Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(на+място)

  • 61 adelfal

    m място, засадено с олеандри.

    Diccionario español-búlgaro > adelfal

  • 62 adjuntía

    f преподавателско място към катедра или факултет.

    Diccionario español-búlgaro > adjuntía

  • 63 aguada

    f 1) място, където има вода за пиене; 2) снабдяване на кораб с питейна вода; 3) мор. запас от питейна вода; 4) мин. наводнение; 5) жив. водна боя, рисунка с водни бои; 6) боядисване на стена за покриване на гипса.

    Diccionario español-búlgaro > aguada

  • 64 aguaducho

    m 1) прииждане на вода; 2) място, където се продават вода и други разхладителни напитки.

    Diccionario español-búlgaro > aguaducho

  • 65 aguar

    1. tr 1) наливам вода във вино; 2) прен. смекчавам, правя по-приятен; 3) хвърлям в реката дървета (за транспортиране); 2. prnl 1) прен. разстройвам се, помрачавам се (за празник); 2) пълня се с вода (за място); 3) напълвам се със сълзи ( за очи).

    Diccionario español-búlgaro > aguar

  • 66 ahocicar

    1. tr 1) наказвам куче или котка като трия муцуната му в зацапаното място; 2) разг. карам някого да се признае за победен (в спор); 2. intr разг. предавам се пред противниковите аргументи ( в спор).

    Diccionario español-búlgaro > ahocicar

  • 67 ahuchar1

    tr 1) събирам, натрупвам и съхранявам пари или вещи; 2) прен. крия на сигурно място спестявания, ценности.

    Diccionario español-búlgaro > ahuchar1

  • 68 ahuecar

    1. tr 1) издълбавам; 2) разчепквам (вълна); 3) правя рохкав (за земя); 4) прен. говоря с тежък тон; 2. intr 1) разг. офейквам; ahuecar el ala разг. вдигам гълъбите; 2) разг. отмествам се, правя място до себе си; 3) prnl прен., разг. фукам се, надувам се.

    Diccionario español-búlgaro > ahuecar

  • 69 ahí

    adv там; в това; de por ahí не става, не е за препоръчване; por ahí а) ей от там, през (неопределено място); б) ей там, наблизо, не много далече; de (por) ahí от (по) това.

    Diccionario español-búlgaro > ahí

  • 70 ajuste

    m 1) наместване, нагласяване; 2) споразумение, договаряне; уточняване; 3) оправяне на отношенията, сдобряване; 4) сглобка, място за съединение; 5) техн. точни размери (за сглобяване, монтиране); 6) пасване; 7) регулиране, реглаж; ajuste de cuentas уреждане на сметки.

    Diccionario español-búlgaro > ajuste

  • 71 alcandial

    m място, засято с блатно просо.

    Diccionario español-búlgaro > alcandial

  • 72 alcarria

    f високо, обезлесено място.

    Diccionario español-búlgaro > alcarria

  • 73 alfaque

    m крайбрежно плитко място при устие на река (по-често pl).

    Diccionario español-búlgaro > alfaque

  • 74 almarcha

    f населено място в низина.

    Diccionario español-búlgaro > almarcha

  • 75 altura

    f 1) височина; висота; 2) висини; 3) геом. височина; 4) връх, възвишение; 5) прен. заслуга, достойнство; 6) ниво над морското равнище; 7) тон, височина на звука; 8) pl небеса; 9) прен. висота, величие; a estas alturas по това време, в този момент; на това място; quedar uno a la altura del betún прен., разг. не успявам, провалям се; a la altura de (с гл. estar, ponerse) достигам нивото на, на висотата на.

    Diccionario español-búlgaro > altura

  • 76 ambientar

    tr 1) приспособявам, привиквам; 2) придавам историческа автентичност на литературна творба или на дадено място.

    Diccionario español-búlgaro > ambientar

  • 77 amenizar

    tr 1) правя дадено място приятно; 2) прен. правя приятен, приемлив, занимателен ( за нещо).

    Diccionario español-búlgaro > amenizar

  • 78 amortiguar

    1. tr 1) оставям на място, като мъртъв; 2) прен. намалявам интензитета, силата; правя да стихне (шум); да загасне, затихне (огън); да отслабне (удар) и т. н. (и prnl); 3) правя по-меки, по-пастелни цветовете (и prnl); 2. prnl оставам безжизнен, като мъртъв.

    Diccionario español-búlgaro > amortiguar

  • 79 anillo

    m 1) пръстен; 2) къдрица, пръстенче коса; 3) зоол. пръстен (на гъсеница); caérsele a uno los anillos разг. видимо западам (по достойнство, по социална класа и т. н.); venir algo como anillo al dedo прен., разг. сполучливо, на място казано или направено нещо.

    Diccionario español-búlgaro > anillo

  • 80 apartamiento

    m 1) отделяне, изолиране; 2) уединено място; 3) юр. отказване от; 4) стая, жилище; 5) клетка, кухина (в растение, животно).

    Diccionario español-búlgaro > apartamiento

См. также в других словарях:

  • място — същ. местност, зона, територия, землище, област, пункт, пространство същ. разположение, месторазположение, положение, позиция, ситуация същ. местонахождение, местопребивание същ. почва, терен, земя същ. чин, ранг, служба, пост, длъжност същ …   Български синонимен речник

  • място за почивка — словосъч. спирка, приют, подслон …   Български синонимен речник

  • място на действие — словосъч. арена, полесражение, поприще …   Български синонимен речник

  • място на съединяване — словосъч. връзка, съединение, става …   Български синонимен речник

  • място — горад …   Старабеларускі лексікон

  • Нове-Място-Любавске — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Город Нове Място Любавске Nowe Miasto Lubawskie Герб …   Википедия

  • Нове-Място-над-Пилицей — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Город Нове Място над Пилицей Nowe Miasto nad Pilicą Герб …   Википедия

  • Старо-Място — Село Старо Място Старо място Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Добре-Място — Город Добре Място Dobre Miasto Герб …   Википедия

  • Добре-Място (гмина) — Гмина Гмина Добре Място Gmina Dobre Miasto Герб …   Википедия

  • Нове-Място-Любавске (гмина) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нове Място. Гмина Нове Място Любавске Gmina Nowe Miasto Lubawskie Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»