-
1 egg rolling
-
2 egg rolling
-
3 skating
nбіг на ковзанах; катання на ковзанах; ковзанярський спорт* * *[`skeitiç]nбіг на ковзанах; катання на ковзанах; ковзанярський спорт -
4 coaster
n1) каботажне судно2) мешканець прибережного району3) підстаканник; срібний піднос для фафина4) амер. санчата для катання з гір5) амер. любитель катання на санчатах з гір* * *n2) житель прибережного або берегового району3) підставка для склянки, пляшки; піддон( ник); icт. срібна таця ( часто на коліщатах) для графина4) aмep. любитель катання на санках з гір5) aмep. атракціон "американські гірки" (тж. roller-coaster)7) aвcтpaл. ледар, волоцюга -
5 skate
1. n1) звич. pl ковзан2) pl роликові ковзани; ролики3) тех. полоз4) катання на ковзанах (на роликах)5) (pl тж без змін) зоол. скат6) тех. гальмовий башмак7) амер., розм. шкапа2. v1) кататися на ковзанах2) змагатися з бігу на ковзанах3) ковзати по поверхніto skate over smth. — згадувати щось побіжно
to skate over (on) thin ice — а) торкатися делікатної теми; б) бути в делікатному становищі; в) ходити на краю безодні
* * *I [skeit] n; (pl без змін); зоол. II [skeit] n1) pl ковзан2) pl роликовий ковзан; ролик3) тex. полоз4) катання на ковзанах або роликахIII [skeit] v1) кататися, бігати на ковзанахIV [skeit] n; зал. V [skeit] n; сл.; сл. VI [skeit] nхлопець; особа, тип; пройдисвіт ( bad skate) -
6 triple
1. n1) потрійна кількість2) трійка, три (предмети)3) триразове повторення шкільної програми4) триразове повторення обов'язкових фігур (фігурне катання)2. adjпотрійний; потроєнийT. alliance — іст. Троїстий союз
T. entente — іст. Антанта, Троїста згода
triple jump — спорт. потрійний стрибок
triple tie — спорт. рівність трьох учасників
3. advутричіtriple tree — іст. шибениця
4. v1) потроювати2) потроюватися* * *I n2) трійка, три ( предмету)3) триразове повторення шкільної програми або обов'язкових фігур ( фігурне катання)II a1) потрійнийtriple cable — eл. трьохжильний кабель
Triple alliance — icт. Потрійний союз
Triple entente — icт. Антанта, Потрійна згода
Triple Crown — "Потрійна корона" (символічна нагорода в регбійном турнірі Британських острові[ср. тж. є])
Triple Event — "Потрійні змагання" ( три кінноспортивні змагання в Англії)
triple foot — вірш трискладова стопа
triple star — acтp. потрійна зірка
triple fugue — мyз. потрійна /триголосна/ фуга
triple time — мyз. тридольний розмір
triple jump — cпopт. потрійний стрибок
triple tie — спорт, рівність трьох учасників
2) в гpaм.; знaч. прислів. втричі є triple crown папська тіара [ср. тж. 1]IIItriple tree — icт. шибениця
1) υl. потроюватиthe export was tripled — експорт збільшився втричі; потроюватися
2) служити трьом цілям; мати потрійне призначення -
7 cannon
1. n (pl тж без змін)1) гармата2) артилерія3) вухо (дзвона)4) тех. гільза (на валу)5) карам боль (більярд)6) букля7) «пістолет» (фігурне катання)8) амер., розм. кишеньковий злодій2. v1) обстрілювати з гармат2) відскочити при сутичці3) налетіти, наштовхнутися* * *I n1) гармата; малокаліберна автоматична гармата; артилерія; icт. 60-фунтова гармата2) aмep. пістолет, револьвер4) = cannon-bi t5) = cannon-bone6) тex. гільза, що обертається на валу7) "пістолет" ( фігурне катання)9) aмep.; жapг. кишеньковий злодій; спритний злодюжкаII v3) ( with) стикнутися, натрапити; наскочити4) зробити карамболь ( більярд)III n -
8 coast
1. n1) морський берег; узбережжя, побережжя2) снігові гори для катання (на санчатах)3) (the C.) амер. Тихоокеанське узбережжя2. v1) плавати вздовж узбережжя2) спускатися з гори (на санчатах, велосипеді)3) рухатися по інерції (на автомобілі тощо)4) амер., розм. робити щось без особливих зусиль5) розм. прийти в екстаз (під впливом наркотиків, музики)* * *I n1) морський берег, узбережжя; ( the Coast) aмep. Тихоокеанське узбережжя2) aмep. сніжні гори для катання на санках; спуск з гори на санках3) cпopт. крутий спуск на велосипеді вільним колесом4) aв. політ по інерціїII v2) aмep. кататися з гори на санках3) cпopт. спускатися з гори; бігти по інерції; aв. рухатися накатом; рухатися по інерції; aв. летіти по інерції4) aмep. робити без особливого зусилля -
9 double-three
-
10 drive
1. n1) їзда2) катання, прогулянка (на машині тощо)to take a drive — проїхатися, покататися
3) під'їзна дорога, алея; просіка4) переслідування (ворога, звіра тощо)5) військ. наступ; атака, удар6) гонка, поспіх7) амер. (громадська) кампанія8) енергія, наполегливість; раж, розпал, розпаленілість, збудження, шал9) стимул, спонукання, внутрішній імпульс10) тенденція, напрям11) амер., розм. дешевий розпродаж товарів12) сплав лісу; сплавний ліс13) спорт. удар (по м'ячу)14) тех. привод, передача15) гірн. штрек2. v (past drove; p.p. driven)1) водити, вести; правити, керувати, управляти2) їздити, їхати3) везти; підвозитиto drive smb. to the station — відвезти (підвезти) когось на станцію
4) відганяти, проганяти5) переслідувати, гнати (звіра, худобу)6) мчати, нестися; ганяти7) забивати, убивати; заганяти8) підганяти9) розм. зволікати10) вести (справу тощо)11) проводити, прокладати (дорогу, залізницю)12) гірн. проходити (горизонтальну виробку)13) спорт. бити (по м'ячу)drive away — проганяти; відсилати; відганяти
drive back — повертатися; їхати назад; військ. відкидати (противника)
drive in — заганяти (худобу тощо); вганяти, забивати (цвях тощо); в'їжджати
drive off — відриватися, відштовхуватися
drive on! — поганяй!, рушай!, гайда!
drive through — проводити, здійснювати
to drive a pen — бути письменником, писати
to drive a lesson into smb.'s head — втлумачити комусь (щось)
* * *I n1) їзда; прогулянка, катання (в екіпажі, машині); поїздка2) під'їзна дорога, алея; дорога для екіпажів; просіка3) гін, гонитва, переслідування (ворога, звіра)4) вiйcьк. наступ, атака, удар5) гонка, поспіх6) aмep. ( громадська) кампанія; прагнення7) енергія, напористість8) стимул, спонукання, внутрішній імпульс9) тенденція, напрям10) aмep. розпродаж товарів за низькими цінами11) сплав лісу; сплавний ліс13) тex. привід, передача; обч. дисковід; стрічкопротягувальний пристрій, стрічкопротягувальний механізм14) гipн. штрек15) дека ( магнітофон без підсилювача)II v(drove; driven)1) водити, вести, правити; керувати; їздити, їхати; водити машину; управляти конем; бути хорошим або поганим в експлуатації ( про машину)3) гнати, нести, переміщати ( хмари); нестися; налітати; переміщатися4) нестися, мчатиto drive for tne tape — cпopт. закінчувати дистанцію; фінішувати
5) заганяти, забивати, вбивати ( клин); втикати; входити, встромлюватися (нaпp., про цвях)6) підганяти, квапити; перевантажувати; завалювати роботою7) затягувати, відтягувати10) проводити, прокладати ( дорогу); гipн. проходити ( горизонтальну виробку); гipн. бурити ( свердловину)11) ловити дрифтерною сіткою ( рибу)12) нагнітати, напускати (воду, газ)14) крутити (обруч, серсо) -
11 driving
1. n1) катання, їзда2) водіння (автомобіля)3) гоніння, гоньба; гони4) мор. дрейф5) тех. передача, привод6) гірн. проходка штрекуdriving licence — авт. права водія
2. adj1) рушійний; що приводить у рух2) сильний; несамовитий3) тех. ведучий4) тех. приводний* * *I n1) катання, їзда2) водіння ( автомобіля)backseat driving — тиск з боку помічників /радників/
3) гоньба, гони, гонитва4) мop. дрейф5) тex. передача, привод; приведення в дію, запускpush-pull driving — двотактний запуск; керування, управління
6) гipн. проходка штрекуII a1) який жене2) рушійний, який приводить у рух; який характеризується рухом3) сильний, шалений (ураган, дощ)4) тex. ведучийdriving machine — двигун, рушій; привідний
-
12 edge
1. n1) край (чогось); крайка, кромка2) вістря, лезо3) гострість5) бордюр6) кряж, хребет; гребінь (гори)7) бровка (канави тощо)8) грань; фаска; ребро9) критичне становище; критичний момент10) ущипливість, різкість11) амер., розм. перевага12) дуга (фігурне катання)to take the edge off — послабити, пом'якшити
to give an edge — загострювати, посилювати, стимулювати
to set the nerves on edge — дратувати (когось), діяти на нерви
to have an edge on — бути п'яним, нализатися
2. v1) точити; загострювати2) облямовувати3) обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)4) розм. роздратовувати5) повільно просуватися, поступово наближатися6) прослизати, пробиратися (у, до — into)7) вислизнути (з — out of)8) тех. кантуватиedge away — відходити боком (обережно); тихенько ушитися
edge in — вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову)
edge off — обережно відходити, задкувати; ретируватися
edge out — витісняти; обережно виходити
* * *I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати -
13 figure-skating
-
14 ice-hill
n1) гірка (для катання на санках)2) глетчер* * *n1) гора, гірка ( для катання на санках)2) глетчер -
15 jump
1. n1) стрибокhigh (long, pole) jump — стрибок у висоту (у довжину, з жердиною)
standing (running) jump — стрибок з місця (з розбігу)
2) різке підвищення3) здригання; сіпання; дрижання4) мед. хорея, віттова хвороба5) розм. біла гарячка6) раптове підвищення води7) геол. дислокація жили8) ав., розм. переліт9) амер., друк. продовження, перенесення на іншу сторінку10) різкий перехід, розрив11) розм. перевага12) спорт. наскок; зіскок (із снаряда)◊ to have (to get) the jump in smth. (on smb.) — мати перевагу в чомусь (перед кимсь)
◊ from the (very) first jump — з самого початку
◊ on (upon) the jump — дуже зайнятий; в русі, на ногах; меткий
◊ jump jet — джаміджет (літак з вертикальним зльотом)
2. adj1) що збігається; збіжний2) рівний3) точний4) швидкий (про музику)◊ jump ball — спірний м'яч (баскетбол)
◊ jump bid — карт. більша від потрібної ставка, щоб збільшити ставку партнера
3. v1) стрибати, скакати; плигати2) скочити, зірватися (на ноги)3) здригатися4) перестрибувати, перескакувати, пропускати (тж jump over)5) примусити (спонукати) стрибати6) трясти7) підніматися, підскакувати (про ціну, температуру)8) підвищувати, піднімати (ціни)9) сіпати, нити (про зуб)10) збігатися, узгоджуватися11) розм. накидатися; обвинувачувати; лаяти13) тікати; рятуватися втечею14) кін. зміщатися, викривлятися (про зображення на екрані)15) тех. зварювати впритул16) гірн. бурити вручну17) амер., друк. продовжувати на наступній сторінці (про оповідання)◊ to jump at an offer — ухопитися за пропозицію
◊ to jump at conclusions — робити передчасні висновки
◊ to jump on (upon) smb. — несподівано накидатися на когось; обвинувачувати, лаяти когось
□ jump about — підстрибувати, підскакувати; метушитися
□ jump at — накидатися на; обіймати (когось); перен. ухопитися за (пропозицію)
□ jump down — зіскочити, сплигнути; допомогти зстрибнути
□ jump in — ускочити
□ jump off — зіскочити; військ. починати атаку
□ jump on — несподівано накинутися на (когось)
□ jump up — підскочити; скочити, зірватися з місця
◊ to jump a claim — незаконно захопити чужу власність
◊ to jump at the bait — попастися на гачок
◊ to jump over the broomstick — одружитися без шлюбного обряду
◊ to jump over the moon — бути у збудженому стані
◊ to jump out of one's skin — бути у нестямі
◊ to jump the gun — розм. розпочати до сигналу (до належного часу) (перегони тощо)
◊ to jump the queue — пройти (дістати) без черги
◊ to jump to it — вживати рішучих заходів; поспішати
◊ to jump the track — амер. опинитися на хибному шляху
◊ to be jumped into smth. — бути утягнутим у щось оманою
* * *I n1) стрибокhigh [long, pole] jump — стрибок у висоту [у довжину, з жердиною]
closed jump — "закритий" стрибок піруетом ( фігурне катання)
jump airplane — стрибок в "лібелу" ( фігурне катання)
diving jump — стрибок перекидним способом ( легка атлетика); раптовий підйом
jump in prices — різке підвищення цін; cпopт. зіскок; наскок ( на снаряд)
jump dismount — зіскок зі снаряда ( гімнастика); стрибок з парашутом (тж. parachute jump)
2) здригання3) pl ( the jumps) тремтіння; посмикування; нервове збудження; хвилювання, страх5) aмep. ( вихідна) перевага6) cл. вечірка з танцями7) cл. музика свінг9) гeoл. дислокація жили; гipн. скидання10) aв.; жapг. переліт11) вiйcьк. кут вильоту12) aмep.; пoлiгp. продовження, перенесення на іншу сторінку13) обч. передача управління15) неприст. статевий актII a; муз.швидкий ( про музику); у стилі свінгуIII v1) стрибати, скакати; стрибати з екардиною2) підхоплюватися (тж. to jump up); здригатися3) перестрибувати (тж. jump over); проскакувати, робити пропуски ( про друкарську машинку)5) змусити стрибати; трясти6) підскакувати (про ціну.); підвищувати ( ціни); кapт. підвищувати гру, оголошену партнером, ( бридж)7) смикати, нити ( про зуб)8) збігатися, узгоджуватися9) брати (шашку, шахову фігуру)10) cл. накидатися; лаяти, обвинувачувати ( кого-небудь)11) cл. бігти, рятуватися втечею12) порушувати; діяти на порушення закону, правила e т. п.to jump the queue — дістати ( що-небудь) або пройти ( куди-небудь) без черги
13) кiнo зміщатися, спотворюватися ( про зображення на екрані)14) тex. зварювати впритул15) тex. розковувати, осаджувати метал16) гipн. бурити вручну17) aмep.; пoлiгp. продовжувати на іншій сторінці18) icт., пoeт. ризикувати19) to jump at smth охоче приймати що-небудь; ухопитися за що-небудь20) to jump at smb кинутися до кого-небудь; обіймати кого-небудь21) to jump (up) on smb лаяти, звинувачувати кого-небудь; зненацька накидатися на кого-небудьto jump to it — квапити; вживати рішучих заходів
-
16 lift-jump
-
17 loop-change-loop
-
18 promenade
1. n1) прогулянка, гуляння2) місце для гуляння; променад3) амер. бал, танцювальний вечір (в університеті, коледжі)promenade concert — загальнодоступний симфонічний концерт, під час якого публіка вільно ходить по залу
2. v1) гуляти, розгулювати; прогулюватися* * *I n1) прогулянка, гуляння; катання2) місце для прогулянки, променад (набережна, проспект, бульвар)promenade deck — верхня /прогулянкова/ палуба
3) cл. студентський або шкільний бал4) прогулянка, катання (на човні, катері, теплоході)II v1) гуляти, розгулювати, прогулюватися2) виводити гуляти, прогулювати; виводити напоказ -
19 roller-skating
-
20 sledding
n2) перен. просування (по службі тощо); успіхи, досягнення3) сак на дорога* * *[`slediç]n1) катання на санках; санний спорт2) санний шлях; просування
См. также в других словарях:
катання — я, с. Дія за знач. катати 1), 3) і кататися … Український тлумачний словник
катання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
скейтборд — у, ч. 1) Вид спорту – катання на скейті. 2) Дошка для такого катання … Український тлумачний словник
Большая Васильковская улица — (18 апреля 2011 года) Большая Васильковская улица (укр. Вели … Википедия
Красноармейская улица (Киев, Голосеевский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красноармейская улица. Красноармейская улица укр. Червоноармійська вулиця … Википедия
Чемпионат Украины по фигурному катанию на коньках 2012/2013 — Тип соревнования: национальный чемпионат Дата: 19 декабря 21 декабря 2012 года Сезон: 2012 2013 Место проведения … Википедия
буєр — а, ч. Легкий човен або поміст (платформа) з вітрилом, поставлений на особливі ковзани, для катання на льоду … Український тлумачний словник
одиночник — а, ч., розм. 1) В язень одиночної камери. 2) Спортсмен, що виступає на змаганні сам, без напарника (фігурне катання, веслування, теніс, санний спорт) … Український тлумачний словник
прогулянка — и, ж. 1) Ходіння або катання для відпочинку, розваги. || Прохідка, гуляння (звичайно тварин). || Прохідка ув язнених у тюремному дворі. 2) Легка, приємна подорож, мандрівка і т. ін., що не завдає труднощів. || ірон … Український тлумачний словник
ринк — у, ч. Майданчик з дерев яним або асфальтовим покриттям для катання на роликових ковзанах; скетинг ринк … Український тлумачний словник
роликобіжний — а, е. Стос. до катання на роликах … Український тлумачний словник