-
41 ubicar
1. intr намирам се (на определено място); 2. prnl намирам се, помещавам се; заемам определено място; 3. tr Амер. поставям, разполагам; estar una persona bien ubicada Амер. в добро икономическо положение съм. -
42 -ario,
a suf наставка, която означава: 1) "принадлежащ", "отнасящ се": bancario, fragmentario; 2) "получаващ": becario; 3) "съвкупност": poemario; 4) "място": campanario. -
43 -teca
suf наставка, която означава "място където се съхранява нещо": biblioteca, videoteca. -
44 -ía
suf 1. наставка, която образува абстрактни съществителни имена за качества: anomalía; 2. прибавена към думи с наставката - ero, обозначава 1) "професия, дейност" или "място, където се упражнява": jardinería, fontanería; 2) "магазин": papelería. -
45 abajo
adv 1) с предл. de: de abajo adj долен; 2) посока: долу, надолу; de abajo отдолу; río abajo по течението; cuesta abajo по нанадолнището; ir cuesta abajo прен. западам, развалям се; 3) място: долу, по-долу, в долната част на; echar abajo събарям; venirse abajo срутвам се, сривам се; 4) interj долу!; Ўabajo el gobierno! долу правителството! -
46 abalar
tr 1) вж. aballar; 2) повеждам, управлявам, премествам от едно място на друго; 3) Сал. продупчвам, издълбавам; 4) Гал., Сал. движа бързо, разбърквам, разтръсквам, раздрусвам. -
47 abandonar
1. tr 1) изоставям, лишавам от покровителство някого или нещо; 2) отказвам се от нещо (опит, право); 3) напускам, отдалечавам се от някое място; 4) преставам да го посещавам или обитавам; 5) подпирам небрежно; 2. prnl 1) прен. отдавам се на чувство, оставям да ме завладеят болки, страсти, пороци; 2) доверям се на нещо или някого; 3) прен. занемарявам интересите, задълженията или хигиената си; 4) падам духом, примирявам се (при неприятности); 5) подпирам се небрежно. -
48 abarrancar
1. tr 1) изравям канавка, вадичка, канал, яма (за ерозия); 2) образувам дефилета, клисури, ровини; правя дупка, трапчинка; 3) бутам в канавки или в долове; 4) мор. засядам на плитко място (за кораб); 2. intr мор. засядам (за кораб); 3. prnl 1) падам в яма, в дол; 2) засядам (за кораб); 3) прен. изпадам в трудно положение; забърквам се, заплитам се. -
49 abrigadero
m 1) завет (място, защитено от ветровете и вълните); 2) М. свърталище на разбойници; 3) мор. залив, пристанище. -
50 abrir
1. tr 1) отварям, разтварям, откривам, разкривам, отключвам; estar a medio abrir полуотворен; en un abrir y cerrar de ojos прен. мигновено; abrir los ojos прен. осъзнавам грешката си; abrirle los ojos a alguien прен. изваждам от заблуждение някого; 2) пробивам, продънвам; провъртявам; прен. нанасям силен удар; abrir un agujero пробивам дупка; abrir brecha воен. а) разрушавам част от крепостна стена; б) прен. нанасям силен удар; 3) прокарвам (път); abrir calle премахвам препятствие от вход или изход; 4) прокопавам (канал, ров); 5) разрязвам (плод, листа на книга); 6) разпечатвам (писмо, кутия); 7) изкопавам (кладенец); 8) гравирам; 9) прен. обявявам (конкурс); 10) прен. възглавявам, вървя начело; 11) откривам сметка в банка; abrir la lista оглавявам списъка; abrir la procesión вървя начело на шествието; abrir la marcha вървя начело; 12) прен. откривам, започвам, почвам; abrir la sesión откривам заседанието; abrir la discución започвам дискусията; abrir el fuego откривам стрелбата; abrir cuenta corriente откривам текуща сметка в банка; abrir el marcador спорт. откривам резултата; 2. intr 1) прояснявам се (за времето); 2) мор. отплувам (малък кораб); 3. prnl 1) отпускам се, ставам по-отворен; 2) разпръсквам се, заемам повече място; 3) взимам завой от външната страна; 4) прен. доверявам се, отварям се пред някого; 5) отварям се, разтварям се; откривам се; 6) напуквам се, пукам се (цирей); 7) разцепвам се (за дърва); 8) зейвам, раззинвам; 9) цъфвам; 10) дръпвам се, правя път; 11) разнищвам се, скъсвам се; 12) прояснявам се (за време); 13) Амер. отсъствам от нещо; оттеглям се от компания или сделка; Ўбbrete, tierra! разтвори се, земьо!; abrirse paso en la vida прен. проправям си път в живота. -
51 acaballadero
m 1) място, където конете и магаретата оплождат женските; 2) времето за оплождане. -
52 acebeda
f място, обрасло със самодивски чимшир. -
53 aceitunero
m 1) събирач или продавач на маслини; 2) място за съхраняване на маслини. -
54 achicharradero
m разг. много горещо място, припек. -
55 acoger
1. tr 1) приемам (у дома); 2) срещам, посрещам; 3) подслонявам; 4) поглъщам в себе си; 5) приемам радушно; 6) оставям добитъка да пасе (в чуждо пасище срещу плащане); 7) приемам, одобрявам (идеи, новини); 8) прен. давам убежище, покровителствам; 2. prnl 1) (а) прибягвам към покровителство; подслонявам се; acoger a sagrado, acoger a la Iglesia намирам убежище в свято място ( църквата), укривайки се от закона; 2) прен. служа си с предлог, за да скрия нещо. -
56 acomodar
1. tr 1) подреждам, нагаждам, натъкмявам, нагласявам; 2) прилагам, приспособявам; 3) намествам; 4) слагам на удобно място; 5) настанявам; 6) снабдявам; 7) прен. хармонизирам, съгласувам с някаква норма; 8) прен. помирявам; споразумявам; 9) прен. уреждам, настанявам на работа, омъжвам и др.; 10) прен. прилагам, отнасям към; 2. intr прен. подхождам, прилягам; 3. prnl 1) примирявам се; приспособявам се; 2) нареждам се, намествам се; настанявам се ( удобно), разполагам се; 3) прен. приближавам се до, съответствам на някаква норма. -
57 acomodo
m 1) разполагане, заемане, съобразност; 2) място, където се живее; 3) сполучлива женитба; 4) украса, орнамент, наредба ( обстановка). -
58 acompañado,
a 1. adj 1) придружен; 2) разг. шумен, оживен; sitio acompañado, оживено място; 2. m 1) придружител; 2) Екв. гарнитура (към ястие); màs vale solo que mal acompañado, по-добре сам, отколкото в лоша компания. -
59 acá
adv 1) (за място) тук, насам; màs acá по-насам; de acá para allà оттук дотам; 2) тук, на този свят; 3) разг. този или тези, които говорят (разговарят); 4) разг. този тук, наблизо; 5) (за време): de ayer acá от вчера до днес; desde entonces acá оттогава насам; de cuàndo acá откога насам? -
60 adelante
1. adv 1) по-нататък, напред, отпред (след име на място, откъдето може да се мине, означава напредване през него; vamos carretera adelante продължаваме по пътя); 2): de ahora en adelante отсега нататък; en adelante занапред; de hoy en adelante занапред, за в бъдеще; màs adelante по-нататък, после; 2. interj напред!
См. также в других словарях:
място — същ. местност, зона, територия, землище, област, пункт, пространство същ. разположение, месторазположение, положение, позиция, ситуация същ. местонахождение, местопребивание същ. почва, терен, земя същ. чин, ранг, служба, пост, длъжност същ … Български синонимен речник
място за почивка — словосъч. спирка, приют, подслон … Български синонимен речник
място на действие — словосъч. арена, полесражение, поприще … Български синонимен речник
място на съединяване — словосъч. връзка, съединение, става … Български синонимен речник
място — горад … Старабеларускі лексікон
Нове-Място-Любавске — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Город Нове Място Любавске Nowe Miasto Lubawskie Герб … Википедия
Нове-Място-над-Пилицей — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Город Нове Място над Пилицей Nowe Miasto nad Pilicą Герб … Википедия
Старо-Място — Село Старо Място Старо място Страна БолгарияБолгария … Википедия
Добре-Място — Город Добре Място Dobre Miasto Герб … Википедия
Добре-Място (гмина) — Гмина Гмина Добре Място Gmina Dobre Miasto Герб … Википедия
Нове-Място-Любавске (гмина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Гмина Нове Място Любавске Gmina Nowe Miasto Lubawskie Герб … Википедия