-
41 shatter
1. n1) уламок, відбитий кусок2) pl розм. осколки, кусочки, скалкиto break into (to) shatters — розбити на дрізки
3) розладнані нерви2. v1) розбити на дрізки; розколоти, роздрібнити2) розбитися на дрізки; розколотися4) розм. розсіювати, розсипати, розвіювати5) розсіюватися, розсипатися; осипатися6) деренчати* * *I n1) уламок, відбитий шматок; pl осколки, шматочки3) град (осколків, каміння)II v1) розбити вщент, розколоти, роздробити; розбитися вщент, розколотися; розламати, розбити; розвалити2) розстроювати, розхитувати (здоров'я, нервову систему); руйнувати ( надії); підривати (сили, вплив)3) дiaл. розсіювати, розсипати, розвіювати; розсіюватися, розсипатися; обсипатися (про зерно, листя)4) деренчати -
42 stand
1. n1) стійка; підставка; підпірка; штатив; консоль2) столик (журнальний)3) ларьок, кіоск, прилавок4) стенд; установка для випробування5) буфетний прилавок6) естрада7) трибуна (на стадіоні)8) кафедра9) амер., юр. місце свідка в суді10) місце, позиція11) точка зору12) спорт. стійка, стояння13) стоянка (автомобілів тощо)14) військ. пост15) зупинка, пауза16) театр. місце гастрольних виступів17) здивування, зніяковіння; утруднення; дилема18) відстоювання19) розм. набір, комплект20) мисл. виводок21) с.г. урожай на корені; травостій22) тех. станина; пусковий стіл23) чан, шапликstand down — військ. відбій
stand of arms — військ. повне озброєння солдата
stand oil — амер., друк. полімеризоване мастило
2. v (past і p.p. stood)1) стоятиto stand in smb.'s light — застувати комусь; перен. стояти на чиємусь шляху, перешкоджати комусь
2) знаходитися, бути розташованим, перебувати3) ставити, поміщати; поставити4) стояти на місці; не рухатися; зупинятися, припиняти рух (тж stand still)5) не працювати, стояти, простоювати6) триматися; бути стійким (міцним); вистояти7) витримувати, зносити, терпіти; зазнаватиto stand fire — військ. вистояти під вогнем
8) юр. залишатися чинним, зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору; займати певну позицію11) наполягати (на чомусь — on, upon)12) ґрунтуватися (на чомусь)13) залежати (від чогось)14) бути написаним (надрукованим)15) мати певну кількість стоячих місць16) вагатися17) мор. тримати курс18) перебувати в певному становищіto stand alone — бути самітним; бути видатним (неперевершеним)
20) бути кандидатом; балотуватися21) символізувати, означати щосьwhite stands for purity — білий колір — символ чистоти
23) бути певної висотиstand about — стояти, перебувати
stand away, stand back — відступати; триматися ззаду
stand by — бути присутнім; бути байдужим глядачем; захищати, допомагати, підтримувати; мор. приготуватися
stand down — залишати місце свідка (в суді); військ. змінитися з чергування; тимчасово демобілізувати; мор. іти за течією; спорт. вийти зі гри
stand for — підтримувати, стояти за; символізувати, означати; бути кандидатом; розм. терпіти, зносити
stand in — брати участь, допомагати; мати добрі стосунки; підтримувати добрі стосунки (with); мор. іти до берега; підходити до порту; зв'язувати свою долю (with)
stand off — триматися на відстані; тримати когось на відстані; відійти від берега; бути непривітним; звільнити з роботи (на певний час)
stand on — мор. іти попереднім курсом; наполягати на чомусь; ґрунтуватися на чомусь; залежати від чогось; точно додержуватися
stand out — відходити; мор. віддалятися від берега; виділятися, вирізнятися (на тлі); не здаватися, триматися, вистояти
stand over — відкладати; бути відкладеним (відстроченим); залишатися нерозв'язаним
stand to — триматися чогось; підтримувати щось; тримати, виконувати (обіцянку тощо)
stand together — узгоджуватися, не суперечити
stand up — вставати; підніматися угору; ставити вертикально
to stand up for — захищати, відстоювати
to stand up to — сміливо зустрічати; бути на висоті
as it stands — в цих умовах, за нинішнього становища
how do matters stand? — як (ідуть) справи?
to stand at bay — відбиватися від собак (про звіра); відчайдушно захищатися
to stand on one's own bottom — бути незалежним, покладатися тільки на себе
to stand smb. in good stead — бути корисним, знадобитися комусь
to stand or fail — або пан, або пропав
to stand the racket — амер. взяти на себе усі витрати
to stand to reason — бути очевидним (ясним) для кожного
all standing — раптом, без підготовки
* * *I [stʒnd] n1) стояк; підставка, підпірка; штатив, консольconductor's stand — диригентський пульт; столик (газетний, журнальний)
2) ларьок; кіоск; прилавок; стенд, установка для випробування; буфетна стійка3) естрада4) pl трибуна (на стадіоні, перегонах); глядачі на трибунах5) кафедра, трибуна; cл.; юp. місце для дачі показань свідків у суді6) місце, позиція, положення7) позиція, установка, точка зоруto take a stand for a proposal — висловитися за пропозицію; бойова позиція; оборона, захист
8) cпopт. стояння, стойка9) стоянка (автомобілів, велосипедів); вiйcьк. пост10) зупинка, пауза11) театр. зупинка в якому-небудь місці для гастрольних вистав; місто, де даються гастролі12) здивування, зніяковілість, розгубленість, замішання; дилема13) вiйcьк. комплект14) миcл. виводок15) c-г. урожай на корню16) c-г. памолодь; травостій, стеблостй17) тex. станина; кліть ( прокатного стану)18) peaкт. пусковий ствол19) стійло ( локомотива)II [stʒnd] v( stood)1) стояти; вставати2) знаходитися, бути розташованим; займати положення ( щодо чого-небудь); ( over) нахилятися над ким-небудьto stand over smb — стояти в кого-небудь над душею, спостерігати за ким-небудь, контролювати кого-небудь
3) ставити, поміщати; поставити4) не рухатися, стояти на місці; зупинятися, припиняти рух ( stand still)5) не працювати, простоювати, стояти6) бути стійким, міцним; (to) бути стійким, триматисяto stand one's ground — не здавати позицій, стояти на своєму; залишатися вірним своїм переконанням
7) витримувати, виносити, переносити; піддаватися; ( іноді for) виносити, терпіти, миритися8) юp. залишатися в силі, діяти; зберігати силу9) дотримуватися певної точки зору, займати певну позицію10) (on, upon) наполягати ( на чому-небудь); ґрунтуватися ( на чому-небудь); залежати ( від чого-небудь)11) бути написаним, надрукованим13) ( with) бути в яких-небудь стосунках з ким-небудь14) мop. іти, тримати курс, направлятися15) миcл. робити стойку ( про собаку)to stand a chance / сл. a show/ — мати шанс(и) ( на успіх)
17) c-г. бути плідником ( про жеребця); бути придатним для спаровування ( про самця)18) знаходитися в певному положенні, стані (нaпp., про справи)19) платити ( за частування); ставити ( випивку)20) бути кандидатом ( від якого-небудь округу); балотуватися ( у якому-небудь окрузі)21) to stand for smth символізувати, означати що-небудь; представляти що-небудь22) to stand for smb; юp. представляти кого-небудь23) to stand by smb; smth захищати, підтримувати кого-небудь, що-небудь; допомагати кому-небудь, чому-небудь; бути вірним кому-небудь, чому-небудьto stand by agreement — юp. дотримуватися угоди
24) to stand in with smb for smth разом з ким-небудь організувати таємну, вигідну справу25) to stand in smth коштувати, обходитися в...; як дієслово-зв'язка в іменному присудку знаходитися, бути в якому-небудь станіto stand alone — не мати прибічників; не мати собі рівних
to stand secure — бути в безпеці; виступати в якості кого-небудь, бути ким-небудь
to stand surety /sponsor/ for smb — бути поручителем за кого-небудь; бути певного зросту
all standing — раптово, без підготовки
-
43 up
1. n2) високопоставлена особа3) предмет угорі4) підйом, піднесення; підвищення (цін)ups and downs — мінливість долі; удачі й невдачі; різкі зміни
to give smb. the up and down — зміряти когось поглядом
in two ups — умить, дуже швидко
on the up and up — а) чесний, відвертий; б) чесно, відверто
2. adj1) що йде у велике місто (у столицю, на північ) (про поїзд, автобус тощо)an up train — поїзд, що йде в столицю (у велике місто)
the up line — залізниця, що веде у столицю
2) що піднімається вгору3) зростаючий; що поліпшується4) шипучий (про напій)5) жвавий, пожвавлений3. adv1) угору, нагору2) в, у, до, углиб3) нагорі, угорі4) вище, над5) верхи, в сідлі6) передається дієслівним префіксом під-7) передається дієслівним префіксом роз-8) указує на інтенсивність дії9) указує на закінчення строку10) указує на завершеність дії11) указує на наближення до чогось12) указує на виникнення чогось«road up» — «проїзд закритий» (напис)
up and down — а) угору і вниз; б) туди й назад; в) усюди; г) амер. прямо, відверто
to be up in smth. — бути обізнаним з чимсь, знатися на чомусь
up with...! — хай живе...!
4. v1) розм. піднімати2) підвищувати (ціни тощо)3) збільшувати (випуск продукції тощо)4) розм. схопитися, підскочити5. prep1) угору, по, на, в, у напрямі до2) уздовж, по, до, углиб3) проти (течії, вітру)4) скрізь, всюди* * *I n1) потяг, автобус, що йде у велике місто, в столицю або на північ2) рідк. особа, що займає високе положення; предмет, що знаходиться нагорі3) cл. приємна думка; приємна подія aвcтpaл. у момент, вмить, миттюII aon the up — що піднімається, росте
1) що слідує у велике місто, столицю або на північ (про потяг, автобус)an up train — потяг, що йде в столицю
the up platform — платформа, у якої зупиняються потяги, що йдуть в столицю
3) що росте; що поліпшується4) шипучий ( про напої) живий, жвавий; швидкий ( про темп в джазовій або танцювальній музиці)III v( past up)1) піднімати2) підвищувати ( ціни)do you want me to up his fee — є ви хочете, щоб я підвищив його гонорарє; збільшувати ( випуск продукції)
they are upping production — вони збільшують випуск продукції; збільшувати ставку ( у картах)
3) схоплюватисяhe ups and says a — він схоплюється, говорить
4) cл. вжив. для посилення дієсловаIV advto up and do smth — узяти, зробити що-н.
1) вказує на рух знизу вверх вверх, наверх; передається дієслівним префіксом під-will you carry the box up — віднесіть, будь ласка, цей ящик вгору
lift your head up — підніміть голову; вище голову
half way up — пройшовши півдороги вгору [див. 2]
up peri scope! — мop. перископ підняти!
up all hammocks! — мop. кування прибрати!; у місто, в столицю або в який-н. центр в
to go up to town — поїхати в місто /в центр/; to go up to the university [to Oxford, to Cambridge] поїхати ( поступати) в університет (до Оксфорда, до Кембріджа); в глиб країни, території, з півдня на північ, до верхів'я річки в глиб ( території)
y — на; по
the army marched up the country — армія просувалася /рухалася/ в глиб країни
2) указує на знаходження вгорі наверху, вверхуthe plane is up — літак ( знаходиться) в повітрі
the moon is up — вийшов /з'явився/ місяць; положення вище якого-н. рівня вище, над
3) вказує на зміну положення з горизонтального у вертикальне, з лежачого у в стояче- часто передається дієслівною приставкою вс-; to get up вставати ( з ліжка) підніматися ( із стільця); he isn't up yet він ще не встав; to sit up сісти (з лежачого положення)up with you! — встань(те)!
now then, up! — встати!; вставай, вставай! (наказ коню, собаці) неспання
4) вказує на наближення до кого-н., чого-н. до; часто передається дієслівною приставкою під-; the automobile drove up автомобіль під'їхавhe came up and asked the way — він підійшов, запитав, як пройти
to follow smb up — йти слідом за ким-н.
to catch up with smb — наздогнати кого-н.
5) вказує на збільшення вартості, підвищення оцінки; prices are going up ціни піднімаються; to go up in price піднятися в ціні; bread (sugar) is up хліб [цукор] подорожчав; ціна на хліб [цукор] підвищилася; the rent is up квартирна плата збільшилася; he has gone up in my estimation він виріс в моїх очах; просування, підвищення в чині, ранзі або на високе положенняto come [to move] up in the world — зайняти помітніше місце в суспільстві
6) вказує на появу, виникнення або споруду чого-н.to be up for trial — знаходитися під судом; передачу у вищу інстанцію
the boy was sent up to the headmaster — хлопчика відправили до директора ( для покарання або отримання нагороди)
up! — співай(те) голосніше!Parliament is up — сесія парламенту закрилася, парламент розпущений (на свята, канікули)
8) вказує на завершеність дії, доведення її до кінця до кінця, повністю; часто передається дієслівними приставкамиto drink [to eat]up — випити [з'їсти]все ( до кінця)
to draw up a will — скласти /написати/ заповіт
10) cпopт. to be up бути попереду супротивника на яке-н. число очокto be one up — бути на одне очко попереду; мати рівну кількість очок
steam is up — мop. пари підняті
"road up" — "проїзд закрито", "йде ремонт" ( напис)
up against smth — віч-на-віч з чим-н.
to be up against it — бути у скрутному становищі, матеріальному
it is all up with him — з ним все кінчено; він в безнадійному положенні; він розорений
the game is up — все кінчено; гру програно
to be laid up with smth — бути прикованим до ліжка якою-н. хворобою
to be up for N. — бути виставленим на виборах від округу N.
he is thoroughly up in / — сл
on/ physics — він грунтовно підкований у фізиці
he was ill last week, but now he's up and about — він був хворий минулого тижня, але тепер він вже на ногах
V prepup the republic! — хай живе республіка! ( клич борців за незалежність Ірландії) [інші поєднання див. під відповідними словами]
1) рух від низу до верху (вгору) по, в, на; передається дієслівними приставками під-, в-; to go up a ladder підніматися по сходахhis hand went up her face — він провів рукою по її обличчю; у бік центру або уподовж якого-н. предмету у напрямі до мети до, ( уподовж) по
to walk up the street — йти по вулиці до центру міста, т. п.
he walked up the aisle to his seat — він пройшов по проходу до свого місця; в глиб країни, сцени, т. п. углиб, по
to travel up (the) country — зробити подорож в глиб країни
they tiptoed up the yard — вони навшпиньки пішли в глиб двору; у напрямку до верхів'я річки ( вгору) по
to sail up the river [the Thames] — пливти вгору по річці [по Темзі]
2) знаходження на верху чого-н. наthe cat is up the tree — кішка сидить на дереві; далі від того, що говорить, ближче до центру на; по
further up the road — далі на дорозі; в глибині країни, сцени в глибині
3) просування, успіхи, підвищення в чині, ранзі -
44 clearance
n1) зазор; допуск на зазор2) запас висоти; кліренс (повітряного гвинта, крила тощо)3) диспетчерський дозвіл (на виліт літака, дії в польоті тощо)4) очищення від мита (пасажирів, вантажу тощо)5) оформлення (напр. повітряного перевезення)6) пролітання (напр. перешкод)◊pending clearance — чекаючи на дозвіл (напр. на зліт)
to ensure safe clearance — забезпечити безпечну відстань (напр. між літаками на аеродромі)
to request clearance — просити дозволу (напр. на виліт)
•- air traffic control clearance - allowable clearance - amended clearance - approach clearance - baggage clearance - border flight clearance - clearance of goods - clearance of obstacles - clearance of the aircraft - course and altitude clearance - customs clearance - customs formalities clearance - departure clearance - descent clearance - en-route clearance - entry clearance - export clearance - flight clearance - flight plan clearance - further clearance - glide path sector obstacle clearance - ILS localizer clearance - obstacle clearance - health clearance - holding clearance - inbound clearance - initial descent clearance - instrument clearance - landing clearance - minimum obstacle clearance - minimum wheel clearance - misjudged clearance - obstacle clearance - obstruction clearance - operational clearance - outbound clearance - rotor-to-tail boom clearance - safe clearance - safe obstruction clearance - safe terrain clearance - safety clearance - snow clearance - span clearance - start-up clearance - takeoff clearance - taxi clearance - taxiway minimum clearance - taxiways clearance - terrain clearance - threshold wheel clearance - vertical clearance - wing tip clearance -
45 scatter
1. n1) розсіювання, розкид2) розкидання3) фіз. нерівномірне відбиття (світла)4) невелика кількість2. v1) розкидати, розсипати; розшпурювати2) розсіювати3) розміщувати (у різних місцях)4) розганяти5) розсіюватися, розходитися6) військ. розосереджуватися7) розбивати, руйнувати; розвіювати, розладнувати (плани тощо)8) посипати; усипати, обсипати9) роз'єднувати, розрізнювати (колекцію тощо)11) щедро наділяти13) розбиватися, зазнавати краху14) розбігатися, кидатися врозтіч* * *I n1) розсіювання2) розкидання3) фiз. розсіюванняII v1) розкидати, розсипати; вiйcьк. розсіювати2) розміщати ( у різних місцях)3) розганяти, розходитися; вiйcьк. розосереджуватися, розсипатися4) розбивати, руйнувати, розвіювати (надії, плани)5) ( with) посипати6) розпорошувати ( кошти); роз'єднувати, розрізнювати ( колекцію)7) поширювати, видавати ( запах)8) щедро наділяти, осипати9) icт. розтринькувати ( статок)10) фiз. розсіювати; розсіюватися -
46 strong
сильний; обґрунтований, вагомий ( про доказ тощо); виграшний (про позов, справу тощо); надійний ( про алібі тощо); суворий ( про вирок тощо); жорсткий; сильно діючий; рішучий- strong argument
- strong-arm man
- strong-arm organization
- strong authority
- strong case
- strong corporate discipline
- strong discipline
- strong evidence
- strong government
- strong language
- strong measure
- strong motive
- strong objection
- strong patent
- strong power
- strong presumption
- strong prosecution
- strong sentence
- strong state
- strong witness -
47 control
I n1. контроль, перевірка, нагляд2. керівництво3. обмеження, стримування- across-the-board controls контроль усіх факторів- airspace control контроль над повітряним простором- arms control контроль над озброєнням- arms control policy політика контролю над озброєнням- customs control митний контроль- sanitary control санітарний контроль- control commission контрольна комісія- control measures заходи щодо контролю- effective international control ефективний міжнародний контроль- monolithic control міцний контроль- multilateral arms control багатосторонні заходи щодо контролю над озброєнням- quantitative and qualitative controls кількісні та якісні обмеження- state control державний контроль- control of arms контроль над озброєннями- control of disarmament контроль над роззброєнням- control of sea lanes контроль над морськими шляхами- control of strategic offensive weapons обмеження стратегічних наступальних озброєнь- international control of atomic energy міжнародний контроль над атомною енергією- regional control of arms контроль над озброєнням (в регіоні, зоні тощо)- control provisions of the treaty положення про контроль- evasion of control ухилення від контролю- to be under control бути під контролем- to bring smth. under (international) control встановити (міжнародний) контроль над чимсь; поставити щось під (міжнародний) контроль- to establish political control встановити політичний контроль- to exercise control over smbd./ smth. здійснювати контроль над кимсь/ чимсь- to get beyond/ out of control вийти з-під контролю- to get the military arms race under control встановити контроль над гонкою озброєнь- to have control over smbd./ smth. здійснювати контроль над кимсь/ чимсь- to hold off an arms control стримувати контроль над озброєнням- to lose control of smth. втратити контроль над чимсь- to place (stringent) control on smth. встановити (суворий) контроль над чимсь- to regain control over smth. відновити контроль над чимсь- to tighten control over wages посилити контроль над заробітною платою- under government control що контролюється урядом- under strict and effective international control під суворим та ефективним міжнародним контролем- control and communications centres системи управління та зв'язкуII v1. контролювати, перевіряти2. керувати- to control military activities of forces контролювати воєнну діяльність військ -
48 flush
I [flʌʃ] 1. v1) би́ти струми́ною, вирува́ти; ри́нути, лину́ти2) ки́датися в обли́ччя ( про кров), червоні́ти ( часто flush up)3) затопля́ти; напо́внювати вщерть4) спо́внювати ( почуттям); збу́джувати2. nflushed with victory — охо́плений ра́дістю перемо́ги
1) прили́в кро́ві; рум'я́нець ( на обличчі)2) при́ступ ( гарячки)3) прили́в ( почуттів), збу́дження, захо́плення ( успіхом тощо)flush of hope — спа́лах наді́ї
4) швидки́й ро́зквіт весни́, розпуска́ння ли́стя тощо5) ро́зквіт (молодості, сил тощо)in the flush of youth — в ро́зквіті мо́лодості
6) рапто́вий доста́ток ( чогось)3. adj1) повново́дний ( про річку)2) бага́тий ( на гроші тощо)to be flush of money розм. — ма́ти бага́то гро́шей
3) ще́дрий; марнотра́тний ( with)4) тех. що перебува́є на одному́ рі́вні ( з чимсь - with)II [flʌʃ] 1. v1) поло́хати, ляка́ти ( дичину)2) зліта́ти, пу́рхати2. nсполо́хана згра́йка птахі́вIII [flʌʃ] n карт.ка́рти одніє́ї ма́сті -
49 best
1. n1) найвищий ступінь (чогось), щось найкраще2) вихідна сукняSunday best — святкова (найкраща) сукня
2. adj (sup від good)1) найкращий; найбільш підхожий2) найбільший, більшийto be at one's best — бути на висоті; бути в настрої (в найкращому вигляді)
to get (to have) the best of it — перемогти, взяти верх (у суперечці тощо)
to give best — визнати перевагу (чиюсь); визнати себе переможеним
to make the best of smth. — використати найкращим чином (максимально) щось
to make the best of one's way — іти якомога швидше, поспішати
to the best of one's ability — щосили, докладаючи усіх сил (здібностей)
best boy — розм. коханий; кін. перший помічник бригадира освітлювачів
best girl — розм. кохана; наречена
best looker — амер., розм. красень, гарна (вродлива) людина
best man — боярин, дружко
best seller — бестселер; сенсаційна (ходова) книга
3. adv (sup від well)1) найкраще, якнайкраще2) найбільше4. v розм.2) обдурити, перехитрувати* * *I [best] n1) найкращий, найвищий ступінь ( чого-небудь)2) вихідне, святкове плаття3) кращі люди; найбільш кваліфіковані, знаючі працівникиII [best] a1) superl від good 22) кращий; найбільш підходящий3) більший4) основний, головнийIII [best] adv1) superl від well 52) щонайкраще, найкраще3) найбільше4) як компонент складних слів ( best-) най-, найбільшIV [best] v1) завдати поразки; узяти гору ( над ким-небудь)2) ошукати, одурити, перехитрити -
50 blast
1. n1) сильний порив вітру2) потік, струмінь (повітря тощо)3) тех. дуття, форсована тяга4) звук духового інструмента5) гудок, сирена6) вибух7) підривний (вибуховий) заряд8) вибухова хвиля9) згубний вплив; прокляття10) розм. виклик по телефону11) амер., розм. удар кулаком12) амер., розм. критика; рознос, прочухан13) розм. проклін, лайка14) амер., розм. провал, невдача15) амер., розм. наркотики16) амер., розм. випивка, пиятика, вечірка17) тютюновий дим18) спалах блискавки19) військ. дульне полум'яblast wave — вибухова (ударна) хвиля
2. v1) висаджувати в повітря; підривати2) шкодити, ушкоджувати, псувати, занапащати (рослини тощо)3) руйнувати (плани, надії)4) знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) амер., розм. публічно критикувати, нападати, розносити7) амер., розм. зловживати наркотиками8) амер. рекламувати9) сильно дути10) грати на трубі11) оголошувати, проголошувати12) надувати, надимати; роздиматисяblast off — стартувати (про космічний корабель); амер. піти, не попрощавшись
* * *I n2) потік, струмінь повітря; тex. дуття, форсована тяга3) звук духового інструмента; гудок, сирена4) вибух; висадження5) ( підривний) заряд6) вибухова, ударна хвиля7) пагубний вплив; прокляття8) cл. виклик по телефону9) aмep.; cл. удар кулаком10) aмep.; cл. прочухан, критика11) проклін, лайка12) aмep.; cл. провал, невдача13) cл. наркотики14) aмep. випивка, пиятика15) шотл. тютюновий дим16) заст. спалах блискавки17) вiйcьк. дулове полум'яII v1) підривати, висаджувати в повітря2) тex. вдмухувати повітря; продувати3) ушкоджувати ( рослини)4) руйнувати (надії, плани); губити, знищувати; дискредитувати5) лаяти, проклинати6) aмep.; cл. привселюдно критикувати, нападати, накидатися7) aмep.; cл. зловживати наркотиками8) aмep. рекламувати9) сильно дути11) повідомляти, проголошувати13) обч. звільнятиIII [blʒst] n -
51 lamp
1. n1) лампа; ліхтарred lamp — а) червоний ліхтар; сигнал небезпеки (на залізниці); б) червоне світло біля квартири лікаря (біля аптеки)
head lamp — авт. фара
2) світильник3) поет. світило4) світло (надії тощо)5) pl розм. очіto hand on the lamp — передавати традиції (знання), продовжувати справу
2. v1) освітлювати; сяяти2) поет. світити3) розм. витріщати очі* * *I [lʒmp] n1) лампа; ліхтарhead lamp — aвт. фара
alcohol /spirit/ lamp — спиртівка
2) пoeт. світильник; лампада; смолоскип3) пoeт. світило4) світло (розуму, краси, надії)5) pl; cл. очіII [lʒmp] v1) освітлювати2) світити; сяяти3) cл. витріщати очі -
52 overlook
In1) висота, з якої можна'оглядати околиці2) огляд околиць з висоти3) огляд4) пропуск, недоглядIIv1) височіти, панувати над (містом тощо)2) оглядати; дивитися згори на (щось)3) виходити на (про вікно тощо)4) стежити за (чимсь), доглядати5) не помічати, пропускати6) не звертати уваги; не надавати значення7) зневажати, ігнорувати; недооцінювати8) дивитися крізь пальці; прощати9) розм. наврочити* * *I n1) висота, з якої можна оглядати місцевість3) огляд4) пропуск, недоглядII v1) підніматися, здійматися над (містом, місцевістю)2) дивитися зверху на ( що-небудь); оглядати3) виходити на або в (нaпp., про вікно)4) дивитися за ( чим-небудь), наглядати5) стежити6) не помічати, пропускати7) не звертати уваги, не надавати значення8) нехтувати, ігнорувати; недооцінювати9) дивитися крізь пальці, прощати10) наврочити -
53 resort
1. n1) улюблене місце (відпочинку тощо); часто відвідуване місце2) пристановище3) утіха, надія; рятівний засіб4) звернення (по допомогу тощо)to make (to have) resort to smb. — звертатися до когось
to make resort to smth. — удаватися до чогось
5) курорт (тж health resort, holiday resort)summer resort — літній курорт; дачне місце
6) зборище, збіговисько2. v1) вдаватися (до чогось — to)2) звертатися по допомогу (до когось)3) вирушати кудись4) часто відвідувати; бувати (десь)* * *I [ri'zxːt] n1) звернення ( по допомогу)2) притулок, розрада; надія; рятівний засіб3) відвідуване місце, улюблене місце (відпочинку, прогулянок); пристановище4) курорт ( health або holiday resort); seaside resort морський курорт5) icт. збіговиськоII [ri'zxːt] v(to)1) удаватися, звертатися ( до чого-небудь); звертатися по допомогу ( до кого-небудь) -
54 thread
1. n1) нитка2) перен. зв'язок; сполучна лінія3) павутинка, волосина, тонка цівочкаa thread of sound — тонкий звук, писк
4) тех. гвинтова різьба; хід (гвинта)5) ел. жилка (дроту)6) геол. прожилокthread and thrum — усе вкупі; і добре, і погане
to hang by (on) a thread — висіти на волосині (на ниточці)
worn to the last thread — потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо)
2. vto thread a needle — втягти (всилити) нитку в голку
2) нанизувати (намисто тощо)3) зв'язувати ниткою; закріпляти на нитці4) натягувати нитки (над чимсь); перегороджувати нитяною сіткою5) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою6) пробивати (проходити, прокладати) шлях7) переплітати, уплітати8) повзти; витися; тягтися ниточкою9) тех. нарізувати (різьбу)* * *I [ared] n1) ниткаsewing thread — швейна нитка; сполучна лінія; зв'язок
the thread of a story [of an intrigue] — нитка розповіді [інтриги]
the thread of an argument — ланцюг /хід/ міркувань
to lose the thread of smth — втратити нитку (розповіді, міркувань)
to resume /to take up, to pick up/ the thread of a conversation [of a story] — відновити ( перервану) розмова [розповідь]
2) павутинка, волосок; тонкий струмокa thread of light — тонкий промінь( чик); вузька смужка світла
a thread of sound — тонкий звук; писк
threads of humour [of satire] — проблиски гумору [сатири]
3) тex. ( гвинтов різьблення); нитка ( різьблення); крок ( гвинт)4) eл. жила ( кабелю)5) гeoл. прожилок••the thread of life — нитка життя, життя
thread and thrum — всі разом;, гарне, погане
to hang by /on/ a thread — висіти на волоску, триматися на ниточці
to pick up the threads — повернутися до перерваної роботи або колишнього життя ( після тривалої перерви); знову пристосуватися ( до мирного життя після війни)
II [ared] vworn to the last thread — зношений; потертий, пошарпаний
1) просмикувати нитку ( у голку)to thread elastic through smth — просмикнути еластичну нитку у щось; нанизувати
2) закріплювати на нитці; зв'язувати ниткою3) натягати нитки ( над чимось); оточувати нитяною сіткою4) пронизувати; проходити наскрізь; проходити червоною ниткою5) проходити, пробивати або прокладати шляхto thread one's way /one's course/ through the forest — прокладати шлях через ліс; витися, іти ниточкою
6) вплітати; переплітатиcook the syrup until it thread s — вари сироп доти, поки він не стане тягтися
8) кiнo заправляти, заряджати9) тex. нарізати ( різьблення)to thread the needle — виконати важке завдання; перебороти труднощі
-
55 get
1. n1) приплід, потомство (у тварин)2) розм. заробіток, получка3) прибуток2. v (past і p.p. got; заст., амер. p.p. gotten)1) діставати, одержувати, здобувати; видобувати2) заробляти; одержувати3) домагатися, добиватися4) купити, придбати5) спіймати; схопити6) зрозуміти, збагнути; усвідомити7) помічати, спостерігати8) доводити до свідомості9) спантеличувати, ставити в тупик10) попасти, потрапити11) діставатися, добиратися; досягати12) заразитися, схопити (грип тощо)16) вивчати (вірш тощо)to get smth. by heart — вивчити щось напам'ять
17) з'їдати (сніданок тощо)get your dinner and then go to school — пообідай, а потім іди до школи
18) народжувати (про тварин)19) ставати, робитися20) мати, володіти21) бути змушеним, мусити22) починати (з inf або gerund)get aboard — сісти (на поїзд, пароплав)
get about — а) ставати відомим, поширюватися; б) пересуватися
get across — переконливо довести, викласти
get ahead — а) добиватися успіху, процвітати; б) (of) — випереджати
get along — жити, прожити
how are you getting along? — як ви поживаєте?, як справи?
get away — а) уникнути; дременути; вислизнути; б) від'їжджати
get back — а) повернутися; б) повернути (втрачену річ)
get behind — амер. підтримувати
let me get by, please — будь ласка, пропустіть мене; б) складати (екзамени)
get down — спускатися, сходити, злазити
get in — а) входити, заходити; влазити; б) прибувати, приходити
get off — а) злазити, вилазити; сходити, спускатися; б) знімати, скидати; в) відбувати, від'їжджати; г) спорт. стартувати; д) ав. злітати; є) виряджати, проводжати; є) утекти, врятуватися; ж) уникнути, позбутися
get on — а) залазити, сідати в; б) надівати; в) просуватися, робити успіхи
get out — виходити, вилазити, висаджуватися
get through — а) закінчити; б) вижити, витримати; в) скласти (екзамен); г) зв'язатися по телефону
get together — а) збиратися, зустрічатися; б) амер. дійти згоди
get up — а) вставати, підводитися; б) сходити (на гору); в) сідати (на коня); г) збільшувати (швидкість); д) посилюватися; є) організовувати, влаштовувати; ставити (п'єсу); засновувати (фірму); є) наряджати; ж) доходити; досягати; з) підганяти (коней)
1) посилено вивчати (щось)to get the upper hand — здобути перемогу, взяти гору
to get through smth. — пробиратися крізь щось
to get along (on) with smth. — обходитися чимсь
* * *I n1) приплід, потомство ( у тварин)2) дiaл. заробіток; прибутокII v1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати5) спантеличити, загнати в глухий кут6) попасти, потрапитиIII1) заразити; підхопити (нежить, грип)2) створюватися ( про враження)3) отримувати ( по заслузі); підлягати ( покаранню)4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)6) вивчати (роль, вірш)8) з'їдати (сніданок, обід)9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися10) народити ( про тварин)IV1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудьto get to know — дізнаватися; знайомитися
8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smthcan you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?
9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положенняto get into time-troubte — шax. потрапити в цейтнот
to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності
13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь16) to get across smth = to get over smth17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь21) to have got матиI havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити
to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися
23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменникаto get a warm — (зі)грітися
to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю
24) -
56 wheel
1. n1) колесо; коліщаwith wheels down (up) — ав. з випущеними (піднятими) шасі
2) стернове (рульове) колесо; штурвалman at the wheel — стерновий, рульовий; водій; перен. керманич, керівник
3) тех. зубчасте колесо; шестірня, триб4) кружляння, крутіння; коло, оберт5) pl перен. механізм; рушійні сили6) колесо фортуни (тж Fortune's wheel); фортуна, щастя7) прядка8) гончарний круг9) амер. велосипед10) дитяча коляска11) pl амер., розм. автомобіль12) розм. важна персона, велике цабе (тж big wheel)13) військ. заходження флангомwheel and axle — тех. коловорот, корба
wheel assembly — ав. колісне шасі
wheel barrage — військ. пересувний загороджувальний вогонь
wheel cap — авт. ковпак маточини колеса
wheel drive — тех. привод коліс
wheel gearing — тех. зубчаста передача
wheel head — тех. шліфувальна головка
wheel load — тиск коліс; тиск на колесо
wheel slip — тех. пробуксовка коліс
wheel track — слід коліс; колія
to break on the wheel — іст. колесувати
wheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтересів тощо); бібл. колесо в колесі
2. v1) котити, везти (тачку тощо)2) котитися, рухатися на колесах3) кружляти; повертатися; обертатися; крутитися4) крутити; обертати; вертіти (щось)5) їхати на велосипеді6) іст. колесувати7) військ. заходити з флангуwheel about — зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію
wheel round — повертатися; крутитися; кружляти
to wheel and deal — амер., розм. орудувати (чимсь); вершити (справи тощо); чинити махінації
* * *I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
57 yield
I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
58 key
I n1. ключ (до вирішення/ пояснення чогось)2. ключова позиція (що забезпечує доступ, вхід, управління тощо); вірний шлях (до чогось)- key determinant (of one's foreign policy) вирішальний/ визначальний фактор (зовнішньої політики)- key elements (of a draft resolution etc.) ключові/ основні моменти (проекту резолюції тощо)- key industries провідні галузі промисловості- key man незамінний/ провідний працівник/ фахівець- key point опорний пункт- key position ключова позиція- key problem ключова проблема- key provisions (of a treaty etc.) основні/ ключові положення (договору тощо)- key terrain тактично важлива місцевість- key to a political situation ключ до розуміння політичної ситуації- key to a problem ключ до вирішення проблеми- to deliver one's keys здаватися, визнавати себе переможеним- to hold the key of smth. тримати щось під контролем, мати повну владу над чимсьII adj ключовий, основний, провідний -
59 straight
1. n (the straight)1) прямизна2) пряма лінія4) чесність5) карти, що йдуть підряд відповідно до їх достоїнства6) амер. правда, істина; правильне твердження2. adj1) прямий, незігнутийstraight back — пряма (незгорблена) спина
2) що не відхиляється від курсу; що не сходить з дороги; безперервний3) некучерявий (про волосся)4) авт. з циліндрами в ряд (про двигун)5) правильний, рівний, у порядку6) розм. чесний, щирий, відвертийstraight goods — амер., розм. надійна (чесна) людина
7) розм. вірний, надійний8) амер. відданий своїй партії9) амер. нерозведений (водою)10) амер., розм. поштучний11) театр. що належить до визначних п'єс12) карт. розташований по порядкуstraight man — амер., театр. партнер коміка
3. adv1) прямо, по прямій лініїto stand straight — не горбитися, стояти прямо
2) безпосередньо, прямо3) правильно, точно, влучно4) чесно, відверто, прямоto tell smb. straight — сказати комусь чесно
5) негайно, відразуstraight away — розм. відразу, негайно, зараз же
straight off — не вагаючись, не подумавши, відразу
straight out — навпростець, прямо
4. v1) випрямляти, розпрямляти2) одягати небіжчика* * *I [streit] n1) тк.; sing ( the straight) прямизна; пряма лінія2) cпopт. фінішна пряма3) чесність4) кapт. карти, підібрані підряд по достоїнству, "порядок", "стріт" ( у покері)5) нормальна людина (не гомосексуаліст, не наркоман); несхв. "добропорядна" людина, обиватель, міщанинII [streit] a1) прямий, невигнутий; який не відхиляється від курсу, який не сходить зі шляху; безперервнийstraight run — безпосадковий політ; некучерявий; aвт. з циліндрами в ряд ( про двигун)
2) правильний, рівний; який знаходиться в порядкуstraight blow — прямий удар ( бокс)
3) чесний, прямий, щирий4) вірний, надійний5) cл. який неухильно підтримує рішення своєї партії; відданий своїй партії6) cл. нерозбавлений7) cл.; кoм. фіксований, прейскурантний ( про ціну); без знижки за велику кількість купленого8) лiт., театр. чистий за жанром; природний, органічний ( про гру актора); звичайний, рядовий (про лiт. твір)9) який іде по порядку; кapт. розташований один по одномуstraight flush — карти однієї масті по порядку; флеш-рояль ( у покері)
10) cпeц. об'єктивний ( про газетні повідомлення)11) звичайний, традиційний; нормальний; здоровий ( про психіку)12) єдиний ( про спосіб винагороди); прямий ( про відрядність)13) прямий, безпосередній (про спостереження, розрахунок)III [streit] adv1) по прямій лінії, прямо2) прямо, безпосередньо3) правильно, точно, влучно4) правильно, упорядковано5) чесно, відкрито, прямо7) ясно, чітко, тверезоstraight away — негайно, відразу
straight off — відразу, не вагаючись; не обміркувавши
straight out — прямо, відверто
-
60 right
1) право ( суб'єктивне); праводомагання; справедлива вимога; привілей; права сторона2) правильний; належний; правомірний, справедливий; правий ( у політичному сенсі); реакційний3) відновлювати ( справедливість); виправляти(ся)4) направо•right a wrong done to the person — виправляти шкоду, заподіяну особі
right not to answer any questions that might produce evidence against an accused — право не давати відповідей (не відповідати) на будь-які запитання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого
right not to fulfill one's own obligations — право не виконувати свої зобов'язання ( у зв'язку з невиконанням своїх зобов'язань іншою стороною)
right of a state to request the recall of a foreign envoy as persona non grata — право держави вимагати відкликання іноземного представника як персони нон грата
right of citizens to use their native language in court — право громадян виступати в суді рідною мовою
right of every state to dispose of its wealth and its national resources — право кожної держави розпоряджатися своїми багатствами і природними ресурсами
right of everyone to the opportunity to gain his living by work — право кожної людини на отримання можливості заробляти собі на прожиття власною працею
right of legislative initiative — право законодавчої ініціативи, право законодавства
right of nations to free and independent development — право народів на вільний і незалежний розвиток
right of nations to self-determination up to and including separation as a state — право націй на самовизначення аж до державного відокремлення
right of nations to sovereignty over their natural resources — право націй на суверенітет над своїми природними ресурсами
right of parents to choose their children's education — право батьків на вибір виду освіти для своїх неповнолітніх дітей
right of reception and mission of diplomatic envoys — право приймати і призначати дипломатичних представників
right of representation and performance — право на публічне виконання (п'єси, музичного твору)
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense право обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence
right of the child to live before birth from the moment of conception — право дитини на життя до її народження з моменту зачаття
right of unhindered communication with the authorities of the appointing state — право безперешкодних зносин із властями своєї держави
right to a counsel from the time that an accused is taken into custody — право на адвоката з часу арешту (зняття під варту) обвинуваченого
right to arrange meetings, processions and picketing — право на мітинги, демонстрації і пікетування
right to be confronted with witness — право очної ставки із свідком захисту, право конфронтації ( право обвинуваченого на очну ставку із свідком захисту)
right to be represented by counsel — право бути представленим адвокатом, право на представництво через адвоката
right to choose among a variety of products in a marketplace free from control by one or a few sellers — право вибирати продукцію на ринку, вільному від контролю одного чи кількох продавців
right to choose between speech and silence — право самому визначати, чи говорити, чи мовчати
right to compensation for the loss of earnings resulting from an injury at work — право на відшкодування за втрату заробітку ( або працездатності) внаслідок каліцтва на роботі, право отримати компенсацію за втрату джерела прибутку внаслідок виробничої травми
right to conduct confidential communications — право здійснювати конфіденційне спілкування, право конфіденційного спілкування ( адвоката з клієнтом тощо)
right to diplomatic relations with other countries — право на дипломатичні відносини з іншими країнами
right to do with one's body as one pleases — право робити з своїм тілом все, що завгодно
right to enjoy the benefits of scientific progress — право на користування досягненнями наукового прогресу
right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment — право на свободу від тортур і інших форм негуманного поводження
right to gather and publish information or opinions without governmental control or fear of punishment — право збирати і публікувати інформацію або думки без втручання держави і страху бути покараним
right to lease or sell the airspace above the property — право здавати в оренду або продавати повітряний простір над своєю власністю
right to leave any country, including one's own, and to return to one's country — право залишати будь-яку країну, включаючи свою власну, і повертатися до своєї країни
right to material security in (case of) disability — право на матеріальне забезпечення у випадку втрати працездатності
right to material security in (case of) sickness — право на матеріальне забезпечення у випадку захворювання
right to possession, enjoyment and disposal — право на володіння, користування і розпорядження
right to safety from product-related hazards — право на безпеку від шкоди, яку може бути заподіяно товаром
right to terminate pregnancy through an abortion — право припиняти вагітність шляхом здійснення аборту
right to the protection of moral and material interests — право на захист моральних і матеріальних інтересів
right to use one's own language — право на свою власну мову; право спілкуватися своєю власною мовою
right to visit one's children regularly — право відвідувати регулярно дітей ( про одного з розлученого подружжя)
right of a person to control the distribution of information about himself — = right of a person to control the distribution of information about herself право особи контролювати поширення інформації про себе
right of a person to control the distribution of information about herself — = right of a person to control the distribution of information about himself
right of states to self-defence — = right of states to self-defense право держав на самооборону
right of states to self-defense — = right of states to self-defence
right of the accused to counsel — = right of the accused to legal advice право обвинуваченого на адвоката (захисника) ( або на захист)
right of the accused to legal advice — = right of the accused to counsel
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to consult with one's attorney — = right to consult with one's lawyer право отримувати юридичну допомогу від (свого) адвоката, право на консультацію з адвокатом
right to consult with one's lawyer — = right to consult with one's attorney
right to control the work of the administration — = right to control the work of the managerial staff право контролю (діяльності) адміністрації ( підприємства)
right to control the work of the managerial staff — = right to control the work of the administration
right to individual self-defence — = right to individual self-defense право на індивідуальну самооборону
right to individual self-defense — = right to individual self-defence
right to obtain documents essential for an adequate defence — = right to obtain documents essential for an adequate defense право отримувати документи, необхідні для належного захисту
right to obtain documents essential for an adequate defense — = right to obtain documents essential for an adequate defence
right to regulate news agencies — = right to regulate news organizations право регулювати діяльність інформаційних агентств
- right a wrong doneright to regulate news organizations — = right to regulate news agencies
- right at law
- Right-Centrist
- right extremism
- right extremist
- right-hand man
- right-holder
- right in action
- right in gross
- right in personam
- right in rem
- right not to belong to a union
- right of a trial by jury
- right of abode
- right of access
- right of access to courts
- right of access to court
- right of action
- right of angary
- right of appeal
- right of approach
- right of appropriation
- right of assembly
- right of asylum
- right of audience
- right of authorship
- right of birth
- right of blood
- right of chapel
- right of choice
- right of common
- right of concurrent user
- right of conscience
- right of contribution
- right of correction
- right of court
- right of denunciation
- right of detention
- right of dissent
- right of divorce
- right of eminent domain
- right of enjoyment
- right of entry
- right of equal protection
- right of establishment
- right of existence
- right of expatriation
- right of expectancy
- right of feud
- right of first refusal
- right of fishery
- right of free access
- right of hot pursuit
- right of individual petition
- right of innocent passage
- right of intercourse
- right of intervention
- right of joint use
- right of jurisdiction
- right of legal entity
- right of legation
- right of light
- right of membership
- right of military service
- right of mortgage
- right of navigation
- right of operative management
- right of ownership
- right of passage
- right of patent
- right of personal security
- right of petition
- right of place
- right of political asylum
- right of possession
- right of pre-emption
- right of primogeniture
- right of prior use
- right of priority
- right of privacy
- right of private property
- right of property
- right of protest
- right of publicity
- right of pursuit
- right of re-election
- right of recourse
- right of recovery
- right of redemption
- right of regress
- right of relief
- right of remuneration
- right of reply
- right of representation
- right of reprisal
- right of reproduction
- right of rescission
- right of retaliation
- right of retention
- right of sanctuary
- right of search
- right of secrecy
- right of self-determination
- right of self-preservation
- right of settlement
- right of silence
- right of suit
- right of taking game
- right of the individual
- right of the owner
- right of the people
- right of the state
- right of transit
- right of translation
- right of visit
- right of visit and search
- right of water
- right of way
- right of withdrawal
- right on name
- right oneself
- right the oppressed
- right to a building
- right to a counsel
- right to a dual citizenship
- right to a fair trial
- right to a flag
- right to a hearing
- right to a nationality
- right to a piece of land
- right to a reasonable bail
- right to a speedy trial
- right to a trial by jury
- right to act independently
- right to administer property
- right to adopt children
- right to aid of counsel
- right to air
- right to an abortion
- right to an effective remedy
- right to annul laws
- right to appeal
- right to appoint judges
- right to assemble peaceably
- right to assistance of counsel
- right to attend
- right to bail
- right to bargain collectively
- right to be confronted
- right to be heard
- right to be presumed innocent
- right to be represented
- right to bear arms
- right to bear fire-arms
- right to become president
- right to begin
- right to belong to a union
- right to burn national flag
- right to carry a firearm
- right to carry arms
- right to carry fire-arms
- right to challenge a candidate
- right to challenge a juror
- right to change allegiance
- right to choose
- right to choose one's religion
- right to coin money
- right to collective bargaining
- right to compensation
- right to consult an attorney
- right to counsel
- right to criticism
- right to cultural autonomy
- right to damages
- right to declare war
- right to designate one's hairs
- right to die
- right to divorce
- right to earn a living
- right to education
- right to elect and be elected
- right to emigrate
- right to end pregnancy
- right to enjoy one's benefits
- right to enter a country
- right to exact payment
- right to expel a trespasser
- right to express ones' views
- right to expropriate
- right to fish
- right to fly a maritime flag
- right to found a family
- right to frame a constitution
- right to free education
- right to free medical services
- right to freedom
- right to freedom from torture
- right to freedom of expression
- right to freedom of residence
- right to freedom of speech
- right to health
- right to hold a public office
- right to hold property
- right to housing
- right to human dignity
- right to immediate release
- right to impose taxes
- right to impose taxes
- right to independence
- right to inherit
- right to initiate legislation
- right to inspection
- right to interpret laws
- right to intervene
- right to introduce legislation
- right to join an association
- right to jury trial
- right to keep and bear arms
- right to keep arms
- right to possess firearms
- right to kill
- right to land
- right to lease
- right to legal equality
- right to legal representation
- right to legislate
- right to levy taxes
- right to liberty
- right to life
- right to make a decision
- right to make a will
- right to make treaties
- right to manage
- right to maternity leave
- right to medical care
- right to national autonomy
- right to neutrality
- right to nullify laws
- right to one's own culture
- right to oppose
- right to organize unions
- right to ownership of property
- right to personal security
- right to picket
- right to possess firearms
- right to practice law
- right to present witnesses
- right to privacy
- right to private property
- right to property
- right to protection
- right to public trial
- right to publish expression
- right to punish a child
- right to real estate
- right to recall
- right to recover
- right to redeem
- right to redress
- right to regulate trade
- right to remain silent
- right to remarry
- right to rest
- right to rest and leisure
- right to retain counsel
- right to return to work
- right to safety
- right to secede
- right to secede from the USSR
- right to secession
- right to security
- right to security of person
- right to seek elective office
- right to seek pardon
- right to seek refund
- right to self-determination
- right to self-expression
- right to self-government
- right to sell
- right to silence
- right to social insurance
- right to social security
- right to speak
- right to stop a prosecution
- right to strike
- right to sublet
- right to subpoena witness
- right to sue
- right to take water
- right to tariff reduction
- right to tax exemption
- right to terminate a contract
- right to terminate pregnancy
- right to the name
- right to the office
- right to the patent
- right to the voice
- right to think freely
- right to transfer property
- right to travel
- right to treasure trove
- right to trial by jury
- right to use
- right to use firearms
- right to use force
- right to use water
- right to veto
- right to will property
- right to work
- right of defence
- right of defense
- right to collect revenues
- right to collect taxes
- right to exist
- right to existence
- right to issue decrees
- right to issue edicts
- right to labor
- right to labour
- right to self-defence
- right to self-defense
- right to set penalties
- right to set punishment
См. также в других словарях:
надівати — I = надіти 1) (приладжувати, прикріплювати щось на чому н.; надягати головний убір, окуляри, маску тощо), надягати, надягти, надягнути, одягати, одягти, одягнути, накладати, накласти, напинати, нап ясти, насаджувати, насадити, начіплювати,… … Словник синонімів української мови
наділити — I = наділяти (кого чим надати яких н. властивостей, якостей, уміння тощо), у[в]ділити, у[в]діляти (кому що), дати, давати (кому що); нагородити, нагороджувати (перев. чимось небажаним, неприємним); обдарувати, обдаровувати (чимось хорошим) Пор.… … Словник синонімів української мови
надійний — 1) (про людину який викликає повне довір я, на якого можна покластися; про те, що виправдовує себе, чому можна довіритися), певний, вірний; випробуваний, перевірений, вивірений (який виправдав себе на ділі) Пор. благонадійний 2) (про місце,… … Словник синонімів української мови
надірвати — надривати 1) (завдати шкоди своїм силам, здоров ю надмірним напруженням, непосильною працею тощо), підірвати, підривати, надломити, надломлювати, надсадити, надсаджувати, підвередити, підвереджувати 2) (надмірним напруженням ушкодивши голосові зв … Словник синонімів української мови
просиджений — а, е. 1) Проведений у сидінні десь, над чимсь тощо (про відрізок часу). 2) Який протерся чи продавився від частого сидіння на ньому протягом тривалого часу … Український тлумачний словник
надгробок — Архітектурний або скульптурний твір, що увічнює пам ять небіжчика і встановлюється на його могилі. У різні епохи ними були мавзолеї, мегазіли, менгіри, плити, саркофаги, стели, хрести, а в інтер єрах храмів тумби над похованнями тощо … Архітектура і монументальне мистецтво
деспот — 1) (жорстокий, свавільний правитель із необмеженою владою), тиран; сатрап (також особа, яка покірно виконує жорстоку волю вищого правителя) 2) (жорстока людина, що зловживає своїм становищем, владою над іншими тощо), тиран; самоволець, своєволець … Словник синонімів української мови
нагородити — I = нагороджувати 1) (кого що чим і без додатка дати нагороду кому н., дати що н. у винагороду за певні заслуги тощо), пожалувати (кого чим, кому що); відзначити, відзначати (виділити кого / що н. серед інших похвалою, нагородою тощо);… … Словник синонімів української мови
пролітати — а/ю, а/єш, недок. і док., пролеті/ти, ечу/, ети/ш, док. 1) неперех. Летіти, переміщатися в повітрі за допомогою крил в якому небудь напрямку, над ким , чим небудь, повз когось, щось і т. ін. (про птахів, комах тощо). || Швидко проноситися в… … Український тлумачний словник
Церковная политика гетмана Мазепы — Колокольня Софиевского собора, построенная на средства гетмана Мазепы. На втором этаже установлен Колокол Мазепа … Википедия
Церковное строительство гетмана Мазепы — Колокольня Софиевского собора, построенная на средства гетмана Мазепы. На втором этаже установлен Колокол Мазепа Николаевский военный собор (Киев) Основная статья: Мазепа, Иван Степанович Церковная политика гетмана … Википедия