрабіць (каму-чаму, каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаць, даць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)узяць (пад што, на што, у што)— абстраляць, падвергнуць абстрэлу— абмеркаваць, паставіць на абмеркаванне— пакараць, накласці кару -
32 помешанный
* * *I 1) прил. (сумасшедший) звар'яцелы2) прил. перен. (испытывающий пристрастие к кому, чему-либо) страшэнна (шалёна, да вар'яцтва) палюбіць (каго, што)быть помешанным (на ком, чём)
— страшэнна (шалёна, да вар'яцтва) захапіцца (кім, чым)— ён страшэнна (шалёна, да вар'яцтва) захапіўся музыкай (палюбіў музыку), ён не помніць сябе (страціў розум) ад захаплення музыкайII прич. (от помешать II) памяшаны -
33 помешаться
-
34 попечение
* * *ср.— апекавацца, клапаціцца— мець на ўтрыманні (пад апекай, пад наглядам)— пакінуць думаць, пакінуць думку, адкласці клопаты -
35 порадеть
* * *совер. уст. (кому, о ком-чём) парупіцца (аб кім-чым, пра каго-што), падбаць (аб кім-чым, пра каго-што), паклапаціцца (аб кім-чым, пра каго-што), паспрыяць (каму-чаму), пастарацца (для каго-чаго) -
36 предпосланный
-
37 предпослать
-
38 предпосылать
см. предпослать -
39 предпосылаться
-
40 представать
См. также в других словарях:
чым-кара — арт. дәр. Кара … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чым — (Түрікм., Небид.) тым. Жүннің ч ы м ағы да болады (Түрікм., Небид.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Волочебный обряд — Ф. Н. Рисс. Скоморохи в деревне. 1857 Волочебный обряд (волочёбный обряд) обход домов в пасхальное вос … Википедия
Кеминский район — Кемин району Страна Киргизия Статус район Входит в Чуйскую область Административный центр … Википедия
Цимла — река с таким названием протекает по территории Ростовской области. Гидроним Цимла известен по «Книге Большому чертежу», составленной в 1627 году (сохранилась в списках 60 х годов XVII века и более поздних): «пала в Дон речка Цымла», «ниже Цымлы»… … Топонимический словарь Кавказа
Партизанское движение в Белоруссии во время Великой Отечественной войны — … Википедия
анижли — зл. чым, але, перш чым … Старабеларускі лексікон
залецати — (залицати) 1. ухваляць, праслаўляць, станоўча адзывацца аб кім н., чым н.; 2. загадваць, прасіць аб чым н., раіць, завяшчаць … Старабеларускі лексікон
залицати — залецати (залицати) 1. ухваляць, праслаўляць, станоўча адзывацца аб кім н., чым н.; 2. загадваць, прасіць аб чым н., раіць, завяшчаць … Старабеларускі лексікон
згодливе — прысл. 1. згодна, мірна, аднадушна; 2. аднолькава, аднастайна; 3. зладжана, спраўна; 4. у знач. прыназ. згодна з чым н., у адпаведнасці з чым н … Старабеларускі лексікон
Горецкий, Максим — [1893 ] белорусский писатель. Род. в бывш. Могилевской губ., в семье крестьянина. Образование получил в землемерно агрономической школе в г. Горках, к рую окончил в 1913. В войну 1914 был мобилизован. Свою литературную деятельность Г. начал в… … Большая биографическая энциклопедия