-
41 schedule
1. n1) список; перелік; каталог; опис (додаток до чогось); інвентар2) розклад; розпис; графік; план; таблицяon schedule — точно за розкладом, вчасно
according to schedule — за розкладом; за графіком
schedule of fire — військ. планова таблиця вогню
to be behind schedule — відставати від графіка; запізнюватися
3) тех. табель; програма; календарний план4) тех. режим (роботи)5) додатковий аркуш (до документа)6) юр. додаток; додаткова стаття (договору тощо)7) офіційний документschedule time — запланований час, час за розкладом
2. v1) складати розклад; включати до графіка3) розм. планувати, намічати, розробляти план (програму); призначатиthe train is scheduled to arrive at 5 a. m. — за розкладом поїзд прибуває о п'ятій годині ранку
4) додавати аркуш (до парламентського документа)* * *I n1) список, каталог, опис2) розклад, графік; eк. програма; календарний план3) тex. режим ( роботи)4) пояснювальна записка; юp. додаток, додаткова стаття (договору, заповіту)7) бланк анкетиII v2) складати розклад, включати до графіку3) планувати; розробляти план, програму -
42 witness
1. n1) очевидець (тж eye—)2) свідок (особл. в суді)subscribing witness — юр. свідок при складанні документа (заповіту)
3) свідчення, показанняto give witness — свідчити, давати показання
to bear witness of (to) — засвідчувати, свідчити; бути свідком, доводити (щось)
4) доказ5) приклад6) заст. хрещений батько; хрещена мати2. v2) свідчити; бути доказом3) засвідчувати, завіряти (підпис тощо)to witness against (for) smb. — давати свідчення (показання) проти (на захист) когось
* * *I [witnis] n1) свідок, очевидецьthe witnesses of the accident — очевидці аварії; свідок ( в суді)
witness for the crown /for the prosecution, against the accused/ — свідок звинувачення
to hear /to examine/ a witness — допитувати свідка
to challenge a witness — відводити свідка; юp. особа, що присутня при оформленні угоди, заповіту, підписання брачного контракту
attesting /subscribing/ witness, witness to a signature — особа, що завірює чий-н. підпис; свідок підпису (на заповіті, зобов'язання)
2) свідченняto give witness — давати свідчення; свідчити
to bear witness (of, to) — свідчити; давати свідчення
to bear smb witness — підтвердити чиї-н. слова; засвідчити чий-н. вчинок
in witness of /whereof/... — юp. в засвідчення чого...
3) ознака, підтвердження, свідчення, доказ4) прикладII [witnis] v1) бути свідком, очевидцем (чого-н.); бачити (що-н.); to witness an accident бути свідком аварії2) свідчити; бути підтвердженнямher pale face witnessed the agitation she felt — її блідість свідчила про сильне хвилювання, яке вона переживала
3) бути місцем або часом здійснення чого-н.; the area has witnessed many a battle ця місцевість бачила багато боїв4) юp. бути свідком при оформленні документа, завіряти ( підпис) в якості свідкаto witness a will — засвідчити заповіт; завірити підпис на заповіті
"witnessed" — "завірено"
5) давати свідчення, виступати свідком ( в суді)to witness against [for]smb — давати свідчення проти [на захист]кого-н.;
-
43 extract
I n1. цитата, витяг, уривок (з книги)II v1. одержати з труднощами, домогтися (згоди)2. вибирати, добирати (цитати); робити виписки3. здобувати, одержувати (користь тощо)- to extract information отримати інформацію (погрозами тощо) -
44 production
n1) виробництво, виготовлення; видобутокmass (manufacturing) production — масове (серійне) виробництво
2) продуктивність; вироблення3) продукція, продукт, виріб4) постановка (п'єси тощо); вистава, спектакль5) пред'явлення (квитка тощо)6) продовження (лінії тощо)production control — контроль (регулювання) виробництва
production line — технологічна (потокова) лінія
production manager — начальник виробничого відділу; директор кінокартини
* * *n1) виробництво, виготовлення; вироблення; видобутокbatch /lot/ production — серійне виробництво; виготовлення продукції партіями
production cost — ( заводська) собівартість
process of production, production process — виробничий процес; технологія
production engineering — організація виробничого процесу; технологічне проектування
production line — потокова лінія; технологічна лінія
2) продуктивність, вироблення; видобуток; - rate продуктивність; норма виробітку3) продукція, продукт, виріб4) постановка (п'єси, фільму); твір (літератури, мистецтва)5) пред'явлення ( квитка)6) проведення ( лінії)7) фiз. утворення, генерація, генерування; народження ( частинок)8) бioл. продукування9) юp. пред'явлення в суді документа10) продукція; правило виведення, що породжує правило ( production rule) -
45 oyer
1) пред'явлення документа, вручення копії документа супротивній стороні; заслуховування змісту документа, розгляд документа ( в суді)2) заслуховувати (свідків, обвинуваченого тощо)• -
46 extract
In1) екстракт; витяжка2) цитата, витяг, уривок (з книги)3) виписка (з документа)4) юр. засвідчена виписка (з документа)IIv1) витягувати, вилучати2) видавлювати, вичавлювати (сік)3) випарювати; одержувати екстракт, екстрагувати4) одержати з труднощами, домогтися (згоди)5) вибирати, добирати (цитати); робити виписки6) здобувати, одержувати (користь тощо)7) гірн. добувати, видобувати8) мат. добувати корінь* * *I ['ekstrʒkt] n1) екстракт; витяжка2) уривок, цитата, витяг ( з книги); виписка ( з документа); юp. засвідчена виписка ( з документа)II [ik'strʒkt] v1) витягати; вилучати, видаляти2) вичавлювати (тж.); випарювати; отримувати екстракт; екстрагувати3) отримати з трудом, добутися (згоди, зізнання)4) вибирати (приклади, цитати); робити виписки5) діставати, отримувати ( користь)6) гipн. (ви) добувати7) мaт. добувати корінь -
47 clause
1) параграф, стаття, пункт, підпункт ( документа); умова ( угоди тощо); формула закону; застереження; клаузула2) поділяти на статті (параграфи, пункти) ( документ тощо); формулювати•- clause in contract
- clause limiting liability
- clause of accrual
- clause of accruer
- clause of denunciation -
48 exhibit
1) експонат; додаток ( до документа); речовий доказ2) виявляти; показувати, експонувати; пред'являти ( документ тощо); подавати (документи, речові докази тощо)•- exhibit powers -
49 passing
передача (влади, повноважень тощо); перехід ( права); прийняття (закону, постанови тощо); проходження (рішення, документа через комісію)- passing of legislation
- passing off
- passing-off -
50 production
виготовлення; подання, пред'явлення, надання (документа, доказу тощо); наведення ( аргументів тощо)- production duty
- production for inspection
- production in court
- production licence
- production license
- production monopoly
- production of a document
- production of a witness
- production of argument
- production of evidence
- production of statement
- production of warrant
- production order
- production permit
- production under licence
- production under license
- production unit -
51 copy
1. n1) примірник; друк. відбиток2) копіяfoul copy — чернетка, оригінал (рукопису тощо)
3) репродукція (картини тощо)4) рукопис5) матеріал (для друку)6) зразок, з якого роблять копію2. v1) знімати копію, копіювати; відтворювати2) переписувати, списувати3) наслідувати, брати (щось) за взірець* * *I n1) екземплярfair copy — чистовик, остаточний варіант
acting copy — миcт. суфлерський екземпляр
2) копія; дублікатattested /certified/ copy — засвідчена /завірена/ копія
3) мікрофотокопія; ксерокопія4) репродукція або копія ( картини)5) рукопис; матеріал для друкування7) зразок, з якого знімається копія8) пропис10) юp.; icт. копія протоколу маноріального суду про умови орендиII v1) знімати копію, копіювати; відтворювати2) переписувати, списувати3) наслідувати, імітувати -
52 record
I1. n1) запис, записування; письмова згадка, письмовий слід (чогось)record of a patient — мед. історія хвороби
2) реєстрація, облік3) pl документація; звітні матеріали (документи); дані4) протокол; стенограма; офіційний документon (upon, in) record — запротокольований, зареєстрований
5) pl юр. матеріали судової справи6) pl архівkeeper of the records — архіваріус, реєстратор
7) характеристика, репутація; факти (про когось)to have a good record — мати добру репутацію; прожити життя чесно
criminal record — а) юр. досьє злочинця; б) карне минуле; судимість
8) досягнення; результати діяльності9) спорт. рекордto beat (to break, to cut) the record — побити рекорд
10) звукозапис; запис (на магнітну стрічку тощо); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка
11) грамофонна платівка (пластинка)12) амер перфорований нотний ролик (для механічного фортепіано)13) історична пам'ятка14) (the record) юр. суть справи15) юр., бібл. показання свідка; свідокto call to record — закликати у свідки; посилатися (на щось, на когось)
God is my record that... — бачить бог, що я...
16) поет. пам'ятьrecord adjustment — військ. пристрілка по реперу
record clerk (keeper) — а) діловод; реєстратор; б) архіваріус
record department (room) — мед. реєстратура
record material — військ. документація
R. Office — державний архів (Велика Британія)
record practice — військ. залікова стрільба
record range — військ. пристріляна дальність по реперу
record transfer — військ. перенесення вогню за позначками
off the record — не для преси; конфіденційний; що не підлягає розголошенню; неофіційний (про заяву тощо)
this is strictly off the record — хай це залишиться між нами; це суто конфіденційно
record of service — послужний список; проходження служби
to set the record straight — а) внести поправку до протоколу (документа); б) виправити чиюсь помилку
2. adjрекордний; небувалий, нечуванийIIv1) записувати; протоколювати; заносити до списку (реєстру, протоколу)to record a speech — записувати (стенографувати) промову
2) реєструвати, фіксувати; показувати (про прилад)3) записувати на плівку (платівку)4) записуватися (про звук)5) знімати, фотографувати6) увічнювати7) співати, заливатися (про птаха)8) свідчити* * *I ['rekxːd] n1) запис, записування; письмове згадування, письмовий слід ( чого-небудь)record of a patient — мeд. історія хвороби
2) реєстрація, облікrecord clerk, record keeper — реєстратор, діловод
record department, record room — мeд. реєстратура; pl документація; обліково-звітні документи; звітні матеріали; дані
abstract of record — виписка із запису /з протоколу/; record of evidence протокол допиту свідка
on /upon, in/ record — занесений до протоколу, запротокольований, зареєстрований; pl; юp. матеріали судової справи; pl архів
keeper of the records, record keeper — архіваріус, реєстратор
4) факти, дані ( про кого-небудь); характеристика, репутація; досягнення; результати діяльності5) cпopт. рекорд6) звукозапис; запис (звуку, зображення на плівку); фонограма; фотограма; кінограмаsound record — фонограма, звукова доріжка; діаграма ( самописа); грамофонна платівка; aмep. перфорований нотний ролик ( для механічного фортепіано)
7) ( історичний) пам'ятник (про статую, картину, манускрипт)8) ( the record) юp. суть справи9) юp., дiaл. показання свідків; свідок10) пoeт. пам'ятьon (the) record — офіційний; гласний, відкритий, несекретний; оголошений привселюдно; зроблений або призначений для преси ( про заяву)
II aoff the record — не для преси; конфіденційний, який не підлягає розголошенню (особл. у пресі); неофіційний ( про заяву)
рекордний; небувалий, нечуваний (перен.)III [ri'kxːd] v1) записувати, протоколювати; заносити до списку, до реєстру, до протоколу; реєструвати, фіксувати; показувати ( про прилад); записувати ( про реєструючий або самописний прилад)3) увічнювати4) співати, заливатися ( про птаха)5) icт. свідчити -
53 estreat
2) направляти для виконання документа про стягнення недоїмки ( штрафу тощо); направляти (скеровувати) до стягнення; штрафувати -
54 endorsement
n1) фін. індосамент; передавальний напис (на чеку тощо)2) підпис на звороті (документа)3) підтвердження, схвалення; підтримка* * *n1) eк. передатний напис (на чеку, векселі), індосамент, жиро3) підтвердження, схвалення, підтримка -
55 estreat
1. n1) юр. точна копія документа2) автентичний примірник2. v1) штрафувати2) посилати документи для стягнення штрафу (недоїмки тощо)* * *I [i'striːt] n; юр.точна копія з документа (особл. за яким здійснюється стягнення штрафу); cпeц. автентичний екземплярII [i'striːt] v; юр.2) штрафувати -
56 find
In1) знахідкаthis book is a regular find — ця книга — справжня знахідка
2) відкриття (родовища тощо)3) гірн. нове родовищеa sure find — а) мисл. місцеперебування звіра; б) людина, яку обов'язково знайдуть
IIv (past і p.p. found)1) знаходити; відшукувати2) виявляти3) знайти (випадково), натрапити4) відкриватиto find the answer to the problem — розв'язати проблему; знайти рішення
5) заставатиto find smb. at home — застати когось удома
6) застигати, захоплювати7) досягати, попадати, потрапляти8) вважати, гадатиI find it is time to go — я вважаю, що вже час іти
9) переконуватися, приходити до висновкуI found that I was mistaken — я зрозумів (переконався), що я помилився
10) зробити висновок, скласти думку11) юр. вирішувати, ухвалювати рішення (вирок, визначення)12) засвідчувати чинність документа13) забезпечувати, субсидувати; давати; наділяти; постачати14) мат. обчислювати, визначати15) військ. виділяти, виставляти16) мисл. взяти слід18) амер., розм. вважатися непідхожим (нездатним)20) амер. давати приплідfind out — довідатися, з'ясувати
find out when he will come — довідайся, коли він прийде
to find one's way — потрапити, пробратися
* * *I [faind] nзнахідка; відкриття ( родовища); гipн. нове родовищеII [faind] v( found)1) знаходити, відшукувати; знайти ( випадково), найтов-хнутися, натрапити, зустрітися2) відкривати, знаходити3) виявляти; застати, знайти (де-небудь, за яким-небудь заняттям)4) знаходити (прихильника, своє покликання)5) досягати, потрапляти, попадати6) вважати, вбачати (можливим, розумним); переконуватися, приходити до висновку; скласти думку7) юp. виносити вирок, ухвалу, постанову; засвід-чувати дійсність документа8) забезпечувати, субсидіювати9) мaт. визначати, обчислювати10) вiйcьк. виділяти, виставляти11) миcл. взяти слід12) вибрати, виділити, приділити ( час) -
57 subscription
n1) пожертва; внесокto get up (to raise) a subscription, амер. to take up (to make) a subscription — збирати гроші за підпискою (для чогось)
a monument erected by public subscription — пам'ятник, споруджений на пожертви громадян
2) передплата3) загальна сума передплати4) вступний внесок5) підтвердження, прийняття певних принципів тощо (скріплене власноручним підписом)6) підписання (документа)7) підпис (на документі)8) рел. вияв згоди (з догматами)9) примітка до закону; імператорський рескрипт (у стародавньому Римі)10) приписка, дописка, додатокsubscription certificate — тимчасове посвідчення (видане тому, хто придбав за передплатою цінні папери)
subscription concert — концерт, збір від якого іде на якісь корисні справи
* * *n1) пожертвування; ( передплатний) внесок; загальна сума пожертвувань по підписці2) передплата; підпискаsubscription edition /publication/ — передплатне видання; внесок; передплатна ціна (subscription price, subscription rate) вартість підписки, передплати; абонемент ( у театр); абонемент у платну бібліотеку
3) підтвердження; прийняття принципів ( скріплене особистим підписом)4) підписання ( документа)5) підпис ( на документі)6) цepк. присяга про згоду ( з догматами)7) icт. імператорський рескрипт; примітка до закону -
58 actual service
вручення безпосередньо адресату ( судового документа); дійсна служба (в збройних силах, поліції тощо) -
59 addition
додавання; доповнення, збільшення; внесення доповнень ( до закону тощо); додаток ( до документа) -
60 amend
вносити зміни (доповнення, поправки) ( до документа); вносити доповнення ( до закону тощо)- amend a pleading
- amend opponent's pleading
- amend rules
- amend the constitution
- amend the procedure
- amend the text of a bill
- amend the text of a draft law
- amend to the constitution
См. также в других словарях:
екстракт — у, ч. 1) Згущена витяжка, добута з рослинних або тваринних тканин за допомогою якого небудь розчинника. 2) перен. Стислий виклад якогось твору, документа тощо … Український тлумачний словник
факсиміле — невідм., с. 1) Точне відтворення будь якого графічного оригіналу (рукопису, документа тощо) фотографічним способом, печаткою чи іншою репродукцією. 2) Кліше, печатка, за допомогою яких можна багаторазово відтворювати власноручний підпис. 3) у… … Український тлумачний словник
шифр — у, ч. 1) Сукупність умовних знаків (цифр, літер і т. ін.), певні комбінації яких використовують у таємному листуванні й читають за допомогою ключа (у 3 знач.). || розм. Умовне позначення, заміна чого небудь чимсь іншим. 2) Код, застосовуваний при … Український тлумачний словник
екстракт — экстракт extract Extrakt, Auszug 1) Згущена водна, спиртова або ефірна витяжка з рослинних чи тваринних тканин, речовини. 2) Стислий виклад якогось твору, документа тощо … Гірничий енциклопедичний словник
поле — я, с. 1) Безліса рівнина, рівний великий простір. || перен. Великі простори снігу, льоду і т. ін. || Ділянка землі, що використовується під посіви. Зоране поле. •• Одно/го по/ля я/года людина, подібна до кого небудь своїм світоглядом, характером … Український тлумачний словник
бланк — а, ч. Друкована стандартна форма якогось документа, що заповнюється окремо конкретними даними. •• Бланк ва/учер бланк із відомостями щодо виконаної комерційної операції; зазвичай прикріплюється до рахунку постачальника. Бланк да/них бланк… … Український тлумачний словник
екпозе — невідм., с. 1) Короткий виклад якогось документа, твору тощо. 2) У парламентській практиці – коротке повідомлення представників уряду з питань поточної політики … Український тлумачний словник
преамбула — и, ж. 1) Вступна частина якого небудь важливого документа – законодавчого акта, міжнародного договору, декларації тощо, в якій викладено обставини чи підстави його проголошення, укладення і т. ін. 2) Передмова до будь якого твору. 3) жарт. Вступ… … Український тлумачний словник
проект — у, ч. 1) Сукупність документів (розрахунків, креслень, макетів тощо), необхідних для зведення споруд, виготовлення машин, приладів і т. ін. Типовий проект. 2) Попередній текст якого небудь документа, що виноситься на обговорення, затвердження. || … Український тлумачний словник
пункт — у, ч. 1) Певне місце у просторі, на земній поверхні. || Місце, що має певне призначення, використовується для яких небудь цілей, є метою чогось. || Місце, заселене людьми (місто, село і т. ін.). || Місце, приміщення, спеціально пристосоване,… … Український тлумачний словник
слово — а, с. 1) Мовна одиниця, що являє собою звукове вираження поняття про предмет або явище об єктивного світу. || Заклинання, що, за марновірним уявленням, має магічну силу. || В обчислювальній техніці – послідовність символів ( літер ) для… … Український тлумачний словник