-
21 над
-
22 над
и Надо предл.1) с твор. п. - над, (редко) надо, (для обознач. большей или меньшей пространности места или же множественности предметов либо мест, над которыми что-н. совершается или имеет к ним отношение) понад ким, чим, (выше чего) поверх, верх чого. [Зозуля літала - над нами куючи (Сл. Гр.). Стоїть явір над водою, в воду похилився (Пісня). Простяг, гріє руки над полум'ям червоним (М. Вовч.). Місце над морем (Л. Укр.). Понад морем на бульварі я самотний походжаю (Вороний). Чорніє гай над водою, де ляхи ходили, засиніли понад Дніпром високі могили (Шевч.). Хто заплаче надо мною, як рідна дитина (Шевч.). Дунув вітер понад ставом - і сліду не стало (Шевч.). Червонясте та сіре каміння скрізь понад шляхом нависло неплідне та голе (Л. Укр.). Наче гетьман з козаками понад хмарами гуля і із лука блискавками в ворогів своїх стріля (Олесь). А понад всім блакитне небо слалось і сонце йшло та хутору сміялось (Щогол.). Як дуже зілля кипить, милий поверх дерева летить (Номис). Козаки не показувалися верх окопів (Маковей)]. Меч Дамокла висит над его головою - Дамоклів меч звисає (висить) над його головою. Над дверью были написаны следующие слова - над дверима були написані такі слова. Птицы летали над рекою - птахи (пташки) літали над річкою (в этом случае река мыслится в её целостности или же имеется в виду одно определённое место), понад річкою (во многих местах, повсюду над рекой). Село раскинулось над рекой - село розгорнулося понад річкою. Железнодорожный путь проходил над морем - залізнична колія ішла понад море(м). Замок этот господствует над городом - замок цей панує над містом. Над городом летали аэропланы, разбрасывая воззвания - понад містом літали аероплани (літаки), розкидаючи відозви. Работа, работать над чем, кем - праця, працювати коло чого, над чим, над ким. [Лишається багато ще попрацювати коло того, що дала природа (Рада). Роки напруженої праці над самим собою (М. Калин.)]. Сидеть над работой - сидіти над (за) роботою. Трудиться над составлением проекта - працювати над складанням (коло складання) проєкту. Он задумался над этим вопросом - він замислився над цим питанням. Смеяться над кем, над чем - сміятися з кого, з чого. Шутить над кем - жартувати з кого. Над ним разразилось большое несчастье - на його впало велике лихо. Сжалиться над кем - зглянутися на кого. Иметь над кем власть - мати над ким владу. Принять начальство над армией - узяти провід над армією. Над ним наряжён суд - над ним уряджено суд. Над ним исполнили приговор суда - над ним виконано вирок суду;2) с вин. п. - над кого, над що, понад кого, понад що (в укр. яз. эта конструкция, при глаголах движения обычна). [Дивиться було він розпаленими очима кудись понад голови присутнім (Леонт.)]. Подыми конец доски над себя - підійми (підведи) кінець дошки над себе. Пошли над берег погулять - пішли над (у) берег погуляти;3) (в сложении) - а) (для обознач. действия сверху наверху чего-л.) над, на, до, при, під, по, ви, роз и т. п., напр.: Надстроить колокольню - надбудувати дзвіницю. Надписать письмо - надписати листа. Надсмотр - догляд, нагляд. Надлить бутылку - а) (отлить) надлити пляшку; б) (долить) долити пляшку. Надлить молока - підлити молока. Надрыжеть - порудіти (вирудіти) (трохи, зверху). Надсидеть яйцо - над[при]сидіти яйце. Надцвести - розцвісти над чим; б) (для одознач. почина, зачина) над, напр.: Надломить калач - надломити калач(а). Надбитый горшок - надбитий горщик. Надгрызок сыру - надгризок сиру.* * *тж. н`адо; предл. с твор. п.1) над (ким-чим); (преим. с местоимением "мною") на́ді, на́до (ким-чим); (вдоль чего-л.) пона́д и пона́д (чим)задуматься над чем — заду́матися (зами́слитися) над чим
над доро́гою — над (понад) доро́гою
сиде́ть над работой — сиді́ти над (за) робо́тою
2) (при глаголах "работать", "трудиться") над (ким-чим); ко́ло, біля (чого)рабо́тать — над
кни́гой — працюва́ти над кни́гою
рабо́тать над [самим] собо́й — працювати над [самим] собою
3) (при глаголах "смеяться", "издеваться") з, із, зо, зі (кого-чого), над (ким-чим)издева́ться над кем — знуща́тися (глузува́ти, глуми́тися) з ко́го (над ким)
-
23 над
надо предл. (тв.)вешать, висеть над столом — hang* over the table
пролетать над городом — fly* over the town
засыпать над книгой — fall* asleep over a book
иметь власть над кем-л. — have power over smb.
подниматься над крышами — rise* above the roofs
♢
над головой ( наверху) — overheadломать себе голову над чем-л. см. ломать
смеяться над кем-л., над чем-л. см. смеяться; тж. и другие особые случаи, не приведённые здесь, см. под теми словами, с которыми предл. над образуем тесные сочетания
-
24 над
κ. надо (πρόθεση με οργν.)11. επί, επάνω, από πάνω, υπεράνω πάνω•над городом пролетал самолт πάνω από την πόλη πέταξε αεροπλάνο•
лампа висит над столом η.λάμπα κρέμεται, πάνω από το τραπέζι•
над нашими головами πάνω από τα κεφάλια μας.
2. (επικυριαρχία, σφαίρα όρασης) επί•над собой επι του εαυτού μου, στον εαυτό μου•
диктатура -пролетариатом δικτατορία επι του προλεταριάτου•
диктатура над буржуазией δικτατορία επί της αστικής τάξης•
начальник над всеми лечебными заведениями προϊστάμενος -όλων θεραπευτικών ιδρυμάτων.
|| για, διά•трудиться над составлением проекта εργάζομαι για την επεξεργασία προσχεδίου.
|| με•смеяться кем, чем γελώ με κάποιον, με κάτι.
|| σε, προς•насмехаться над кем γελώ σε βάρος κάποιου•
сжилиться над кем λυπούμαι κάποιον.
-
25 над
предлог; с тв. п.; = надо1) (поверх, выше кого-чего-л.) өстеннән2) (при обознач. местоположения кого-чего-либо) өстендә, турында3) (при обознач. направленности действия) өстендә•- начальник над...
- сжалиться над -
26 над
предлог с тв.
1. (где? дэнэ?) передается глагольным префиксом щхьэ, - послелогом и щхьэкIэ, и щхьэм; лампа висит над столом уэздыгъэр стIолым и щхьэм щыфIэдзащ; самолет летит над городом кхъухьлъатэр къалэм щхьэпролъэтыкI
2. (над чем? сытым?) работать над словарем лсалъалъэм елэжьын; смеяться над чем-л. зыгуэрым щыдыхьэшхын; сидеть над работой лэжьыгъэм бгъэдэсын; надо лбом натIэм и щIыIум -
27 над
1)2)3) -
28 над
1. предлог с твор. п.при обозначении лица, предмета, выше которого кто-что-л. находитсяөҫтөнән, өҫтәрәк, өҫкө яҡҡа табаныраҡ2. предлог с твор. п.при указании местоположения кого-чего-л. относительно кого-чего-л.өҫтөндә, тапҡырлаш3. предлог с твор. п.при обозначении направленности действияөҫтөндә -
29 над
предл.;
(кем-л./чем-л.)
1) (поверх) over прям. и перен. вешать над столом ≈ to hang over the table иметь власть над кем-л. ≈ to have power over smb. победа над врагом ≈ victory over the enemy
2) (выше) above над уровнем моря ≈ above sea-level
3) (при обозначении предмета труда) at;
about;
with работать над темой ≈ to work at/on a subject смеяться над кем-л. ≈ to laugh at smb., (перед некоторыми сочетаниями согласных) надо предлог over;
(выше) above;
лампа висит ~ столом there is a lamp over the table;
~ городом пролетел самолёт an aircraft flew over the town;
иметь власть ~ кем-л. have* power over smb. ;
заснуть ~ книгой fall* asleep over a book;
возвышаться ~ чем-л. rise* above smth. ;
(о горе, башне и т. п.) tower over smth. ;
~ уровнем моря above sea-level;
работать ~ проектом work on a plan;
смеяться ~ кем-л. laugh at smb. -
30 над горящим городом стояло яркое красное зарево
Универсальный русско-английский словарь > над горящим городом стояло яркое красное зарево
-
31 господствовать над
1) General subject: control (кем-л.), overlook (городом, местностью), hold sway over (кем-л.)2) Religion: exercise ascendancy over (кем-л.), have ascendancy over (кем-л.)3) Diplomatic term: have airs over (кем-л.)4) Makarov: have ascendancy over (smb.) (кем-л.), exercise ascendancy over (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > господствовать над
-
32 felett
• над• сверх* * *névutó1) отвечает на вопрос где? над кем-чем2) пове́рх, сверх чего3) вы́ше чегоnulla fok felett — вы́ше нуля́
* * *Imn. 1. над кем-л., чём-л., поверх чего-л., nép. сверху чего-л.;a fejünk \felett — над нашими головами; a ház \felett — над домом; nép. сверху дома; rám nézett a szemüvege \felett — он посмотрел на меня поверх очков; elröpül a város \felett — пролетать над городом;a kép az ágy \felett függ — картина висит над кроватью;
2. (vmin felül, magasabban) выше v. сверх чего-л.;Miskolc \felett nagyobb hegység terül el — вьние Мйшкольца тянется горный массив; a tenger szintje \felett — над уровнем моря;öt fok a fagypont \felett — пять градусов выше нули;
3.törvényt ül vki \felett — чинить суд и расправу над кем-л.;szól.
szemet huny vmi \felett — закрывать/закрыть глаза на что-л.;4.IImindenek \felett — превыше всегор
hat. [\felettem, \feletted, \felette] 1. надо мной, над тобой, над ним/ней stb.;\felettem az éjszakai égbolt — надо мной ночное небо;
2.isk. (ő) két osztállyal \felettem jár — он ходит на два класса выше меняátv.
ő \felettünk áll — он стоит выше нас; -
33 тепловой купол
-
34 тепловой остров
( над городом) heat islandРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > тепловой остров
-
35 тепловой купол
( над городом) heat dome, haze hood -
36 тепловой купол
1) Engineering: haze hood, heat dome (над городом), heat island (над городом), thermal plume (на городом)2) Ecology: haze dome3) Makarov: heat island (в пром. районе), thermal plume (над городом), thermal plumes -
37 overlook
ˌəuvəˈluk
1. сущ.
1) обзор, осмотр с высоты
2) место, позволяющее обозревать окрестности
3) осмотр, обследование;
надзор, контроль Syn: inspection, superintendence
4) недосмотр, оплошность, упущение Simply an overlook on my part. ≈ Просто упущение с моей стороны. Syn: failure to see, failure to notice;
oversight
2. гл.
1) возвышаться (над городом, местностью и т. п.) Syn: rise above
2) обозревать;
смотреть сверху или поверх чего-л. (на что-л.) I went on deck and overlooked the boundless waters. ≈ Я вышел на палубу и стал обозревать бескрайние водные просторы. The wall was just too high to be overlooked. ≈ Стена была слишком высокой, чтобы поверх нее можно было что-нибудь увидеть.
3) выходить на, в My windows overlook the street. ≈ Мои окна выходят на улицу.
4) наблюдать, надзирать, присматривать Mary Read had little else to do than overlook the other servants. ≈ Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами. Syn: look after, superintend, oversee
5) а) не заметить, просмотреть, пропустить He oversees all and overlooks none. ≈ Он все заметил и ничего не пропустил. Syn: forget, miss, fail to notice б) не обращать внимания, не придавать значения, игнорировать;
смотреть сквозь пальцы, прощать to overlook a beginner's mistakes ≈ прощать ошибки новичков Syn: ignore, disregard;
excuse
6) разг. сглазить высота, с которой можно обозревать окрестность обзор окрестности с высоты обзор, осмотр пропуск, упущение возвышаться, госполствовать над ( городом) смотреть сверху на (что-либо) ;
обозревать - a view *ind the town вид на город сверху - from our house we can * the whole port из нашего дома виден весь порт выходить на или в - the window *s the street окно выходит на улицу смотреть за (чем-либо), надзирать - to * men at work смотреть за рабочими следить - she was being *ed by someone за ней кто-то следил не замечать, пропускать - to * a passage in a letter пропустить строчку в письме - to * a printer's error не заметить опечатки - we *ed her when we sent out invitations мы пропустили ее, когда рассылали приглашения не обращать внимания, не придавать значения - to * arguments brought against one's views не обращать внимания на доводы против пренебрегать, игнорировать;
недооценивать - his services have been *ed for years его заслуги игнорировались в течение многих лет смотреть сквозь пальцы, прощать - to * an offence прощать обиду - I'll * it this time, but don't let is happen again на сей раз я прощаю, но смотрите, чтобы подобное не повторилось ( разговорное) сглазить ~ выходить на, в;
my windows overlook the garden мои окна выходят в сад overlook возвышаться (над городом, местностью и т. п.) ~ выходить на, в;
my windows overlook the garden мои окна выходят в сад ~ игнорировать ~ надзирать;
смотреть (за чем-л.) ~ не заметить, проглядеть;
не обратить внимания;
упускать из виду, не учитывать ~ не замечать ~ не обращать внимания ~ не придавать значения ~ недооценивать ~ обозревать;
смотреть сверху (на что-л.) ;
a view overlooking the town вид на город сверху ~ пренебрегать ~ присматривать ~ пропускать ~ смотреть сквозь пальцы;
to overlook an offence прощать, не взыскивать за проступок или обиду ~ смотреть сквозь пальцы;
to overlook an offence прощать, не взыскивать за проступок или обиду ~ обозревать;
смотреть сверху (на что-л.) ;
a view overlooking the town вид на город сверхуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overlook
-
38 heat island
['hiːtˌaɪlənd]1) Техника: тепловой купол (над городом), тепловой остров (над городом)2) Специальный термин: "тепловой остров" (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах)3) Экология: остров тёплого воздуха (над городом)4) Охрана труда: остров тепла5) Макаров: тепловой купол (в пром. районе) -
39 overlook
[ˌəʊvə'lʊk]1) Общая лексика: внимательно наблюдать, возвышаться (над городом, местностью и т. п.), возвышаться над, высота, с которой можно обозревать окрестность, выходить в, выходить на, господствовать над (городом, местностью), надзирать, не досмотреть, не заметить, не замечать, не обратить внимания, не обращать внимания, не учесть, недосмотреть, обзор, обзор окрестности с высоты, обозревать, обозреть, осмотр, проглядеть, проглядывать, пропуск, пропустить, просматривать, прощать, следить, смотреть (за чем-либо), смотреть сверху (на что-либо), смотреть сверху на (что-л.), смотреть сквозь пальцы, упускать из виду, упустить из виду, упущение, смотреть за (чем-л.), обойти вниманием2) Разговорное выражение: сглазить, проморгать3) Техника: просмотреть4) Математика: недосматривать, потерять, проследить, упускать, не учитывать (No account has been taken in this calculation of heat production.), не придавать значения (No significance should be attached to (...)), не заметить (The researchers have overlooked the effect of (...))5) Железнодорожный термин: упустить6) Архитектура: посмотреть сверху, возвыситься над (в прямом смысле слова), выходить на (напр., на дорогу)7) Деловая лексика: игнорировать, не придавать значения, недооценивать, пренебрегать, присматривать, пропускать, смотреть за8) Общая лексика: не оставляйте без внимания9) Макаров: наблюдать, не учитывать -
40 thermal plume
1) Техника: струя сбрасываемых тёплых вод, тепловой купол (на городом), тепловой остров (над городом)2) Экология: термальный шлейф, факел сбрасываемых охлаждаемых вод, факел сбрасываемых тёплых охлаждающих вод, факел сбрасываемых тепловых вод3) Макаров: факел сбрасываемых теплых вод, тепловой купол (над городом)
См. также в других словарях:
Страх над городом (фильм) — Страх над городом Peur Sur La Ville Жанр триллер Режиссёр Анри Верней … Википедия
Страх над городом — Peur Sur La Ville Жанр триллер Режиссёр Анри Верней … Википедия
Руки над городом — Le mani sulla città Жанр драма исторический Режиссёр Франческо Рози Продюсер Лионелл … Википедия
ВЕТЕР НАД ГОРОДОМ — ВЕТЕР НАД ГОРОДОМ, Греция, Mact Prod. (Греция)/EPT AE/Greek Film Centre (Греция)/Stefi AE, 1997, цв., 106 мин. Драма. Бродячий театр Магии приезжает в город, чтобы дать несколько представлений. Но пьеса, которую они играют, стара, реквизит… … Энциклопедия кино
ВСАДНИК НАД ГОРОДОМ — «ВСАДНИК НАД ГОРОДОМ», СССР, киностудия Им. М.Горького, 1966, ч/б, 72 мин. Школьный фильм, мелодрама. По рассказам Юрия Яковлева. Школьник Кира имеет только один недостаток он носит очки. Поэтому, когда мальчик встречает свою одноклассницу Айну,… … Энциклопедия кино
ПТИЦЫ НАД ГОРОДОМ — «ПТИЦЫ НАД ГОРОДОМ», СССР, киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1974, ч/б, 75 мин. Школьный фильм. Ученик пятого класса Андрей Вишняков приходит в издательство за макулатурой. Среди старых бумаг герой обнаруживает рукопись Александра Букина. Ознакомившись… … Энциклопедия кино
СТРАХ НАД ГОРОДОМ — «СТРАХ НАД ГОРОДОМ» (Peur sur la ville) Франция Италия, 1974, 125 мин. Детектив, триллер. Полицейский инспектор Леттеллье ищет маньяка убийцу, который терроризирует город, убивая женщин, в частности, «звезд» эротического кино. В ролях: Жан Поль… … Энциклопедия кино
факел выбросов над городом — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN urban plume … Справочник технического переводчика
над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… … Толковый словарь Ушакова
над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… … Толковый словарь Ушакова
над — и надо, предлог с твор. п 1. Употр. при обозначении расположения, пребывания, появления кого чего н. поверх, выше кого чего н. Над городом пролетал аэроплан. Лампа висит над столом. Над самой головой раздался удар грома. Крепость возвышается над… … Толковый словарь Ушакова