Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(г.)+портленд

  • 21 Portland bill

    Мыс Портленд

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Portland bill

  • 22 Portland Bight

    Англо-русский географический словарь > Portland Bight

  • 23 Portland Bill

    Англо-русский географический словарь > Portland Bill

  • 24 Portland, Isle of

    Англо-русский географический словарь > Portland, Isle of

  • 25 Chase, Salmon Portland

    (1808-1873) Чейз, Сэлмон Портленд
    Государственный и политический деятель, юрист. Стал активным аболиционистом [ abolitionists], защищая интересы беглых рабов в г. Цинциннати. Противники презрительно называли его "Генеральным атторнеем беглых рабов" ["Attorney General for Runaway Slaves"]. В 1841 - лидер Партии свободы [ Liberty Party]. В 1848 был одним из организаторов Партии фрисойлеров [ Free-Soil Party], позднее присоединился к Республиканской партии [ Republican Party]. В 1849-55 - сенатор от штата Огайо, активно выступал против Компромисса 1850 [ Compromise of 1850] и закона о Канзасе и Небраске [ Kansas-Nebraska Act]. В 1855-59 - губернатор штата Огайо. В 1860 вновь избран в Сенат [ Senate, U.S.], но проработал там лишь два дня, приняв в марте 1861 приглашение А. Линкольна [ Lincoln, Abraham] войти в состав кабинета. В 1861-64 - министр финансов США [ Secretary of the Treasury]. В 1864-73 - председатель Верховного суда США [ Justice of the Supreme Court].

    English-Russian dictionary of regional studies > Chase, Salmon Portland

  • 26 Columbia River

    Река в США и Канаде, в горной системе Кордильер. Длина 2250 км, площадь бассейна 770 тыс. кв. км. Берет начало в Скалистых горах в Канаде. Протекает по штатам Вашингтон и Орегон, впадает в Тихий океан у г. Астория [ Astoria]. По среднегодовому стоку уступает только р. Миссисипи [ Mississippi River]. Главные притоки - реки Снейк и Уилламетт [ Snake River, Willamette River] (левые). Судоходна на 450 км. Доступна для морских судов до г. Портленда. На реке крупные ГЭС - Гранд-Кули [ Grand Coulee Dam], Чиф-Джозеф [ Chief Joseph Dam], Даллес [The Dalles] и др. Сплав леса. Рыболовство (лосось). Основные города - Ригленд, Ванкувер, Портленд. Открыта в 1782 английским капитаном Р. Греем [Gray, Robert], который назвал ее в честь своего корабля. Исследована У. Брофтоном в 1792 и экспедицией Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] в 1805

    English-Russian dictionary of regional studies > Columbia River

  • 27 Leatherman

    "Лэзермен"
    Товарный знак многофункциональных инструментов ("все в одном"), основанных на корпусе пассатижей, но включающих нож, отвертку, кусачки, ножницы, пилу и другие инструменты производства компании "Лэзермен тул груп" [Leatherman Tool Group, Inc.], г. Портленд, шт. Орегон.

    English-Russian dictionary of regional studies > Leatherman

  • 28 National Basketball Association

    Общенациональная ассоциация профессиональных баскетбольных [ basketball] команд. В Атлантическое отделение (Восточная конференция) [Atlantic Division, Eastern Conference] входят команды "Бостон селтикс" [ Boston Celtics], "Баффало брэйвс" [ Buffalo Braves], "Нью-Йорк никербокерс" [ New York Knickerbockers], "Филадельфия севенти-сиксерс" [ Philadelphia 76ers]; в Центральное отделение (Восточная конференция) [Central Division, Eastern Conference] - "Атланта хокс" [ Atlanta Hawks], "Балтимор буллетс" [ Baltimore Bullets], "Кливленд кавалирс" [ Cleveland Cavaliers], "Хьюстон рокетс" [ Houston Rockets]; в Отделение Среднего Запада (Западная конференция) [Midwest Division, Western Conference] - "Чикаго буллс" [ Chicago Bulls], "Детройт пистонс" [Detroit Pistons], "Милуоки бакс" [Milwaukee Bucks]; в Тихоокеанское отделение (Западная конференция) [Pacific Division, Western Conference] - "Голден стейт (Сан-Франциско) уорриорс" [ Golden State Warriors], "Лос-Анджелес лейкерс" [Los Angeles Lakers], "Финикс санс" [ Phoenix Suns], "Портленд трейл блейзерс" [ Portland Trail Blazers], "Сиэтл суперсоникс" [ Seattle Supersonics]

    English-Russian dictionary of regional studies > National Basketball Association

  • 29 Newhouse Newspapers

    "Ньюхауз ньюспейперс"
    Крупная газетно-издательская компания. Издает около 30 газет общим тиражом свыше 6 млн. экз., в том числе "Кливленд плейн дилер" [ Cleveland Plain Dealer], "Портленд орегониан" [Portland Oregonian], известные женские журналы "Мадмуазель" [Mademoiselle], "Вог" [ Vogue], "Макколс" [ McCall's] и др. Имеет собственную информационную службу, предоставляющую материалы газетам-подписчикам в США и за рубежом, а также системы кабельного телевидения [ cable television]. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке

    English-Russian dictionary of regional studies > Newhouse Newspapers

  • 30 Northern Pacific Railroad Co.

    железнодорожная компания "Норзерн Пасифик"
    Эксплуатирует железнодорожную сеть протяженностью в 6 900 миль в семи северо-западных штатах США. Линии проходят от г. Дулута и г. Супириора и от г. Миннеапполиса-Сент-Пола через Северную Дакоту, Монтану, Вашингтон и Орегон в города Сиэтл, Такома и Портленд. Обслуживает лесную промышленность Северо-Запада, морозильную и рыбоконсервную промышленность штата Вашингтон, занимается перевозками продуктов сельского хозяйства. Эксплуатирует пассажирский экспресс "Виста доум норт коуст лтд" [ North Coast, Ltd.] между г. Чикаго и заливом Пьюджет-Саунд. Рекламные лозунги компании: "Первая из северных трансконтинентальных" ["First of the Northern Transcontinentals"], "Вот так нужно управлять железной дорогой" ["This is the way to run a railroad"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Northern Pacific Railroad Co.

  • 31 Oldsmobile

    авто
    "Олдсмобиль"
    1) Отделение корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp.]. В 2001 принято решение о закрытии подразделения к концу 2004
    2) Модель легкового автомобиля этой фирмы. В 1897-2004 выпущен более 35 млн. автомобилей, в том числе модели выше среднего класса "Кастом крузер" [ Oldsmobile Custom Cruiser], "Катлас" [ Oldsmobile Cutlass], "Кале" [ Oldsmobile Cutlass Calais], "Крузер" [ Oldsmobile Cutlass Cruiser], "Суприм" [ Oldsmobile Cutlass Supreme], "Дельта-88" [ Oldsmobile Delta 88], "Олдсмобиль-88" [ Oldsmobile Eighty-Eight], "Олдсмобиль Ф-85" [ Oldsmobile F 85], "Олдсмобиль Торонадо" [ Oldsmobile Toronado] и др. Популярная некогда песенка "Мой веселый олдсмобиль" [In My Merry Oldsmobile] была написана в честь 44-дневного автопробега 1904 на "Олдсмобиле" из Детройта в Портленд, шт. Орегон

    English-Russian dictionary of regional studies > Oldsmobile

  • 32 Oregon

    Штат на Тихоокеанском Северо-Западе [ Pacific Northwest] США, в группе Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. На севере граничит со штатом Вашингтон [ Washington], на востоке с Айдахо [ Idaho], на юге с Невадой [ Nevada] и Калифорнией [ California]. На западе выходит к побережью Тихого океана [Oregon Coast]. Площадь 254,8 тыс. кв. км. Население 3,4 млн. человек (2000). Столица - г. Сейлем [ Salem]. Наиболее крупные города: Портленд [ Portland], Юджин [ Eugene], Грешам [Gresham], Бивертон [Beaverton], Медфорд [Medford], Корваллис [Corvallis], Спрингфилд [ Springfield] и Астория [ Astoria]. На западе параллельно Тихоокеанскому побережью простирается холмистый Береговой хребет [ Coast Ranges], на юго-западе горы Кламат [ Klamath Mountains] и Каскадные горы [ Cascade Range], на северо-востоке - Голубые горы [ Blue Mountains]. Между ними низменности, занимающие центральную часть штата, наиболее известная из них - долина р. Рог [ Rogue River]. Внутреннюю часть штата занимают на севере Колумбийское плато, на юго-востоке окраина плоскогорья Большой Бассейн [ Great Basin]. Главные реки - Уилламетт [ Willamette River], Снейк [ Snake River], Дешутс [Deschutes River] и другие притоки р. Колумбия [ Columbia River], по которой частично проходит северная граница штата. В плодородной долине р. Уилламетт восточнее Берегового хребта живет около двух третей населения штата. Много озер, в том числе самое глубокое в США оз. Крейтер [Crater Lake] и Кламат [Klamath Lake]. В западной части штата мягкий дождливый климат, во внутренних районах - континентальный, в горах лежит снег. Сумма годовых осадков на побережье одна из самых высоких в стране (2 тыс. мм); орегонцев поэтому иногда называют "водоплавающими" [ Webfoot]. Орегон богат полезными ископаемыми: золото, серебро, цинк, хром, никель. Около 10 тыс. лет назад на территории будущего штата жили индейцы племен баннок [ Bannock], чинук [ Chinook], кламат [ Klamath], модок [ Modoc], нез-персэ [ Nez Perce]. Первых европейцев - охотников за пушным зверем, пришедших в XVIII в., индейцы встретили дружелюбно, но начали активно сопротивляться массовому переселению в резервации, и этот период истории края отмечен кровавыми сражениями. В 1792 по низовьям р. Колумбия прошел бостонский капитан Р. Грей [ Gray, Robert], давший ей название в честь своего судна. В 1805-06 экспедиция Льюиса и Кларка [ Lewis and Clark Expedition] посетила район р. Колумбия (у устья был построен форт Клатсоп [Fort Clatsop]) и северо-западную часть побережья. Отчет экспедиции вызвал интерес к региону, известному как Американский Запад ["American West"]. Орегонские земли [ Oregon country] стали предметом соперничества Испании, России, Англии и США. В 1811 был основан г. Астория - торговая фактория Американской пушной компании [ American Fur Company]. Вскоре в этом районе начала активно действовать Компания Гудзонова залива [ Hudson's Bay Company]. Первые поселенцы прибыли в Орегон в 1830-е, в 40-е их поток резко увеличился. Основные поселения были созданы в долине р. Уилламетт; многие переселенцы занимались добычей бобровых шкурок, что и дало штату одно из прозвищ [ Beaver State]. В 1846 был разрешен пограничный спор с Великобританией [ Oregon Question] и зафиксирована граница будущей Территории Орегон [ Oregon Territory] по 49-й параллели. В 1848 Орегон получил статус территории [ Territory]. В 1857 была принята конституция, с поправками действующая и сейчас. В 1859 Орегон был принят в состав США 33-м по счету штатом. С 1850 по 1890 численность населения территории выросла до 318 тысяч. Штат формировался по модели "плавильного тигля" [ melting pot], и сейчас довольно однороден в этническом отношении. Открытие месторождений золота на юго-западе и востоке способствовало развитию фермерских хозяйств и ранчо [ ranch], вскоре сделавших Орегон экспортером пшеницы и говядины. Начавшееся в 1870-е строительство железных дорог способствовало развитию промышленности, расширению торговли на рынках Востока [ East]. В начале XX в. транспортная сеть штата была значительно укреплена строительством автодорог. В 1933 строительство плотины Бонневилла [ Bonneville Dam] ознаменовало начало крупнейшей федеральной энергетической программы. В 1960-е годы началось движение в защиту окружающей среды, тогда же была заложена основа законодательства в этой области - одного из самых строгих в стране. В XX в. акцент в структуре экономики постепенно сместился с сельского хозяйства на деревообрабатывающую промышленность и сферу услуг. Несмотря на быструю диверсификацию промышленности, деревообработка и сегодня остается основной отраслью. На Тихоокеанский Северо-Запад приходится около половины всего производства древесины. Основные виды промышленной древесины - дугласия, желтая сосна [ ponderosa pine], ситкинская ель [ Sitka spruce], тсуга [ hemlock]. Орегон занимает первое место по выпуску клееной фанеры. В последние годы значительно выросла роль электроники (в том числе в ходе "миграции" фирм из "Кремниевой долины" [ Silicon Valley]), пищевой промышленности, металлообработки. Развит туризм. В сфере услуг и торговле занято около 79 процентов городского населения, в промышленности - 20 процентов. Под сельское хозяйство занято около 10 процентов земель штата. Основные культуры - пшеница, фрукты (особенно груши), овощи (лук, картофель), орехи. Орегон занимает первое место по добыче пемзы. Штат в значительной мере участвует в экономической жизни т.н. "Тихоокеанского кольца" [Pacific Rim]. Относительно низкие цены на жилье, живописная местность и чистота окружающей среды привлекают сюда жителей других штатов, так в 60-80-е годы сюда увеличился приток населения из Калифорнии (процесс получил название "калифорнификации" [Californification]). В политике у штата нет четкой республиканской или демократической ориентации. На рубеже веков жители штата стали инициаторами многих нововведений в американской политике, ныне известных под общим названием "орегонская система" [ Oregon system]. Штат отличается приверженностью либеральным традициям - здесь одними из первых узаконили аборты, пытались разрешить марихуану, в конце 1994 был принят первый в мире закон "о праве на смерть" [ right-to-die laws].

    English-Russian dictionary of regional studies > Oregon

  • 33 Portlandia

    Бронзовая статуя женщины с трезубцем, установленная на портике небоскреба [ skyscraper] Портленд-билдинг [Portland Building] в центре г. Портленда, шт. Орегон, современный символ и "визитная карточка" города. Создана в 1985 скульптором Р. Дж. Каски [Kaskey, Raymond J.]. Высота - около 11 м

    English-Russian dictionary of regional studies > Portlandia

  • 34 Smith, Seba

    (1792-1869) Смит, Себа
    Писатель-сатирик, журналист. До прихода в журналистику сменил множество профессий. В 1829 в родном штате Мэн основал журнал "Портленд куриер" [Portland Courier], где в 1830 опубликовал серию сатирических "писем в редакцию" от лица некоего Джека Даунинга [Jack Downing] - остроумную сатиру на современную писателю политическую жизнь и нравы времен джексоновской демократии [ Jacksonian Democracy], на господство "толпократии" ["mobocracy"]. Эти "письма", которые перепечатывались многими газетами страны и пользовались популярностью на протяжении двух десятилетий, были написаны в традициях американского фольклора [ tall tales]. Позднее Смит опубликовал их в нескольких сборниках, в том числе "Жизнь и сочинения майора Джека Даунинга из Даунингвилля" ["Life and Writings of Major Jack Downing of Downingville"] (1833)

    English-Russian dictionary of regional studies > Smith, Seba

  • 35 Union Pacific Railroad

    железная дорога "Юнион Пасифик"
    Решение о строительстве железной дороги до Западного побережья было принято Конгрессом в 1862, а в 1869 в Юте был забит "золотой костыль" [golden spike, Golden Spike National Historic Site] и открыто движение. В 1962 компания эксплуатировала около 16 тыс. км путей. Основные магистрали "Юнион Пасифик" проходят из штатов Канзас и Айова на запад через г. Денвер, шт. Колорадо, г. Шайенн, шт. Вайоминг, г. Солт-Лейк-Сити, шт. Юта, в Лос-Анджелес, а также на северо-запад в города Сиэтл и Спокан. Эксплуатирует четыре трансконтинентальных фирменных экспресса: "Сити ов Лос-Анджелес" ["City of Los Angeles"], "Сити ов Портленд" ["City of Portland"], "Сити ов Сан-Франциско" ["City of San Francisco"] и "Сити ов Сент-Луис" ["City of St. Louis"]. Принадлежит одноименной корпорации [ Union Pacific Corp.]. Среди рекламных лозунгов: "Обслуживает весь Запад" ["Serves all the West"].
    тж Union Pacific

    English-Russian dictionary of regional studies > Union Pacific Railroad

  • 36 Walton, William Theodore (Bill)

    (р. 1952) Уолтон, Уильям Теодор (Билл)
    Баскетболист, рост 2 м 11 см, получил общенациональную известность, еще играя в школьной команде. Был центровым игроком в команде Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе [ California, University of (UCLA)], в 1972-74 трижды избирался "Университетским игроком года" [College Player of the Year], удостаивался призов Национальной ассоциации студенческого спорта [ National Collegiate Athletic Association], в 1973 получил приз Салливана [Sullivan Award] за выдающиеся успехи в любительском спорте. Перейдя в профессиональный спорт, внес значительный вклад в победы своих команд - "Портленд трейл блейзерс" [ Portland Trail Blazers], "Сан-Диего клипперс" [San Diego Clippers], "Бостон селтикс" [ Boston Celtics] - на чемпионатах Национальной бейсбольной ассоциации [ National Basketball Association]. В 1978 получил титул самого ценного игрока [ most valuable player]

    English-Russian dictionary of regional studies > Walton, William Theodore (Bill)

  • 37 White Stag

    "Уайт стэг"
    Товарный знак спортивной одежды производства одноименной компании, филиала компании "Уорнако" [Warnaco Inc.], г. Портленд, шт. Орегон

    English-Russian dictionary of regional studies > White Stag

  • 38 Oregon

    [ˊorɪgǝn] Орегон, штат на Тихоокеанском побережье США <от инд. слова неизвестного значения>. Сокращение: OR. Прозвища: «бобровый штат» [*Beaver State], «штат перепончатолапых/штат водоплавающих» [*Web-Foot State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «штат тёртых жизнью людей» [*Hard-Case State]. Житель штата: орегонец [Oregonian]. Столица: г. Сейлем [Salem]. Девиз: «Летит на своих крыльях» (лат. ‘Alis volat Propriis’ ‘She flies with her own wings’, 1987). Растение: орегонский виноград [Oregon grape]. Дерево: дугласова пихта/дугласия [Douglas fir]. Животное: бобр [beaver]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Рыба: лосось-чинук [Chinook salmon]. Песня: «Орегон, мой Орегон» [‘Oregon, My Oregon’]. Площадь: 248647 кв. км (96,003 sq. mi.) (10- е место). Население (1992): 3 млн. (29- е место). Крупнейшие города: Портленд [*Portland], Юджин [Eugene]. Экономика. Основные отрасли: лесная и деревообрабатывающая промышленность, металлообработка, электроника, машиностроение, сельское хозяйство, рыболовство, туризм. Основная продукция: лес и лесоматериалы, бумага, продовольствие, машины, металлоизделия, книжная продукция, металлы (алюминий, никель). Сельское хозяйство. Основные культуры: парниковые овощи, пшеница, картофель, кормовые травы, груши, вишни, мята. Животноводство (1991): скота — 1,5 млн., свиней80 тыс., овец466 тыс., птицы — 3 млн. Лесное хозяйство: дугласова пихта, жёлтая сосна/пондероза. Полезные ископаемые: никель, бокситы, золото, серебро, песок, гравий. Рыболовство (1992): на 76,2 млн. долл. ( в основном лосось). История. Американский капитан Роберт Грей [Gray, Robert] открыл р. Колумбия [*Columbia II] и вошёл в её устье в 1792, Льюис и Кларк [*Lewis and Clark], выйдя к ней по суше, в 1805—06 гг. зимовали у её устья, за ними последовали скупщики пушнины. Поселенцы прибыли в долину р. Уилламет [*Willamette River] в 1834. Первая большая волна поселенцев, пользуясь Орегонским трактом [*Oregon Trail], достигла этих мест в 1843. В состав США Орегон был принят в 1859. В начале XX в. в штате были проведены реформы, известные как «Орегонская система», включающие право законодательной инициативы, право на референдум, отзыв депутатов, прямые первичные выборы и предоставление женщинам избирательного права. Достопримечательности: Национальный заповедник ископаемых им. Джона Дэя [John Day Fossil Beds National Monument]; ущелье р. Колумбия [Columbia River Gorge] и Адский каньон [Hells Canyon]; гора Худ [Mount Hood]; Национальный парк «Кратерное озеро» [Crater Lake]; зона отдыха «Орегонские дюны» [Oregon Dunes National Recreational Area]; Национальный заповедник «Орегонские пещеры» [Oregon Caves National Monument]; мыс Перпетуа [Cape Perpetua]; форт Клатсоп [Ft. Clatsop]; Шекспировский фестиваль в Ашленде; Музей высокогорной пустыни [High Desert Museum] в Бенде; ежегодный Лесной карнавал в Олбани [Albany]; родео в Пенделтоне [Pendelton]; Фестиваль роз в Портленде. Знаменитые орегонцы: Блох, Эрнест [Block, Ernest], композитор; Джозеф [Chief Joseph], вождь индейцев; Маркхам, Эдвин [Markham, Charles Edwin], поэт; Полинг, Лайнус [*Pauling, Linus], химик, лауреат Нобелевской премии; Рид, Джон [*Reed, John], журналист и писатель. Ассоциации: Орегонский тракт; пионеры; лесоразработки; Портлендский тихоокеанский порт; живописные места и чистота окружающей среды; штат, в котором до сих пор практикуются браки по переписке

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Oregon

  • 39 Willamette

    • Willamette, the [wɪˊlæmɪt] р. Уилламетт, протекает в г. Портленд ( штат Орегон)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Willamette

  • 40 Portland

    [ʹpɔ:tlənd] n геогр.
    г. Портленд

    НБАРС > Portland

См. также в других словарях:

  • Портленд Трэйл Блэйзерс — Портленд Трэйл Блэйзерс …   Википедия

  • Портленд Трейл Блейзерс — Портленд Трэйл Блэйзерс Дивизион Северо Западный Конференция Западная Город …   Википедия

  • Портленд Трейл Блэйзерс — Портленд Трэйл Блэйзерс Дивизион Северо Западный Конференция Западная Город …   Википедия

  • Портленд — (англ. Portland)  название нескольких географических объектов. Содержание 1 Австралия 2 США 3 Великобритания …   Википедия

  • Портленд — город в штате Орегон, США. Назван по городу Портленд (Portland) в Дорсетшире, Англия. Исходный ойконим упоминается в 837 г. как Port ( порт ); позже добавлено land ( земля ). Географиче …   Географическая энциклопедия

  • Портленд Пайретс — Портленд Пайретс …   Википедия

  • ПОРТЛЕНД (город в штате Орегон) — ПОРТЛЕНД, город на северо западе США, штат Орегон (см. ОРЕГОН). Население 542 751 человек, с пригородами более 2 млн человек (2006). Порт при впадении реки Уилламет в реку Колумбия, доступный для морских судов (грузооборот около 30 млн т в год… …   Энциклопедический словарь

  • Портленд Опера — Здание Портленд Оперы Место нахождения Орегон, США …   Википедия

  • Портленд Тимберс — (1975 1982)  футбольная команда существовавшая с 1975 по 1982 годы. Портленд Тимберс (1985 1990)  футбольная команда существовавшая с 1985 по 1990 годы. Портленд Тимберс (2001 2010)  футбольная команда существовавшая с 2001 по 2010 …   Википедия

  • Портленд — был основан в 1843 году Уильямом Овертоном и Френсисом Петтигроув. Город был назван в честь американского Портленда, штат Мэн. В 1850 году… …   Города мира

  • ПОРТЛЕНД (Portland) — город и порт на северо востоке США, шт. Мэн. 64 тыс. жителей (1990), с пригородами 215 тыс. жителей. Транспортный узел. Грузооборот порта ок. 15 млн. т в год (ввоз нефти). База рыболовного флота. Международный аэропорт. Электротехническая,… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»