-
1 взять
пабраць; узяць* * *совер. в разн. знач. узяць(охватить — о чувствах ещё) агарнуць, ахапіць, апанавацьвзять в солдаты уст.
— узяць у салдаты— узяў (агарнуў, ахапіў, апанаваў) страх— якраз, як дзве кроплі вады— дабраць розуму, зразумець— каб яго (яе, іх) чорт узяў! -
2 отобрать
* * *совер.— забраць (пазабіраць, узяць) білеты пры уваходзе— адабраць (паадбіраць, выбраць, павыбіраць) спелыя яблыкі -
3 рука
* * *держать в руках прям., перен.
— трымаць у рукахруки по швам! воен.
— рукі па швах!— неразборлівая рука, неразборлівы почырк— па правую руку, з правай рукі, справарука руку моет погов. неодобр.
— рука руку мыесвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка— рука не задрыжыць у каго, чыя— сярэдні, сярэдняй рукірукой подать (куда-либо, откуда-либо)
— рукой падаць— трымаць чыю-небудзь руку, быць на чыім-небудзь баку— набіць руку на чым-небудзь (налаўчыцца, налажыцца)— нікуды не варта, вельмі дрэннаприбрать к рукам кого-либо, что-либо
— прыбраць да рук каго-небудзь, што-небудзь— на руку, падыходзіць— рукой не дастаць, фігай носа не дастацьне знать, куда руки деть
— не ведаць, куды рукі дзець— палажыўшы руку на сэрца, шчыра кажучы -
4 бой
-
5 за
за; па-за* * *1) с вин.— яму за сорак, яму больш за соракб) (при обозначении предмета, возле которого располагается кто-либо для какого-либо действия, занятия) за (што), да (чаго)2) с твор.б) (по ту сторону, позади кого-чего-либо) заг) (при указании лица, предмета и т.п., которые нужно достать, добыть, привести и т.п.) па (каго-што)ж) (для обозначения лица или предмета, от которых зависит наступление какого-либо действия, состояния) за (кім-чым), у, ў, ва, ува (кім-чым)— ваша чарга, за вамі чарга— з-за недахопу (праз недахоп, з прычыны недахопу) часу3) в знач. нареч. за -
6 забрать
-
7 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
8 повадка
— панадзіцца, узяць моду, узяць (мець) звычку (звычай) -
9 подвергнуть
зрабіць; падвергнуць* * *совер. падвергнуцьоднако лучше переводить (и чаще так и переводится) глаг., соответствующими определённым сущ., а также оборотами с другими глаг., в частности, в знач. поставить в какое-либо положение, сделать предметом какого-либо действияпаставіць (каго-што пад што, на што)выставіць (каго-што пад што, на што)зрабіць (каму-чаму, каго-чаго, з кім-чым, над кім-чым што)аддаць, даць (каго-што на што, пад што, а также с неопр.)узяць (пад што, на што, у што)— абстраляць, падвергнуць абстрэлу— абмеркаваць, паставіць на абмеркаванне— пакараць, накласці кару -
10 последовать
паследаваць; пасьледаваць* * *совер.— ён устаў і пайшоў (следам, услед) за ім— госці пайшлі (следам, услед) за гаспадаром— зрабіць так, як раіць (раіў) таварыш, паслухацца парады таварышаон засмеялся, и все последовали ему
— ён засмяяўся, і ўсе засмяяліся (следам, услед) за ім3) (произойти после чего-либо, явиться следствием) адбыцца, выйсцібыць, з'явіцца(наступить) настаць, надысці— (следам, услед) за дажджом настала (надышло) пахаладанне -
11 принять
-
12 с
з; з-над* * *(с, со) предлог1) с род. з (каго-чаго), са (каго-чаго) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «с такого-то времени», «по причине чего-либо», «по случаю чего-либо» переводится ещё предлогом ад (чаго)прийти с работы (со службы, с собрания)
— прыйсці з работы (са службы, са сходу)2) с вин. з (каго-што), са (каго-што) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «приблизительно», «около», «почти» переводится ещё предлогами каля (чаго), пад (што)— сабралася чалавек з дзесяць (каля дзесяці, пад дзесяць)3) с твор. з (кім-чым), са (кім-чым) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «при посредстве кого-чего-либо» переводится ещё конструкциями без предлога -
13 сердце
— злосна, са злосцісердце перевернулось у кого, в ком
— сэрца перавярнулася ў каго, у кім -
14 абордаж
-
15 бок
-
16 болт
муж. -
17 брак
брак; шлюб* * *I (супружество) шлюб, род. шлюбу муж.— узяць шлюб, пажаніцца— быць (знаходзіцца) у шлюбе, быць жанатым, быць замужняйII (испорченная продукция, дефект) брак, род. браку муж. -
18 буксир
-
19 венчаться
* * *см. венчать 1, 3, 4 -
20 верх
буда; верх* * *
См. также в других словарях:
вточити — узяць … Старабеларускі лексікон
выборговати — узяць у крэдыт … Старабеларускі лексікон
поняти — узяць, ажаніцца, уступіць у шлюб … Старабеларускі лексікон
прияти — узяць, набыць, прыняць … Старабеларускі лексікон
закупити — 1. закупіць, купіць увесь тавар аднаму чалавеку; 2. узяць у карыстанне да пагашэння пазыкі, заарандаваць; 3. узяць на службу за пазыку на пэўны тэрмін з пэўнымі ўмовамі … Старабеларускі лексікон
Belarusian grammar — The norms of the modern Belarusian grammar were adopted in 1959. Belarusian Grammar is mostly synthetic and partly analytic. Belarusian orthography is constructed on the phonetic principle ( you write down what you hear ) and is mainly based on… … Wikipedia
загамовати — 1. затрымаць, забраць, захаваць; 2. арыштаваць, узяць пад варту; 3. спыніць развіццё чаго н.; 4. стрымаць, супакоіць, уціхамірыць … Старабеларускі лексікон
загаймовати — 1. затрымаць, забраць, захаваць; 2. арыштаваць, узяць пад варту; 3. спыніць развіццё чаго н.; 4. стрымаць, супакоіць, уціхамірыць … Старабеларускі лексікон
зымати — (зыймати) схапіць, захапіць, узяць у палон … Старабеларускі лексікон
зыймати — зымати (зыймати) схапіць, захапіць, узяць у палон … Старабеларускі лексікон
зыскати — (зъискати) 1. набыць у выніку выйгранага судовага працэсу; спагнаць; 2. выручыць; утаргаваць; атрымаць карысць, выгадаць; зыскати небо стаць святым; 3. знайсці, адшукаць; 4. дамагчыся перамогі, узяць верх … Старабеларускі лексікон