-
81 спукам
вж. спуквам* * *спу̀кам,\спукам се crack; break; burst (и кръвоносен съд); (за гума) become punctured/flat; • \спукам се от смях split/burst o.’s sides with laughter, laugh o.’s head off, fall about.* * *вж. спуквам -
82 заличавам
залича̀вам, залича̀ гл. 1. ( изтривам) weg|wischen sw.V. hb tr.V.; 2. ( изтривам с гума) weg|radieren sw.V. hb tr.V.; 3. прен. löschen sw.V. hb tr.V., aus|löschen sw.V. hb tr.V.; заличавам написаното на дъската die Schrift von der Tafel auswischen, wegwischen; заличавам следите die Spuren verwischen; заличавам външните линии с гума die Außenstriche wegradieren; заличавам нещо от паметта си etw. aus dem Gedächtnis löschen. -
83 сложа
вж. слагам* * *сло̀жа,сла̀гам гл. put, place, set, lay; ( изправено) stand; ( чайник, мазилка, подкова, шапка, презрамка, белезници, кръпка, подметка, марка, грамофонна плоча и пр.) put on; ( хастар, грамофонна игла, препинателен знак и пр.) put in; ( перде, знаме, сергия, обява, афиш, антена, възпоменателна плоча и пр.) put up; ( стълб, ограда, километрични камъни, антена и пр.) set up; ( телефонна слушалка) put down, replace, cradle; ( котлон, ютия) plug in; ( публикувам във вестник) insert; ( тор) spread; не \сложа в устата си not touch; \сложа в джоба си (и прен. обсебвам) pocket; \сложа в джоба си ( превъзхождам) be way and above, be head and shoulders above, knock (s.th./s.o.) into a cocked hat; \сложа вендузи на cup; \сложа граница на put a limit to; \сложа гума fix a tyre to a wheel; \сложа да спи put to sleep; \сложа дата (на писмо и пр.) date; \сложа дете да си легне put a child to bed; \сложа дърва на огъня put some wood on the fire; \сложа закуска/обед set out/lay breakfast/dinner; \сложа инжекция на give s.o. an injection; \сложа капан put/set a trap; \сложа ( закачам) картина put up a picture; \сложа компрес/лапа/превръзка на apply a compress/poultice/bandage to; \сложа крак върху крак throw one leg over the other, cross o.’s legs; \сложа кран на тръба fit a tap on a pipe; \сложа крушка screw in/fix a bulb; \сложа кръпка на put a patch on; \сложа лист хартия на пишеща машина insert a sheet of paper into a typewriter; \сложа масата set/lay table, lay the cloth; \сложа мини lay mines; \сложа мрежа put out a net; \сложа настрана ( скътвам) put by/aside; \сложа някого да седне seat s.o.; \сложа основите на lay the foundations of; \сложа отгоре lay on, superimpose; \сложа печат на apply/affix a seal to; \сложа под възбрана lay under embargo; \сложа под ключ put under lock and key; \сложа под печат send to the press; \сложа подметки на обувки re-sole shoes; \сложа подписа си върху put/affix o.’s signature to; \сложа препинателни знаци put in the stops; \сложа протеза fit with an artificial limb; \сложа пръстен на пръста си slip/put a ring on o.’s finger; \сложа ръка на ухото си cup o.’s hand to o.’s ear, shade o.’s ear with o.’s hand; \сложа ръката си на рамото на lay o.’s hand on s.o.’s shoulder; \сложа ръце в джобовете си put o.’s hands in(to) o.’s pockets; \сложа си ( шапка, обувки и пр.) put on; \сложа си подметки have o.’s shoes (re-)soled; \сложа стъкло на прозорец fix glass in a window, fit a window with glass; \сложа тапа на бутилка fit a stopper into a bottle; \сложа термометър на take the temperature of;\сложа се ( докарвам се) play up (пред, на to), fawn (upon), toady (to); • \сложа всички под един знаменател/в един кош/в един кюп lump everyone/everything together; \сложа главата си в торбата take o.’s life in o.’s hands; \сложа на карта stake, hazard; \сложа оръжие прен. lay down arms; \сложа се на някого fawn on s.o., make up to s.o.; \сложа таралеж в гащите си ask for trouble, get involved with a trouble-maker; \сложа точка/край на put an end/a stop to; \сложа траур go into mourning.* * *вж. слагам -
84 сменявам
1. change; shift; replaceсменявам конете change horsesсменявам си дрехите changeсменявам си перушината moult, change plumageсменявам темата change the subjectсменявам мотора на кола re-engine a carсменявам гумите на re-tyreживотното сменя козината си the animal sheds its hair2. (замествам) replace; take s.o.'s place; do s.o.'s workвоен. relieve, change(измествам) displace, supplant, supersedeработих, докато тя ме смени I worked until she took overсменяме си ролите change/switch/reverse rolesскоро ще си сменим ролите с него (в моя полза) разг. I'll soon turn the tables on him3. (разменям) exchange ( нещо с нещо s.th. for s.th.)сменявам е се take turns* * *сменя̀вам,гл.1. change; shift; replace; животното сменя козината си the animal sheds its hair; \сменявам си дрехите change; \сменявам си перушината moult, change plumage; \сменявам собственика си (за вещ) change hands; \сменявам темата change the subject; \сменявам цвета си (обикн. в политиката) turn o.’s coat;2. ( замествам) replace; take s.o.’s place; do s.o.’s work; воен. relieve, change; ( измествам) displace, supplant, supersede; сменяме си ролите change/switch/reverse roles;3. ( разменям) exchange ( нещо с нещо s.th. for s.th.);\сменявам се take turns.* * *change: You must сменявам this blouse it is spotted. - Трябва да си смениш блузата, окапана е., I have сменявамd my address. - Смених си адреса.; shift: сменявам into second gear - сменям на втора скорост; replace (заменям): сменявам a flat tire - сменявам спукана гума; displace (пера, кожа)* * *1. (замествам) replace;take s.o.'s place;do s.o.'s work 2. (измествам) displace, supplant, supersede 3. (разменям) exchange (нещо с нещо s.th. for s.th.) 4. change;shift;replace 5. СМЕНЯВАМ гумите на re-tyre 6. СМЕНЯВАМ е се take turns 7. СМЕНЯВАМ конете change horses 8. СМЕНЯВАМ мотора на кола re-engine a car 9. СМЕНЯВАМ си дрехите change 10. СМЕНЯВАМ си перушината moult, change plumage 11. СМЕНЯВАМ темата change the subject 12. воен. relieve, change 13. животното сменя козината си the animal sheds its hair 14. работих, докато тя ме смени I worked until she took over 15. скоро ще си сменим ролите с него (в моя полза) разг. I'll soon turn the tables on him 16. сменяме си ролите change/switch/reverse roles -
85 спадна
вж. спадам* * *спа̀дна,спа̀дам гл.1. ( намалявам се) fall, come/go down; (за цени) slump, nose-dive, tumble, droop; dip ( рязко); (за брой) fall (to); (за води) subside, recede; (за оток) subside; (за треска) abate, subside; (за температура) fall, drop; (за производство) fall off, decrease; (за авт. гума) become flat, go down, lose pressure; гумата ми е спаднала my tyre is low on air; (за под) sag; (за почва) subside, cave in, sink; (за настроение) drop off, wane; (за интерес) flag; ( отслабвам, губя тегло) lose weight;2. deduct (от from).* * *вж, спадам° -
86 хлебен
bread (attr.); mealyхлебно дърво bread-fruit treeхлебен купон bread-ticket* * *хлѐбен,прил., -на, -но, -ни bread (attr.); mealy; \хлебенен купон bread-ticket; \хлебенна гума art gum; \хлебенно дърво бот. bread-fruit tree.* * *bread: хлебен-stuffs - хлебни изделия; mealy* * *1. bread (attr.);mealy 2. ХЛЕБЕН купон bread-ticket 3. хлебно дърво bread-fruit tree -
87 възстановяване
1. recovery, refund, restitutionвъзстановяване на здраве recuperation2. restoration, reconstruction, rehabilitation(на здание) rebuilding(на права и пр.) reinstatementвъзстановявам на дипломатически отношения reestablishment of diplomatic relations (с with)* * *възстановя̀ване,ср., само ед. restoration, reconstruction, rehabilitation, re-establishment; recovery; retrieval; (на здание) rebuilding; (на права и пр.) reinstatement; ( след боледуване) convalescence, recuperation, recovery; (на пари) refund, reimbursement; \възстановяване на внесен данък икон. tax refund; \възстановяване на гражданство юр. restoration of nationality/citizenship; \възстановяване на двигател техн. engine reconditioning; \възстановяване на дипломатически отношения дипл. re-establishment of diplomatic relations (c with); \възстановяване на информация information retrieval; \възстановяване на напрежение ел. voltage recovery; \възстановяване на протектор на гума авт. rethreading; \възстановяване на съдебни разноски юр. recovery of costs.* * *mend; reclaim; reclamation: make a quick възстановяване - бързо възстановяване; recruitment (на сили, здраве); recuperation (на сили, пари); rejuvenation; restoration{restO`reiSn}; retrieval -
88 издишвам
( издишам)exhale, breathe out, expire(за автомобилна гума и пр.) let out air; be puncturedпрен. be below the mark, be below par, разг. be no great shakes(на края на силите си съм) be at the last gasp, be at the end of one's tether, falter* * *издѝшвам,гл. exhale, breathe out, expire.* * *exhale -
89 изтривам
изтри́вам, изтри́я гл. 1. ( изчиствам) ab|wischen sw.V. hb tr.V.; 2. ( обувки) ab|treten unr.V. hb tr.V., ab|tragen unr.V. hb tr.V.; 3. ( заличавам) verwischen sw.V. hb tr.V.; 4. ( с гума) weg|radieren sw.V. hb tr.V.; 5. прен. tilgen sw.V. hb tr.V.; изтривам се 1. sich ab|wischen sw.V. hb; 2. ( изхабявам се) sich ab|nutzen sw.V. hb tr.V., verschleißen unr.V. sn itr.V. -
90 надувам
наду́вам, наду́я гл. 1. auf|blasen unr.V. hb tr.V., ( вятър) auf|blähen sw.V. hb tr.V.; 2. ( гума) auf|pumpen sw.V. hb tr.V.; 3. прен. ( преувеличавам) auf|bauschen sw.V. hb tr.V.; надувам се 1. an|schwellen unr.V. sn itr.V.; 2. прен. ( перча се) sich auf|plustern sw.V. hb, sich auf|blähen sw.V. hb, sich spreizen sw.V. hb; прен. разг. надувам гайдата Zu weinen beginnen/losweinen sw.V. hb itr.V.; Надува ми се кракът Mir schwillt das Bein an; прен. надувам се като пуяк Ich spreize mich wie ein Puter. -
91 трия
три́я гл., мин. прич. трил 1. reiben (rieb, gerieben) unr.V. hb tr.V.; 2. ( с гума) radieren sw.V. hb tr.V.; 3. ( под) bohnern sw.V. hb tr.V.; 4. ( бърша) wischen sw.V. hb tr.V., ab|wischen sw.V. hb tr.V.; трия калта от обувките Den Dreck von den Schuhen abwischen; трия си носа Sich die Nase reiben. -
92 безкамерен
безка̀мерен,прил., -на, -но, -ни (за авт. гума) tubeless. -
93 зацапам
заца̀пам,заца̀пвам гл.1. soil, stain, mess; smudge; besmear; ( нещо писано) smudge, blur; тази гума не зацапва this eraser doesn’t smudge; -
94 напомпя
напо̀мпя,напо̀мпвам гл.2. прен. set (s.o. against s.o. else or s.th.), put (s.o. to s.th.); \напомпя някого да направи нещо instigate/incite s.o. to do s.th., put s.o. up to do s.th.; key s.o. up to doing s.th. -
95 регенерат
регенера̀т,м., само ед. reclaimed product; (на авт. гума) recapped tyre. -
96 регенерация
регенера̀ция,ж., само ед. regeneration; reclaiming; recovery; \регенерация на автомобилна гума tyre recapping/retreading; \регенерация на отработено масло oil recovery/reclamation. -
97 регенериране
регенерѝране,ср., само ед. (на авт. гума) retreading; regenerating; revivifying; reclaiming. -
98 велосипеден
прил de bicyclette; велосипедна гума pneu (pneumatique) de bicyclette. -
99 заличавам1
гл 1. effacer; (с гума) gommer; (с черта) rayer, barrer, biffer, raturer; (с търкане) gratter; (за цензурата) caviarder; 2. прен а) rayer, exclure, faire disparaître; заличавам1 от списъка rayer (exclure, faire disparaître) de la liste; б) effacer, faire disparaître. -
100 пукам
гл 1. (правя пукнатина) fêler, lézarder, crevasser, fendre, fendiller, craqueler; 2. (пуканки) griller du maïs, faire des pop-corn; 3. (издававм остър шум) craquer, crépiter; пукам си пръстите faire craquer ses doigts; 4. воен (за пушка) crépiter; (за оръдие) gronder, tonner, rugir; 5. (умирам) crever; пукам се 1. se fêler, se lézarder, se crevasser, se fendiller, se craqueler; 2. (за зора, ден) само 3 л. poindre; щом се пукне зората dès que le jour point; 3. (за цвят, пъпка) s'ouvrir; 4. (ядосвам се силно) crever (de), mourir (de); пукам се от завист mourir d'envie а да пукна, ако que le diable m'emporte si; ям, та ми пукат ушите manger а belles dents, manger de bon (de grand) appétit, manger de toutes ses dents (а en crever); дърво и камък се пука il gèle а pierre fendre; гума crever un peu; пукам се от яд se ronger (mourir, crever) de dépit.
См. также в других словарях:
Гума — Гума: Гума одна из семи исторических областей Абхазии. Гума один из абхазских субэтносов. Гума село в Сухумском районе Абхазии. Гума железнодорожная платформа в городской черте Сухума. Гума уезд и посёлок в Синьцзян… … Википедия
гума — сущ., кол во синонимов: 1 • палка (91) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Гума, Василий Иванович — Гума Василий Иванович Дата рождения: 1866 год( … Википедия
Гума (историческая область) — Гума одна из семи исторических областей Абхазии, о которой напоминает одна из семи звёзд на Флаге Республики Абхазия, место проживания гумских абхазов. Содержание 1 Расположение 2 История и исторические центры … Википедия
гума́нный — гуманный, анен, анна, анно, анны … Русское словесное ударение
гума/нно — гума/нно … Правописание трудных наречий
Гума (уезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гума. Гума уйг. گۇما ناھىيىسى кит. 皮山县 Страна КНР Статус уезд … Википедия
Гума (платформа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гума. Координаты: 43°00′25.3″ с. ш. 41°01′17.01″ в. д. / 43.007028° с. ш. 41.021392° в. д … Википедия
Гума (станция) — Платформа Гума Псоу Ингур Абхазская железная дорога Координаты … Википедия
Гума (Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гума. Гума (уйг. گۇما بازىرى) или Пишань (кит. упр. 皮山镇, пиньинь: Píshān) оазис и посёлок в округе Хотан Синьцзян Уйгурского автономного района КНР, административный центр уезда Гума. Расположен в … Википедия
гума — I и, ж. 1) Еластична речовина, що не пропускає води, повітря і виготовляється способом вулканізації каучуку. 2) Предмет, виготовлений з такої речовини. II и, ж., мед. Вузлоподібне розрощення сполучної тканини, яке виникає в пізніх періодах… … Український тлумачний словник