-
1 кривда
-
2 injustice
кривданесправедливость -
3 verity
ˈverɪtɪ сущ.
1) истина;
правда;
истинность in all verity ≈ поистине of a verity ≈ поистине Syn: truth
2) правдивость (возвышенно) истина, правда;
реальность, действительность - * and falsity истина и ложь, правда и кривда - the eternal verities вечные истины - to attest the * of the presidential signature заверить подлинность подписи президента - these things are verities таковы факты;
таково истинное положение вещей верность, правильность, правдивость ( утверждения и т. п.) честность, правдивость verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине verity истина;
правда;
истинность;
in all verity, уст. of a verity поистине ~ правдивость -
4 verity
[ʹverıtı] n возвыш.1. истина, правда; реальность, действительностьverity and falsity - истина и ложь, правда и кривда
the eternal [the unquestionable] verities - вечные [неоспоримые] истины
to attest the verity of the presidential signature - заверить подлинность подписи президента
these things are verities - таковы факты; таково истинное положение вещей
2. верность, правильность, правдивость (утверждения и т. п.)3. честность, правдивость -
5 falsehood
['fɔːlshʊd]1) Общая лексика: вымысел, ложь, обман, ошибочность, фальшивость, вероломство, лживость, неправда, фальшь2) Компьютерная техника: ложность3) Редкое выражение: кривда4) Юридический термин: подлог5) Дипломатический термин: фальсификаторский приём, фальсификация6) Вычислительная техника: ложное заключение -
6 trickery
['trɪk(ə)rɪ]1) Общая лексика: ловкая проделка, надувательство, обман, проделка, хитрость2) Редкое выражение: кривда3) Юридический термин: трюкачество -
7 verity and falsity
Общая лексика: истина и ложь, правда и кривда -
8 wrong
[rɒŋ]1) Общая лексика: быть несправедливым (к кому-либо), вред, вредить, дурно, дурной, заблуждение, зло, изнаночный, левый (о стороне), лишать (обманом, силой), ложный, не так, не тот (который нужен), не удаваться, неблагополучный, неверно, неисправный, некорректный, неладный, неоправданность, неподобающе, неправда, неправильно, неправильность, неправильный, неправота, неправый, несоответствующий (what's wrong with it? - почему это вам не нравится (не подходит)?), несправедливо, несправедливый, обида, обидеть, отнимать, ошибочно, ошибочность, ошибочный (I can prove you wrong - я могу доказать, что вы неправы), поступать несправедливо с, правонарушение, приписывать дурные побуждения (кому-либо), причинять зло, не неправильно (кого-л.), неверный, обижать, превратный2) Военный термин: "вы ошиблись, правильно следующее..." (код)3) Математика: ложность, необоснованный4) Юридический термин: деликт, морально упречный, нарушение закона, ненадлежащий, неправомерный, причинять вред5) Бухгалтерия: ошибочный (напр. о расчёте)6) Сленг: не тот человек, которому можно доверять, стукач, "плохой парень", противоречащий кодексу преступного мира, фискал7) Вычислительная техника: неадекватный8) Деловая лексика: нарушение законных прав9) Макаров: бесчестить, в неправильном направлении, нанести телесное повреждение, неподходящий, неправомерность, несправедливость, неудовлетворительный, неуместный, неэтичный, плохо, позорить, порочный, предосудительно, соблазнить, совратить, обесчестить (женщину)10) Архаизм: кривда (ср. рус. "врать", "вращать", "извращать") -
9 affront
1. n1) образа, кривда (особлі прилюдна)to put an affront upon smb., to offer an affront to smb. — образити когось
to put up with (to swallow, to bear) an affront — стерпіти образу
deliberate (public) affront — навмисна (публічна) образа
2) сутичка2. v1) ображати, кривдити (публічно)2) бентежити; соромити3) зустріти сміливо, дивитися в обличчя; кидати викликto affront to death — не боятися смерті, дивитися небезпеці в очі
4) межувати (з чимсь)* * *I n II v1) ображати ( привселюдно)2) збентежити, привести в замішання; присоромити; сконфузити3) зустріти сміло, дивитися в очі ( чому-небудь) -
10 fancied
-
11 hurt
In1) шкода; збиток, втрата2) пошкодження, ушкодження3) рана, поранення; поріз; забите місце4) біль5) образа; кривда6) ударIIv (past і p.p. hurt)1) пошкодити, завдати шкоди (збитків)to hurt smb.'s reputation — зіпсувати чиюсь репутацію
2) поранити; порізати; забити, ударити3) завдати болюit didn't hurt a bit — (мені) зовсім не було боляче
4) розм. боліти5) ображати, кривдити, зачіпати (почуття)6) розм. потерпати, зазнавати шкідливого впливу; псуватися* * *I n1) шкода, збиток2) травма; рана, поранення; поріз; забите місце3) образа4) icт. удар5) гepaльд. блакитне поле круглої формиII a1) поранений, травмований, потерпілий2) скривджений, ображений3) пошкоджений, зіпсованийIII v( hurt)1) заподіювати біль; боліти2) ушкодити; травмувати; ранити; порізати; ударити; скалічити3) заподіювати шкоду, збиток; псувати4) кривдити; ображати; болісно зачіпати5) страждати, псуватися -
12 iniquity
n1) несправедливість; протизаконність, беззаконня; зло2) несправедливий вчинок; прогріх* * *[i'nikwiti]nнесправедливість; протизаконність, беззаконня; зло; провина; гріх -
13 injury
n1) тілесне пошкодження; поранення, рана; забите місце2) шкода, втратаto do smb. an injury — заподіяти комусь шкоду
injury by fire — шкода, завдана пожежею
3) образа, кривда; наклеп* * *n1) тілесне ушкодження, забите місце, рана, травма, каліцтво2) шкода; ( майновий) збитокcivil injury — юp. цивільне правопорушення, делікт
3) образа; наклеп -
14 offence
n1) образа; кривдаto give (to cause) offence to smb. — скривдити (образити) когось
no offence meant — не ображайтеся, не хотів образити вас
2) порушення (закону тощо); провина, проступок3) юр. правопорушення; злочин4) військ. дисциплінарний проступок5) напад, наступ6) бібл. камінь спотикання7) сумнів, невіра, зневіра* * *n1) порушення ( чого-небудь); провина; юp. правопорушення; злочин; вiйcьк. дисциплінарна провина2) образа3) наступаюча, атакуюча сторона (про команду, армію)4) невіра, сумнів -
15 umbrage
1. n1) образа, кривда2) поет. тінь; покров2. v1) покривати тінню; давати тінь2) затьмарити (когось)3) ображати, кривдити* * *I [`embridg] v1) покривати тінню, давати тінь; затьмарити (кого-н.)2) ображатиII [embridg] n1) образаto give umbrage to smb — образити кого-н.
to take umbrage at smb — образитися на кого-н.
2) пoeт. тінь, покров ( дерев)3) acтp. повна тінь; ядро сонячного п'ятна4) ледве помітна ознака; натяк5) сумнів, підозра -
16 verity
n ж. ім'яВеріті* * *n.1) істина, правда; реальність, дійсність; verity and falsіty істина і неправда, правда і кривда; to attest the verity of the presіdentіal sіgnature завірити дійсність підпису президента; these thіngs are verіtіes такі факти; таке дійсне положення речей2) вірність, правильність, правдивість ( твердження)3) чесність, правдивість -
17 wound
I1. n1) рана; поранення2) перен. образа; кривда; душевна рана; шкода3) поріз, розріз, насічка, зарубка (на дереві)wound dressing — мед. перев'язування рани
wound fever — мед. ранова гарячка
wound suture — мед. шов на рану
wound treatment — мед. лікування ран
2. v1) поранити2) перен. завдати болю; уразити; образити3) с.г. скарифікувати (Грунт)IIpast і p.p. від wind* * *I [wuːnd] n1) рана, пораненняwound or exit [of entry] — мeд. вихідний [вхідний]отвір рани
2) душевний біль; образаto inflict a wound upon smb 's honour — образити чию-н. честь
3) поріз, розріз, надсічка ( на дереві)our team is still licking its wounds after its unexpected defeat — наша команда все ще приходить до тями після неочікуванної поразки
II [wuːnd] vto rub salt into smb 's wounds — сипати сіль на рани
1) ранити2) завдати болю; вколоти, зачепити3) c-г. скарифікувати ( насіння)III [waund] past, р. р. від wind I IV [waund] past, р. р. від wind II -
18 wrong
1. n1) неправда; злоright and wrong — правда і кривда; добро і зло
2) неправильність; помилковість; хибний погляд; несправедливість; образаto do wrong — помилятися; вдаватися до непорядних вчинків
to do wrong to smb. — бути несправедливим до когось, образити когось
3) юр. порушення законних прав; правопорушенняpublic wrongs — порушення державних (громадських) прав та інтересів
4) розм. інформаторto be in the wrong — помилятися; бути винуватим
the dead are always wrong — присл. мертві завжди винуваті; на мертвих усе можна звалити
2. adj1) неправильний; помилковий; фальшивий; непідходящий, непідхожий; не той, що потрібенwrong note — муз. фальшива нота
you are doing it in the wrong way — ви робите це не так, як треба
at the wrong time — у непідхожий час; не в призначений час
to get the wrong number — не туди потрапити, неправильно набрати номер телефону
sorry, wrong number! — вибачте, ви не туди потрапили; вибачте, я не туди потрапив
you are wrong — ви помиляєтесь, ви неправі, ви не маєте рації
I can prove you wrong — я можу довести, що би помиляєтесь
to drive on the wrong side — їхати не по тому боці вулиці; їхати по лівому боці (по правому боці — в Англії)
2) юр. несправедливий3) порочний; грішний; зіпсований; поганий4) розм. що стався, що трапився (особл. про погане)5) несправнийthere is something wrong with me — мені нездоровиться, я нездужаю
wrong in the head — розм. придуркуватий, пришелепуватий
6) розм. ненадійний; нечесний; злочинний7) розм. зрадницький8) лівий; виворітний9) друк. чужий (про шрифт)wrong side up — догори дном, перевертом
to be born on the wrong side of the tracks — амер. народитися в бідній сім'ї
to get off on the wrong foot — невдало розпочати; справити погане враження
what's wrong with it? — чим це погано?, чому це не підходить?
3. adv1) неправильно, невірно, помилково, не так; недоречноdon't get me wrong — розм. зрозумійте мене правильно
you led me wrong — ви ввели мене в оману; ви дали мені неправильну вказівку
you've got it wrong — ви не так зрозуміли; ви прорахувалися
2) порочно, несправедливо; поганоyou are treating him all wrong — у вас несправедливий підхід до нього; ви погано до нього ставитеся
everything went wrong — усе вийшло не так, як гадалося
to get smb. in wrong — підвести когось, поставити когось під удар
4. v2) шкодити; завдавати лиха; ображати3) ганьбити, безчестити; зводити наклеп4) спокусити, розбестити; збезчестити (жінку)* * *I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
19 verity
n.1) істина, правда; реальність, дійсність; verity and falsіty істина і неправда, правда і кривда; to attest the verity of the presіdentіal sіgnature завірити дійсність підпису президента; these thіngs are verіtіes такі факти; таке дійсне положення речей2) вірність, правильність, правдивість ( твердження)3) чесність, правдивість -
20 injustice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кривда — Кривда многозначный термин. В Викисловаре есть статья «кривда» Кривда синоним лжи, антоним правды и истины. Кривда (рыболовство) … Википедия
кривда — неправда, ложь, несправедливость Словарь русских синонимов. кривда см. несправедливость 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
КРИВДА — КРИВДА, кривды, мн. нет, жен. (обл. и нар. поэт.). Неправда, ложь; ант. правда. Сказка о правде и кривде. Кривдой жить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРИВДА — КРИВДА, ы, жен. (устар.). Ложь, неправда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кривда, Федот Филиппович — Федот Филиппович Кривда Дата рождения 13 марта 1923(1923 03 13) Место рождения Украинская ССР, СССР Дата смерти 28 февраля 1998( … Википедия
Кривда — сибирский рыболовный снаряд; близко подходит к вентеру (см.) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кривда — ж. нар. поэт. Неправда, ложь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кривда — кривда, кривды, кривды, кривд, кривде, кривдам, кривду, кривды, кривдой, кривдою, кривдами, кривде, кривдах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кривда — правда … Словарь антонимов
кривда — кр ивда, ы … Русский орфографический словарь
кривда — мешкообразная рыболовная снасть … Топонимический словарь Амурской области