-
81 lag I
-
82 laten
-
83 linger
ˈlɪŋɡə гл.
1) а) засиживаться, задерживаться Customers are welcome to linger over coffee until around midnight. ≈ Посетители могут посидеть за чашечкой кофе до полуночи. I lingered on in London for a few days. ≈ Я задержался в Лондоне на несколько дней. Syn: tarry I б) задерживаться, подробно останавливаться( на чем-л. - on, over, round) to linger round the subject ≈ остановиться на этом вопросе
2) сохраняться, не полностью исчезать Even when the flowers were taken away the smell lingered about most pleasantly. ≈ Даже когда цветы выбросили, приятный запах еще долго оставался. lingering doubts ≈ сохраняющиеся сомнения Syn: remain
3) а) тянуть, оттягивать His policy, therefore, was for the present to linger out the negotiations. ≈ Поэтому его политика в настоящее время заключалась в затягивании переговоров. Syn: delay
2. б) колебаться, медлить Every one of them lingered, and wondered why the rest were lingering. ≈ Каждый медлил и задавал себе вопрос, почему медлит другой. Syn: procrastinate, be slow, be tardy в) тянуться, затягиваться( о каких-л. действиях) A guerrilla war has lingered into its fourth decade. ≈ Партизанская война уже тянется четвертое десятилетие. Syn: drag on
4) двигаться медленно, неторопливо These men lingered listlessly past. ≈ Эти люди равнодушно побрели дальше. Syn: saunter 2>
5) а) влачить жалкое существование б) медленно умирать (тж. linger out one's days или life) He lingered for nearly two years. (Rider Haggard) ≈ Он медленно умирал в течение почти двух лет. задерживаться;
засиживаться (тж. * about, * around) - to * (around) after others have left оставаться /задерживаться/ после того, как все остальные ушли - to * before the fire засидеться у камина задерживаться, останавливаться (на каком-л. вопросе и т. п.) еще удерживаться;
не исчезать полностью (тж. * on) - hope *ed on надежда еще теплилась - the pain *ed on for weeks боль не проходила еще несколько недель - the memory still *s on память еще жива (о чем-л., ком-л.) медлить, мешкать, делать очень медленно - to * over one's work копаться с работой запаздывать( с чем-л.) влачить жалкое существование, медленно умирать (тж. * on, * out, to * out one's days /life/) - he *ed (on) for nearly two years он протянул еще почти два года зря терять время;
шляться без дела (тж. * about) тянуть (время) ;
оттягивать (момент) (тж. * away, * out) тянуться (о времени) затягиваться (о болезни) linger влачить жалкое существование, медленно умирать (тж. linger out one's days или life) ~ засиживаться (on, over - над чем-л.) ;
задерживаться (где-л.;
about, round) ;
терять время даром ~ затягиваться (о болезни) ~ медлить, мешкать;
опаздывать ~ тянуться (о времени) -
84 be behind schedule
-
85 lag
лаг ; отставание ; запаздывание ; отставать ; запаздывать ; ? lags and lead ; ? lag coefficient ; ? lag of expenditures behind receipts ; ? lags in income ; ? lags in the flow of goods ; ? cultural lag ; ? information lags ; ? investment lag ; ? time lag -
86 be behind
[ʹbi:bıʹhaınd] phr v1. 1) задерживаться, запаздывать2) не выполнять вовремя обязательств3) отставать2. проигрывать3. быть причиной, лежать в основеwhat is behind his interest in us? - что вызвало его интерес к нам?
-
87 behind
1. [bıʹhaınd] n прост.1) задняя сторона; задний фасад, спина (тж. человека), спинка ( одежды)2) зад2. [bıʹhaınd] adv1. 1) сзади, позадиto walk [to run] behind - идти [бежать] позади /следом/
to leave behind - а) оставить после себя; б) оставить позади, перегнать
to leave smth. behind - оставлять что-л., забывать что-л.
the girl he left behind - девушка, которая осталась у него на родине (о невесте солдата и т. п.)
2) назад3) в запасеbut stronger evidence is behind - в запасе есть /позже будут приведены/ ещё более веские доказательства
2. употребляется с рядом глаголов, придавая им значение отставать, не успевать и т. п.:to be behind in /with/ one's studies [work] - отставать в учёбе [в работе]
special classes for children who are behind - специальные занятия с отстающими детьми
to be behind with one's payments - запаздывать с уплатой /с платежами/
3. [bıʹhaınd] prepto be behind in the score - спорт. отставать в счёте
1. 1) указывает на положение непосредственно за каким-л. предметом или движение вслед за ним за, позади, сзадиhe walked with his hands behind his back - он шёл, заложив руки за спину
2) указывает на чью-л. поддержку заhe has smb. behind him - его кто-то поддерживает, за ним кто-то стоит
2. указывает на запаздывание, отставание позади; передается тж. описательно:behind the times - отсталый, устарелый
to be behind smb. in knowledge - уступать кому-л. в знаниях
a country far behind its neighbours - страна, сильно отстающая от соседних стран
3. указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти и т. п. послеthe enemy left nothing but ruin behind him - после отхода неприятеля остались одни лишь развалины
4. указывает на что-л. ещё не известное или скрытое заthere is smth. strange behind that remark - это замечание сделано неспроста
what is behind all this? - что за всем этим кроется?
what was behind his interest in your welfare? - чем объяснить его интерес к твоим делам?
-
88 lag
I1. [læg] n1. 1) отставание; запаздывание; (временной) лагlag angle - спец. угол отставания
2) спец. запаздывание; гистерезис; задержка3) тлв. послесвечение экрана2. редк. последний, отставший, занявший последнее место (в состязании и т. п.)2. [læg] v1) отставать (тж. lag behind); запаздыватьthey worked badly and lagged behind - они плохо работали и плелись в хвосте
2) медлить, мешкать, медленно тащитьсяII1. [læg] n сл.1. каторжник; заключённый-уголовникold lag - рецидивист; ≅ вечно по тюрьмам
2. срок каторги или заключения2. [læg] v сл.1. ссылать на каторгу2. арестовывать, сажать (в тюрьму)II1. [læg] n1. бочарная доска, клёпка2. спец.1) планка2) изоляция ( термическая)2. [læg] v1) обшивать планками2) покрывать изоляцией; изолировать (войлоком и т. п.) -
89 laten
[leıtn] v редк.1) задерживать (кого-л.), заставлять опаздывать2) запаздывать -
90 linger
[ʹlıngə] v1. 1) задерживаться; засиживаться (тж. linger about, linger around)to linger (around) after others have left - оставаться /задерживаться/ после того, как все остальные ушли
2) задерживаться, останавливаться (на каком-л. вопросе и т. п.)2. ещё удерживаться; не исчезать полностью (тж. linger on)the memory still lingers on - память ещё жива (о чём-л., ком-л.)
3. 1) медлить, мешкать, делать очень медленно2) запаздывать (с чем-л.)4. влачить жалкое существование, медленно умирать (тж. linger on, linger out, to linger out one's days /life/)5. 1) зря терять время; шляться без дела (тж. linger about)3) тянуться ( о времени)4) затягиваться ( о болезни) -
91 retard
1. [rıʹtɑ:d] n1. отставание; запаздывание; промедлениеretard of the tide /of high water/ - спец. запаздывание прилива
2. амер. разг. слабоумный2. [rıʹtɑ:d] v1) замедлять, задерживатьto retard development [progress] - сдерживать развитие [прогресс]
2) редк. задерживаться, запаздывать -
92 schedule
1. [ʹʃedju:l] n1. список, каталог, опись (обыкн. прилагаемые к какому-л. документу)2. 1) расписание, графикschedule time - время по расписанию; запланированный срок
schedule work - работа по графику /по плану/
on schedule - точно по расписанию, вовремя
(according) to schedule - по расписанию; по графику
schedule of fire - воен. плановая таблица огня
to be behind schedule - запаздывать; отставать от графика /от плана/
to be ahead of schedule - опережать график; перевыполнять план
2) эк. программа; календарный планdelivery schedule - календарный план поставок; сроки поставок
to speed up production schedules - форсировать выполнение производственных календарных планов
3. тех. режим ( работы)2) юр. добавление, дополнительная статья (договора, завещания и т. п.; обыкн. на отдельном листе); приложение ( к документу)5. программа ( мероприятия); повестка дня6. переписной лист7. бланк анкеты2. [ʹʃedju:l] v1. составлять (список и т. п.); вносить в каталог, инвентарь, опись2. составлять расписание, включать в графикthe train is scheduled to arrive at 3 a.m. - по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра
the plane took off to Honolulu as scheduled - самолёт вылетел в Гонолулу точно по расписанию
3. разг. намечать, планировать; разрабатывать план, программу (чего-л.)the journey is scheduled for five days - путешествие рассчитано на пять дней
an event that was scarcely scheduled - ирон. событие, которое вряд ли было предусмотрено в плане
4. редк. прилагать в качестве добавочного листа (обыкн. к парламентскому акту) -
93 nacheilen
vi (s)2) эл. отставать, запаздывать ( по фазе) -
94 retardieren
1. vtзадерживать, замедлять2. viотставать, запаздывать -
95 verspäten
-
96 verzögern
1. vtзамедлять ( темп); задерживать, тормозить, затягивать ( дело)2. (sich)замедляться, затягиваться; запаздывать -
97 retard
m1) опоздание; задержка; запаздываниеêtre [arriver, se mettre] en retard — опаздыватьbillet de retard — справка об опоздании транспорта ( выдаваемая по требованию пассажира)••avoir du retard разг. — отставать от жизни; быть не в курсе2) задержка, замедление, промедление; отставание; запаздываниеapporter du retard à qch — затягивать что-либоprendre du retard — отставать (напр., о часах)être en retard pour payer — просрочить плату; задерживать оплатуvotre montre est en retard de dix minutes — ваши часы отстают на десять минутretard sur... — отставание от...••avoir du retard à l'allumage разг. — туго соображать; не сразу схватывать3) муз. задержание, замедление4) (в функции приложения) мед. пролонгированного действияinsuline retard — инсулин с удлинённым действием5) отсталость; замедленный ростretard de croissance — замедленный рост, задержка роста -
98 retarder
1. vt1) откладывать, отсрочивать2) задерживать, замедлятьretarder qn dans qch — мешать кому-либо (быстро делать что-либо)3)retarder une montre — переводить стрелки часов назад2. vi1) опаздывать, запаздывать2) прям., перен. отставатьretarder de... — опаздывать на...3) перен. разг. отставать от времени; быть не в курсе делаtu retardes разг. — ты отстал, ты не в курсе -
99 s'attarder
задерживаться, запаздывать; замешкатьсяs'attarder à... — задержаться на...s'attarder à bavarder chez des amis — заболтаться у друзейs'attarder derrière le groupe — отстать от группы -
100 retrasarse
1) запаздывать ( с чем-либо)2) задерживаться, затягиваться
См. также в других словарях:
запаздывать — опаздывать, приходить к шапочному разбору, не успевать, не успевать вовремя, задерживаться, отставать, припаздывать, замедлять, медлить Словарь русских синонимов. запаздывать см. опаздывать Словарь синонимов русского языка. Практический справ … Словарь синонимов
ЗАПАЗДЫВАТЬ — ЗАПАЗДЫВАТЬ, запаздать где, оставаться до поздней поры, долее, чем следовало или чем предполагалось; куда, опаздывать, быть задержанным в ином месте. ся, то же, засиживаться, замешкиваться, оставаться где слишком долго. Быть запаздываему; безлнч … Толковый словарь Даля
ЗАПАЗДЫВАТЬ — ЗАПАЗДЫВАТЬ, запаздываю, запаздываешь. несовер. к запоздать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАПАЗДЫВАТЬ — см. запоздать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Запаздывать — несов. неперех. 1. Являться позже, чем надо, задерживаться с приходом; опаздывать. отт. разг. Задерживаться где либо до позднего времени. 2. Делать что либо с опозданием, позже, чем необходимо. отт. Задерживаться, не делаться вовремя. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
запаздывать — запаздывать, запаздываю, запаздываем, запаздываешь, запаздываете, запаздывает, запаздывают, запаздывая, запаздывал, запаздывала, запаздывало, запаздывали, запаздывай, запаздывайте, запаздывающий, запаздывающая, запаздывающее, запаздывающие,… … Формы слов
запаздывать — опережать убыстрять ускоряться … Словарь антонимов
запаздывать — зап аздывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
запаздывать — (I), запа/здываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
запаздывать — Syn: задерживать, отставать, замедлять, медлить … Тезаурус русской деловой лексики
запаздывать — ЗАПАЗДЫВАНИЕ, ЗАПАЗДЫВАТЬ см. Запоздать … Энциклопедический словарь