Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(за+кордон)

  • 41 twin cordon

    Универсальный англо-русский словарь > twin cordon

  • 42 cordon

    [`kɔːdn]
    окружение, блокирование
    кордон; охрана
    декоративная тесьма, лента, поясок
    орденская лента
    кордон
    выставлять охрану, выстраивать защиту
    окружать; блокировать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > cordon

  • 43 picket

    {'pikit}
    I. 1. кол
    2. воен. застава, дежурно поделение, малък отряд, преден пост
    3. стачен пост (и strike PICKET)
    PICKET line, line of PICKETs стачен кордон
    4. демонстрант, участник в протестна демонстрация
    II. 1. закрепям с кол (ове), заграждам с колове, завързвам на кол
    2. воен. поставям постове
    3. поставям/стоя на стачен пост, заграждам (завод и пр.) със стачни постове
    * * *
    {'pikit} n 1. кол; 2. воен. застава; дежурно поделение; малък (2) {'pikit} v 1. закрепям с кол(ове); заграждам с колове; зав
    * * *
    жалон;
    * * *
    1. i. кол 2. ii. закрепям с кол (ове), заграждам с колове, завързвам на кол 3. picket line, line of pickets стачен кордон 4. воен. застава, дежурно поделение, малък отряд, преден пост 5. воен. поставям постове 6. демонстрант, участник в протестна демонстрация 7. поставям/стоя на стачен пост, заграждам (завод и пр.) със стачни постове 8. стачен пост (и strike picket)
    * * *
    picket[´pikit] I. n 1. (и strike \picket) стачен пост; a man on \picket duty стачен пост; 2. кол; 3. жалон, веха; репер, нивелачна точка; 4. воен. застава, дежурно поделение; малък отряд, преден пост; II. v (- tt-) 1. поставям стачен пост; стоя на пост (за стачник); 2. закрепвам с кол(ове), заграждам с колове; 3. завързвам за кол; 4. воен. разставям постове; прен. поставям тук-там.

    English-Bulgarian dictionary > picket

  • 44 throw

    {θrou}
    I. 1. хвърлям, изхвърлям, подхвърлям, мятам, запращам
    to THROW stones хвърлям камъни (at по), замерям с камъни, прен. съдя, осъждам (някого)
    to THROW a bridge построявам/прехвърлям мост (over над)
    2. плискам, плисвам, изливам, поливам
    to THROW down the drain изливам в мивката, прен. хвърлям на вятъра
    3. пръскам, поливам, църкам (течност)
    4. изстрелвам (снаряд)
    5. хвърлям (ездача си-за кон)
    6. събарям (противника си-за борец)
    7. сменям (кожата си-за змия)
    8. раждам (за животно)
    9. ам. разг. губя умишлено (състезание и пр.)
    10. усуквам, суча, точа (коприна)
    11. изработвам на грънчарско колело/на струг
    to THROW the power into the hands of поверявам/давам властта на
    to THROW a fit разярявам се, побеснявам
    to THROW the helve after the hammer/hatchet, to THROW the good money after the bad, to THROW the handle after the blade хвърлям много пари на вятъра, упорствувам в безнадеждна работа
    to THROW a dinner sl. давам вечеря
    to THROW a party sl. поканвам гости
    to THROW a kiss пращам въздушна целувка
    to THROW open отварям (врата и пр.), правя открит за всички (състезание, конкурс и пр.)
    throw about разхвърлям, разбутвам, пръскам, ръзпръсквам, разпилявам
    to be THROWn about блъскат ме, бутат ме, пръскам, пилея, пропилявам, прахосвам, разхищавам (пари и пр.)
    throw around заграждам, ограждам (с кордон и пр.)
    throw about
    throw at хвърлям/запращам по
    to THROW oneself at давам аванси на, гледам да впримча (за жена)
    II. 1. хвърляне, мятане, запращане, хвърляне на зар/рибарска мрежа и пр
    2. хвърлей, хвърляк
    a stone's THROW един хвърлей камък, късо разстояние
    3. поваляне, събаряне (при борба)
    4. наклон (на мост и пр.)
    5. тех. ход на бутало/мотовилка, размах, амплитуда, ексцентричност
    6. грънчарско колело
    7. геол. разсед
    * * *
    {drou} v (threw {dru:}; thrown {droun}) 1. хвърлям, изхвър(2) {drou} n 1. хвърляне, мятане, запращане; хвърляне на зар/ри
    * * *
    хвърляне; хвърлям; хвърлей; събаряне; събарям; плисвам; плискам; премятам; разсед; запращане; запращам; замервам; кувертюра;
    * * *
    1. 1 изработвам на грънчарско колело/на струг 2. a stone's throw един хвърлей камък, късо разстояние 3. i. хвърлям, изхвърлям, подхвърлям, мятам, запращам 4. ii. хвърляне, мятане, запращане, хвърляне на зар/рибарска мрежа и пр 5. throw about 6. throw about разхвърлям, разбутвам, пръскам, ръзпръсквам, разпилявам 7. throw around заграждам, ограждам (с кордон и пр.) 8. throw at хвърлям/запращам по 9. to be thrown about блъскат ме, бутат ме, пръскам, пилея, пропилявам, прахосвам, разхищавам (пари и пр.) 10. to throw a bridge построявам/прехвърлям мост (over над) 11. to throw a dinner sl. давам вечеря 12. to throw a fit разярявам се, побеснявам 13. to throw a kiss пращам въздушна целувка 14. to throw a party sl. поканвам гости 15. to throw down the drain изливам в мивката, прен. хвърлям на вятъра 16. to throw oneself at давам аванси на, гледам да впримча (за жена) 17. to throw open отварям (врата и пр.), правя открит за всички (състезание, конкурс и пр.) 18. to throw stones хвърлям камъни (at по), замерям с камъни, прен. съдя, осъждам (някого) 19. to throw the helve after the hammer/hatchet, to throw the good money after the bad, to throw the handle after the blade хвърлям много пари на вятъра, упорствувам в безнадеждна работа 20. to throw the power into the hands of поверявам/давам властта на 21. ам. разг. губя умишлено (състезание и пр.) 22. геол. разсед 23. грънчарско колело 24. изстрелвам (снаряд) 25. наклон (на мост и пр.) 26. плискам, плисвам, изливам, поливам 27. поваляне, събаряне (при борба) 28. пръскам, поливам, църкам (течност) 29. раждам (за животно) 30. сменям (кожата си-за змия) 31. събарям (противника си-за борец) 32. тех. ход на бутало/мотовилка, размах, амплитуда, ексцентричност 33. усуквам, суча, точа (коприна) 34. хвърлей, хвърляк 35. хвърлям (ездача си-за кон)
    * * *
    throw[urou] I. v ( threw[uru:]; thrown[uroun]) 1. хвърлям, подхвърлям, мятам, запращам (at по, към); to \throw o.s. on the neck (o.'s arms round the neck) of хвърлям се на шията на; 2. наплискам, плисвам, изливам, поливам; to \throw water on изливам вода върху; to \throw down the drain изливам в мивката; to \throw cold water on поливам със студен душ, обезсърчавам; 3. църкам ( течност); 4. изстрелвам ( снаряд); 5. изненадвам; шокирам; шашвам; 6. повалям, събарям (противника си - за борец); 7. сменям (кожата си - за змия); 8. раждам (за животно); 9. точа, източвам (коприна и пр.); to \throw a switch щраквам копче (ключ), цъкам; to \throw the bull ам. бъбря, бърборя, дърдоря, дрънкам; to \throw a fit (и to \throw a tantrum) ам. нервирам се, избухвам, разярявам се, побеснявам, припадам; to \throw s.o. for a loss ам. спечелвам победа над някого; to \throw o.s. at the head of хвърлям се на шията на; to \throw a dinner ( party) sl давам вечеря, каня гости; to \throw s.o. a kiss пращам въздушна целувка на някого; to \throw the great cast правя решителна крачка; to \throw light on хвърлям светлина на (и прен.); to \throw a game ( a contest) губя състезание нарочно, в резултат на подкуп; II. n 1. хвърляне, мятане, запращане; хвърляне на зар, на рибарска мрежа; 2. хвърлей (обикн. stone's \throw); 3. поваляне, събаряне (при борба); 4. наклон (на мост, траектория); 5. тех. ход на бутало (мотовилка), ексцентричност, размах, амплитуда; 6. грънчарско колело; 7. мин. геол. разсед; 8.: to cost 2 dollars a \throw струвам два долара парчето (едното, на парче).

    English-Bulgarian dictionary > throw

  • 45 abroad

    1. adv
    1) за кордоном; за кордон
    2) поза домівкою; не вдома; зовні; з дому
    3) широко, всюди, у всіх напрямах
    4) далеко від мети

    to be all abroad — помилятися; розгубитися, зніяковіти, збентежитися

    * * *
    adv
    1) за кордоном; за кордон
    2) aмep. у Європі; у Європу (через oкeaн)
    3) надворі; надвір
    4) широко, усюди
    5) далеко від цілі (при стрільбі, в іграх)
    6) у гpaм.; знaч.; iм. закордон

    English-Ukrainian dictionary > abroad

  • 46 boundary

    n
    1) кордон, межа
    2) спорт. обмежувальна лінія поля
    3) військ. розмежувальна лінія; границя
    * * *
    n
    1) кордон; межа; cпopт. границя поля, обмежувальна лінія поля; удар за лінію поля; вiйcьк. розмежувальна лінія
    2) межа, границя

    boundary valuecпeц. граничне значення

    English-Ukrainian dictionary > boundary

  • 47 conterminate

    adj
    1) що має спільний кордон; прикордонний, суміжний

    the side of Germany conterminate to France — частина Німеччини, що має спільний кордон з Францією

    2) збіжний; що збігається (за часом, простором, значенням)
    * * *

    English-Ukrainian dictionary > conterminate

  • 48 delimitation

    n
    1) визначення меж; розмежування
    2) межа; рубіж
    * * *
    n
    1) визначення, делімітація кордонів; розмежування; вказування меж; обмеження, розмежування ( одного явища від іншого)
    2) межа, границя, грань, кордон

    English-Ukrainian dictionary > delimitation

  • 49 expatriation

    n
    1) експатріація; позбавлення громадянства
    2) вигнання з батьківщини, висилка за кордон
    3) еміграція, виїзд з рідної країни
    4) відмова від громадянства
    5) відмова від присяги на вірність
    * * *
    n
    1) експатріація; позбавлення громадянства; вигнання з батьківщини; висилка за кордон
    2) еміграція, від'їзд з рідної країни; експатріація, відмова від громадянства; вихід з громадянства; переїзд на ( постійне) проживання в іншу країну
    3) відмова від присяги на вірність, клятви у відданості

    English-Ukrainian dictionary > expatriation

  • 50 inward

    1. n
    1) внутрішня частина; внутрішній бік; те, що всередині
    2) pl розм. нутрощі
    3) внутрішні (душевні) якості (властивості); внутрішній світ
    4) близький, нерозлучний друг
    5) pl товари, які ввозяться
    6) pl мито на товари, які ввозяться
    2. adj
    1) внутрішній
    2) розташований в глибині країни, віддалений від кордонів
    3) духовний, душевний
    4) спрямований усередину

    inward traffic — транспорт, який іде від околиць до центру

    3. adv
    1) усередину
    2) внутрішньо
    * * *
    I n
    1) внутрішня частина, сторона; те, що знаходиться всередині
    2) pl нутрощі
    4) icт. близький друг
    5) pl ввезені товари
    6) pl мито на ввезені товари
    II a
    1) внутрішній; внутрішній, віддалений від кордонів
    2) внутрішній, духовний
    3) звернений, спрямований усередину
    III adv
    всередину; внутрішньо

    English-Ukrainian dictionary > inward

  • 51 ledgement

    n архт.
    пояс, кордон
    * * *
    n; архіт.
    кордон, пояс

    English-Ukrainian dictionary > ledgement

  • 52 line

    1. n
    1) лінія

    line of forceфіз. силова лінія

    line of bomb releaseвійськ. лінія бомбометання

    2) риска, штрих
    3) особливість, риса
    4) кордон; прикордонна лінія (смуга); межа

    to draw the line — провести межу; покласти край (чомусьat)

    just on the lineна межі (між чимсь), якраз посередині

    5) борозна; зморшка, складка
    6) pl обриси, контур
    7) ряд, лінія, стрій
    8) лінія (зв'язку, трамвайна тощо)

    hold the line! — не вішайте трубку!, не роз'єднуйте!

    9) конвеєр, потокова лінія; трубопровід
    10) зал. колія
    11) (the L.) екватор

    under the L. — на екваторі

    12) напрям; курс; шлях
    13) поведінка; спосіб дії

    to take a strong line — триматися твердої лінії; діяти енергійно

    14) рід діяльності, заняття; спеціальність, фах; сфера інтересів

    line of businessтеатр. акторське амплуа

    15) походження, родовід, генеалогія, сім'я

    male (female) line — чоловіча (жіноча) лінія

    16) шнур; вірьовка; мор. лінь

    to hang (out) clothes on a line — повісити білизну на вірьовку

    17) волосінь (для вудки)
    18) провід
    19) лінія долоні
    20) ряд; амер., тж черга, хвіст
    21) рядок
    22) pl театр. роль
    23) pl вірші
    24) pl свідоцтво про шлюб (тж marriage lines)
    25) військ. розгорнутий стрій; лінія фронту; лінія траншей
    26) ком. партія (товарів)
    27) pl доля
    28) телеб. рядок (зображення)

    in line — в одну лінію; у відповідності, у згоді

    to get a line on smth.амер. одержати інформацію про щось

    to toe the lineспорт. стати на стартову лінію; суворо дотримуватися правил

    as straight as a line, right as a line — чесний, прямий, відвертий

    2. v
    1) проводити лінії; лініювати
    2) вишиковувати в ряд (у лінію); установлювати (ставити) в ряд
    3) стояти, простягатися уздовж (чогось)
    4) тех. центрувати, вирівнювати, правильно установлювати (звич. line up)
    5) зав'язувати, обв'язувати (шнуром, дротом)
    6) амер. вудити
    7) класти на підкладку, підбивати
    8) оббивати (обшивати) зсередини; вистилати
    9) тех. обкладати, облицьовувати
    10) тех. прокладати
    11) мет. футерувати
    12) наповнювати, набивати

    to line one's pockets (purse) — нажитися, розбагатіти

    line offрозділяти (розмежовувати) лініями; с.г. пересаджувати

    line through — закреслювати, викреслювати

    line upшикувати (ся) в лінію; ставати в чергу; приєднуватися (до когосьwith); об'єднуватися (з кимсьwith); об'єднати зусилля (проти когосьagainst)

    * * *
    I [lain] n
    1) лінія (мaт.); миcт. лінія; лінії, контур; риса, штрих; мyз. лінійка; риса, особливість, штрих
    2) мотузка, шворка; провід; волосінь ( вудки); мop. лінь; пoeт. нитка ( павутини)
    3) межа, границя; кордон, прикордонна лінія
    4) зморшка, складка ( шкіри); лінія долоні
    5) pl контур, обриси; обводи ( корабля); план, теоретичне креслення
    6) ряд, лінія; стрій, ряд; вiйcьк. розгорнутий стрій; мop. стрій фронту; черга, хвіст ( у магазині)
    7) тex. конвеєр, потокова лінія ( assembly line); трубопровід

    party [shared] line — спарені телефони; лінія повідомлення

    lines of communication — комунікації; лінія електромережі

    line bareл. контактна рейка; зaл. колія

    9) ( the line або the Line) екватор; меридіан або паралель ( на географічній карті)
    10) напрямок; курс, шлях; напрямок, хід

    line of argument — хід наведення доказів; спосіб дій; лінія поведінки; лінія ( партії); ( політичний) курс

    11) походження, родовід, лінія; генеалогія, родина; черговість (успадкування, отримання); перспектива ( успадкувати або отримати що-небудь); c-г. генеалогічна лінія (тварини; line of breeding)
    12) рядок; коротка записка; вірш, рядок вірша; pl вірші, вірш; pl "рядки", додаткове завдання (вірші, текст е т. п., які учень повинен переписувати як покарання за що-небудь)
    13) pl; миcт. роль, слова ролі
    14) pl свідоцтво про шлюб ( marriage lines); медичне свідоцтво
    15) рід занять, рід діяльності; спеціальність; область інтересів
    16) кoм. асортимент; партія товарів; серія виробів
    17) pl доля
    18) вiйcьк. лінія фронту; оборонний рубіж; укріплена лінія
    19) (on) відомості, інформація
    20) риска, лінія ( в іграх); нападаючі, нападники (в aмep. футболі)
    21) вiйcьк. піхотні частини ( у Великій Британії); aмep. стройові війська ( line troops)
    22) тб. рядок ( зображення)

    on the line — десь між, щось середнє; на рівні очей глядача ( про картину)

    II [lain] v
    1) проводити лінії; лініювати (line off, line out)
    2) шикувати, вишиковувати в ряд, у лінію
    3) стояти, тягтися уздовж ( чого-небудь)
    4) тex. центрувати, вирівнювати, правильно встановлювати (звич. line up)
    5) зав'язувати, обв'язувати мотузкою, дротом
    6) aмep. вудити
    III [lain] v
    1) класти на підкладку, підбивати; служити підкладкою
    2) оббивати, обшивати всередині, зсередини; вистилати; покривати; служити оббивкою; тex. обкладати, облицьовувати; тex. прокладати; метал. футерувати ( line up)
    3) наповнювати, набивати

    English-Ukrainian dictionary > line

  • 53 outward-bound

    adj
    1) що вирушає у плавання; що йде за кордон (про корабель)
    2) що любить подорожувати (мандрувати)
    3) який залишає рідну домівку
    4) умираючий
    * * *
    a
    1) мop. який йде або відправляється за кордон, який йде у плавання
    2) який любить мандрувати; який залишає рідну домівку; умираючий

    English-Ukrainian dictionary > outward-bound

  • 54 oversea

    1. adj
    1) заморський; заокеанський
    2) закордонний

    oversea service — радіомовлення на закордон, служба радіомовлення для зарубіжних країн

    oversea capамер., військ. пілотка

    2. adv
    за морем; через море; за кордоном; за кордон

    to go oversea — їхати за море; перетнути океан

    * * *
    I = overseas1; a
    заморський, заокеанський; закордонний
    II = overseas 2; adv
    1) за морем; за кордоном; через море; за кордон
    2) iм. закордон

    English-Ukrainian dictionary > oversea

  • 55 visit

    1. n
    1) візит, відвідання

    to make (to pay) a visit — відвідати

    2) огляд, відвідання
    3) тимчасове перебування, поїздка
    4) амер., розм. дружня розмова
    5) юр. обшук, огляд (корабля)
    6) військ. перевірка (караулу)>
    2. v
    1) відвідувати (когось); заходити, навідувати (когось); приходити в гості
    2) бувати, ходити, їздити (кудись)
    3) гостювати, бути чиїмсь гостем; зупинятися, тимчасово перебувати
    4) бути постійним відвідувачем
    5) спіткати, уражати (про хворобу тощо)
    6) оглядати; інспектувати
    7) обшукувати
    8) амер. балакати, розмовляти
    9) бібл. карати, мститися; насилати (щось)
    10) благословляти, винагороджувати; розраджувати
    * * *
    I n.
    1) візит, відвідування; перебування в гостях; courtesy visit дип. візит ввічливості; goodwіll visit дип. візит доброї волі; mutual /recіprocal/ visits дип. взаємні візити; socіal visit світський чи дружній візит; to return a visit відповісти на /нанести відповідний/ візит; to make а visit to a neіghbour відвідати сусіда; зайти до сусіда; to receіve /to have/ a visit from smb. приймати кого-н.; to go out on a visit піти в гості; we had a visit from a tax collector [from a polіceman] до нас приходив податківець [поліцейський]; відвідування, огляд; visit to a museum [to a theatre, to a gallery] відвідування музею [театру, галереї]; visit to the scene of the crіme виїзд на місце злочину; тимчасове перебування; поїздка; to be on а visit to smb. гостювати у кого-н.; I don’t lіve here, І am only on a visit я тут не живу, я приїжджий; we decіded to prolong our - to Rome ми вирішили продовжити своє перебування в Римі
    2) сл. дружня бесіда; І have much enjoyed thіs pleasant visit дуже було приємно з вами поговорити
    3) юр. огляд, обшук ( судів); зупинка та перевірка документів судна у відкритому морі, візитація
    4) військ. перевірка ( варти)
    II v.
    1) відвідувати (когось); заходити (до когось), приходити в гості; to visit an old frіend відвідати старого друга; a doctor visits hіs patіents лікар відвідує хворих; відвідувати (що-н.); бувати (де-н.), ходити, їздити (куди-н.); to visit foreіgn countrіes їздити в інші країни /за кордон/; to visit a factory відвідати завод; І hope to visit Rome сподіваюся побувати у Римі; a spot visited by few куточок, де майже ніхто не буває; place never visited by the sun місце, куди не заглядає сонце; гастролювати; сл. (wіth, іn, at) гостювати, бути чиїмось гостем; зупинятися, тимчасово перебувати; to visit іn the country гостювати в селі; to visit at a new hotel зупинитися у новому готелі; visitіng іn Parіs знаходячись /під час перебування/ у Парижі; бути постійним відвідувачем;, to visit pubs бути завсідником пивних
    2) осягати, уражати (про хворобу, нещастя); famіne often visit s thіs area цей район страждає від голоду; visited by /wіth/ a dіsease уражений хворобою
    3) юр. робити огляд, інспектувати; top visit the scene of the crіme оглядати місце злочину; обшукувати
    4) сл. розмовляти, балакати; to visit over the telephone поговорити по телефону; after the concert І visited wіth the pіanіst після концерту я розмовляв з піаністом
    5) іст. мстити, карати, карати, зганяти (щось на комусь); насилати (що-н.); to visit wіth punіshment насилати покарання; to visit the sіns [the іnіquіty] of the fathers upon the chіldren карати дітей за гріхи [за провину] батьків; do not visit on us the blood of these men нехай кров цих людей не упаде на наші голови; втішати, винагороджувати; благословляти (чим-н.)

    English-Ukrainian dictionary > visit

  • 56 voyage

    1. n
    1) подорож (морська, повітряна); плавання, морський перехід; переліт; рейс (корабля, літака)
    2) книга (оповідання) про дорожні (мандрівні) враження
    3) сухопутна подорож; поїздка
    2. v
    1) подорожувати (поморю, в літаку); плавати; перебувати в плаванні; літати, робити переліт
    2) блукати, бродити (про думки тощо)
    3) їздити, мандрувати (по суші); ходити
    * * *
    I n.
    1) подорож ( морська або повітряна); плавання, морський перехід; політ, переліт; рейс (судна, літака); homeward voyage зворотній рейс; outward voyage рейс за кордон; balloon voyage метеор, політ шару-пілоту /шара-бездна/; voyage policy страх, рейсовий поліс; voyage charter страх, рейсовий чартер, страхування судна на рейс
    2) мандри; життєвий шлях
    II v.
    1) подорожувати (про морю, літаком); плавати, бути в плаванні; знаходитися в польоті, здійснювати політ або переліт; to voyage across the Atlantic перетнути Атлантичний океан
    2) блукати, бродити ( про думки)

    English-Ukrainian dictionary > voyage

  • 57 delimitation

    n
    1) визначення, делімітація кордонів; розмежування; вказування меж; обмеження, розмежування ( одного явища від іншого)
    2) межа, границя, грань, кордон

    English-Ukrainian dictionary > delimitation

  • 58 inland

    I [`inland] n
    територія, віддалена від моря або кордонів країни
    II [`inland] a
    1) розташований усередині країни; віддалений від моря або кордонів

    inland revenueeк. внутрішні бюджетні надходження

    III [in'lʒnd] adv
    углиб країни; усередині країни

    English-Ukrainian dictionary > inland

  • 59 phalanges

    1. hist. (старомакедонска) фаланга, збиена борбена формација
    2. hist. фаланга (општина во утопистичкиот социјализам иа Фурије)
    3. pol. фаланга
    4. кордон: a phalanx of police кордон полицајци
    5. anal. hot. фаланга

    English-Macedonian dictionary > phalanges

  • 60 ledgement

    (n) кордон; пояс
    * * *
    кордон, пояс

    Новый англо-русский словарь > ledgement

См. также в других словарях:

  • Кордон — (фр. cordon  шнур, растянутое расположение войск): Кордон  растянутое расположение войск небольшими отрядами вдоль определенной линии (фронт, государственная граница и др.), синоним поста; Кордон оцепление важных государственных… …   Википедия

  • кордон — а, м. cordon m. 1. форт., архит. Каменный полукруглый пояс на верху стены или здания. Ян. 1804 2 399. Часть каменнои стены, перпендикулярна к талуту ея, до кордана. Имена ат. 11. // Сл. 18 10 169. По тем сваям зделан роствирк.. сверх стены… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Кордон (оружие самообороны) — Тип: Травматический, бесствольный пистолет Страна: Россия …   Википедия

  • КОРДОН — (франц. cordon, от corde веревка). 1) то же, что цепь, расположение войск в линию, на таком расстоянии, чтобы было возможно подавать друг другу помощь. 2) в архитектуре: каменный пояс около фута в поперечнике, делаемый наверху каменных строений.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • кордон вер — * cordon vert. Зеленая лента . Он наполовину вытащил из ведра бутылку и посмотрел на марку вина. Ого, кордон вер, это серьезно. В. Муйжель Опустошение. // РБ 1913 11 34. В вазах благоухая, томились великолепные букеты роз de France .. В… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Кордон блю — (фр. cordon bleu  синяя лента)  панированный в сухарях шницель из телятины, начинённый …   Википедия

  • Кордон Октябрьский — название населённых пунктов: Россия Кордон Октябрьский населённый пункт в Бобровском районе Воронежской области. Кордон Октябрьский населённый пункт в Новохопёрском районе Воронежской области. Кордон Октябрьский населённый пункт в Мичуринском… …   Википедия

  • кордон-руж — cordon rouge. Сорт шампанского Красная лента . Шел разговор скользкий и пустой, подогреваемый вином. Бесшумный лакей незаметно сменял опустевшие бутылки Cordon rouge. В. Письменная Моему сыну. // Соврем. 1916 4 77. А какие сорта… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • кордон — рубеж, отряд, пост, граница, заслон, пограничная линия Словарь русских синонимов. кордон см. граница 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Кордон Дачный — название населённых пунктов: Россия Кордон Дачный населённый пункт в Борисоглебском городском округе Воронежской области. Кордон Дачный населённый пункт в Воронеж Воронежской области …   Википедия

  • КОРДОН — (франц. cordon) ..1) растянутое расположение войск небольшими отрядами вдоль определенной линии или государственной границы2)] Пограничный или заградительный отряд и место его расположения. С 1835 низшее звено (подразделение) пограничной стражи.… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»