-
121 Got it in for
амер. Иметь зуб [затаить злобу] на кого-либоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Got it in for
-
122 got it in for
иметь зуб, затаить злобу: After the Tigers beat Chicago Buffaloes Chicago's coach got it in for the Tigers.— После того, как ""тигры"" победили команду ""Чикагские Бизоны "", у чикагского тренера вырос зуб на ""тигров "".English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > got it in for
-
123 fugitive
['fjuːʤətɪv] 1. сущ.1)а) беглецto track down a fugitive — разыскивать беглеца; поймать беглеца
Syn:б) беженец, эмигрантSyn:в) уст. перебежчик, дезертирSyn:2) бродяга; странникSyn:3) поэт. нечто эфемерное, ускользающее2. прил.1)а) спасающийся бегством, беглыйб) укользающий, мимолётный, преходящийfugitive interest in smth. — мимолётный интерес к чему-л.
в) с трудом фиксируемый; сложный для анализаIt's the fugitive prepositional phrase that causes the most trouble. — Больше всего сложностей вызывают неоднозначные предложные обороты.
Syn:2) бродячий, странствующийSyn:3) сиюминутныйSyn:4)а) хим. летучий, быстро испаряющийся ( о соединениях)б) бот. быстро опадающий, быстро увядающийSyn: -
124 grudge
[grʌʤ] 1. гл.1) испытывать неприязнь; завидовать; выражать недовольство2) жалеть, жадничатьto grudge smb. the very food he eats — смотреть с завистью в чью-л. тарелку
Syn:2. сущ.недовольство; злоба; зависть; обидаbitter grudge — горькое недовольство, разочарование
deep-seated grudge — глубокая неудовлетворенность; тайная зависть
to owe smb. a grudge — злиться на кого-л., затаить злобу на кого-л.
to harbour a grudge, hold a grudge, nurse a grudge — испытывать недовольство
Syn:••to have a grudge against smb., bear a grudge against smb. — иметь зуб против кого-л.
-
125 malice
['mælɪs]сущ.1) злобаto bear malice to smb. — таить злобу против кого-л.
They felt no malice toward their former enemies. — Они не чувствовали злобы по отношению к своим бывшим врагам.
Syn:2) юр. злой умыселactual malice / malice in fact — злой умысел, установленный по фактическим обстоятельствам дела
challengeable malice / questionable malice — спорный злой умысел
-
126 nurse
[nɜːs] 1. сущ.1) мед. сиделка, медицинская сестра- district nurse
- community-health nurse
- general-duty nurse
- graduate nurse
- head nurse - operating-room nurse - public-health nurse
- Registered nurse
- school nurse
- State Enrolled nurse
- supervising nurse
- surgical nurse
- visiting nurse2) нянька, няня- at nurse3) кормилица, мамка4) зоол.а) рабочая пчела, рабочий муравей; насекомое, следящее за личинками ( характерное отличие - неразвитость органов размножения)б) стадия развития зародыша, когда ещё не сформировались половые органы5) бот. дерево, посаженное для того, чтобы дать тень другим деревьям6)а) нянченье, пестованиеб) колыбель2. гл.1)2)а) кормить, выкармливать ( ребёнка)3) нянчитьSyn:Ant:4) обхаживать, стараться задобрить- nurse the public- nurse the constituency5) лечить (насморк, простуду)6) выращивать, поливать ( растение)Syn:A gentleman was sitting on the grass, nursing his knees. — На траве сидел, обхватив колени руками, какой-то господин.
9)а) экономно вести хозяйство ( особенно заботиться о земле); беречьб) пить что-л. медленно, не спеша -
127 on target
1) совершенно верный, по существу (о доводе, аргументе, действии), в точку ( о прогнозе), на злобу дня (о статье, докладе)Your Feb. 15 editorial is right on target. — Ваша редакционная статья в номере за 15 февраля бьёт в самую точку.
Syn:2) на правильном пути ( к цели), верным курсом, по плануNew houses are on target for completion in November. — Новые дома будут готовы к ноябрю.
Sales will remain on target for the third quarter. — В третьем квартале продажи останутся на запланированном уровне.
The Government is on target for its first annual surplus since 1969. — Впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджета.
Syn:on track, on course -
128 pique
I [piːk] 1. сущ.1) натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая враждаThe only pique between the two of us was during the election. — Единственно, напряжённость между нами двоими имела место во время выборов.
2) обида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвлённое, задетое самолюбиеout of pique / in a (fit of) pique — с досады, в порыве раздражения
to act in a pique — действовать необдуманно, сгоряча
to take a pique against smb. — затаить против кого-л. злобу
pique of honour — уст. уязвимое место, ахиллесова пята (чьей-л.) гордости
Syn:2. гл.1) уязвлять, задевать (самолюбие, гордость); раздражать, распалять (чем-л.)She was piqued by his coldness. — Она была уязвлена его холодностью.
2) вызывать; возбуждать (чувство, состояние)The teacher piqued my interest in literature. — Учитель пробудил во мне любовь к литературе.
to pique at smb. — уст. соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) ( pique oneself on) уст. чваниться; гордиться, кичиться (чем-л.)II ['piːkeɪ] сущ.; = piquèDo not pique yourself on defeating so weak an enemy. — Не слишком гордись своей победой над таким слабым противником.
1) текст. пике (ткань, довольно жёсткая и плотного переплетения)Syn:3) карт. пике4) иск.; = foot pique пике; носком ноги; на кончике, носке ноги (о движении, позиции в балете)III ['piːkeɪ] прил.; = piquè1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота2) кул.; уст. с жиром, салом; нашпигованный жиром, салом ( о куске мяса)
См. также в других словарях:
на злобу дня — злободневный Словарь русских синонимов. на злобу дня прил., кол во синонимов: 3 • актуальный (31) • … Словарь синонимов
излить злобу — См. наказывать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. излить злобу бранить, наказывать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
таить злобу — См … Словарь синонимов
на злобу дня — На злободневную тему. Стихотворение на злобу дня. Писать, выступать на злобу дня … Словарь многих выражений
Дружбу помни, а злобу забывай! — Добро помни, а зло забывай! Дружбу помни, а злобу забывай! См. ПАМЯТЬ ПОМИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Возлюбивший злобу чтит ю паче благостыни. — Возлюбивший злобу чтит ю паче благостыни. См. ХОРОШО ХУДО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
затаивший злобу — прил., кол во синонимов: 7 • державший камень за пазухой (4) • имевший в душе намерение вредить (2) … Словарь синонимов
таивший злобу — прил., кол во синонимов: 7 • державший гнев (7) • державший зло (7) • державший сердце … Словарь синонимов
затаить злобу — разозлиться, обозлиться, точить шишку, рассердиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
выместить злобу — См … Словарь синонимов
сорвать злобу — См … Словарь синонимов