Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(графически)

  • 41 figure

    1. noun
    1) фигура; внешний вид; облик, образ; to keep one's figure следить за фигурой
    2) личность, фигура; a person of figure выдающаяся личность; public figure общественный деятель
    3) изображение, картина, статуя
    4) иллюстрация, рисунок (в книге); диаграмма, чертеж
    5) geom. фигура, тело
    6) риторическая фигура;
    figure of speech
    а) риторическая фигура;
    б) преувеличение, неправда
    7) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)
    8) гороскоп
    9) цифра; (pl.) цифровые данные; in round figures круглым счетом
    10) (pl.) арифметика
    11) цена; at a high (low) figure дорого (дешево)
    to cut a poor figure
    а) играть незначительную роль;
    б) казаться жалким
    to cut a figure amer. привлекать внимание, производить впечатление
    to cut no figure не производить никакого впечатления
    a figure of fun нелепая, смешная фигура
    Syn:
    form
    2. verb
    1) изображать (графически, диаграммой и т. п.)
    2) представлять себе (часто figure to oneself)
    3) фигурировать; играть видную роль
    4) служить символом, символизировать
    5) украшать (фигурами)
    6) обозначать цифрами
    7) amer. collocation подсчитывать, оценивать; исчислять
    8) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
    9) придавать форму
    figure on
    figure out
    figure up
    * * *
    (n) рисунок; фигура; цифра
    * * *
    * * *
    [fig·ure || 'fɪgjər /'fɪgə] n. цифра, цифровые данные; диаграмма, рисунок, чертеж; фигура, внешний вид; форма, стан, тело; личность; риторическая фигура; цена; гороскоп v. изображать (графически), представлять себе, считать, полагать, фигурировать; подсчитывать, оценивать
    * * *
    вычислять
    изображать
    подсчитывать
    рисунок
    сумма
    украшать
    фигура
    цифра
    * * *
    1. сущ. 1) а) фигура (физический облик человека); телосложение; внешние очертания, форма тела б) внешний вид; облик, образ; производимое впечатление 2) личность 3) а) изображение, картина, статуя (особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок (в книге и т. п.); узор (на ткани, бумаге) в) эмблема 4) риторическая фигура, стилистический прием 5) фигура 6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение 2. гл. 1) изображать; изображать на картине, рисовать; набрасывать (контуры, силуэт и т. п.) 2) украшать (рисунками, узором и т. п.) 3) разг. а) считать б) быть логичным, обоснованным, понятным; казаться вероятным 4) а) появляться б) играть заметную роль, играть важную роль 5) служить символом 6) использовать риторические фигуры

    Новый англо-русский словарь > figure

  • 42 gráficamente

    adv
    1) образно, живо, наглядно
    2) графически, с помощью чертежей (диаграмм)
    3) иск., лингв. графически

    Universal diccionario español-ruso > gráficamente

  • 43 plot

    1. участок под разработку или разведку
    2. наносить на график ряд точек, определяющих кривую
    3. наносить на график изображать графически
    4. наносить на график
    5. графическое представление
    6. вычерчивать кривую

     

    вычерчивать кривую

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

     

    наносить на график

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    наносить на график изображать графически

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

     

    наносить на график ряд точек, определяющих кривую

    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > plot

  • 44 SNMP

    1. протокол управления простой сетью
    2. простой протокол управления сетью
    3. простой протокол сетевого управления

     

    простой протокол сетевого управления
    Протокол сетевого администрирования, который входит в стек протоколов TCP/IP. Поддерживает ограниченный набор сетевых функций контроля и управления параметрами мостов, маршрутизаторов и других сетевых устройств. Новые версии: SNMP v2 (RFC 1902-1908) - с защитой, ориентированной на обеспечение безопасности в крупных и высокоскоростных сетях (шифрование по методу DES или открытым ключом) и SNMP v3 (RFC 2273, 2274) - с защитой, ориентированной на пользователей.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    простой протокол управления сетью
    простой сетевой протокол управления
    упрощенный протокол сетевого управления
    простой протокол сетевого управления


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    протокол управления простой сетью
    Протокол, управляющий сетью, сетевыми устройствами и их функциями.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    простой протокол сетевого управления

    Прикладной протокол (L7) управления сетевыми устройствами. Основное предназначение состоит в получении подробной информации о состоянии устройства и изменении его конфигурации в автоматическом режиме. Помимо периодического считывания SNMP-сервером информации с устройства, возможна активная сигнализация самим устройством о произошедших событиях.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    простой протокол управления сетью
    Протокол группы IETF по управлению сетью. Основной протокол администрирования сетей TCP/IP, обеспечивающий мониторинг и контроль сетевых устройств, обслуживание их конфигураций, сбор статистических данных, замеры производительности и проверку безопасности (МСЭ-Т Х.805; МСЭ-Т J.116).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Вопросы сетевого управления традиционно входят в число основных как для производителей программ и оборудования, так и для организаций, занимающихся разработкой стандартов. Невероятно высокий темп развития сетей на базе протокола TCP/IP (и Internet в частности) и движение в сторону создания единой информационной магистрали обусловили необходимость разработки стандартного протокола управления устройствами по сети и множества высокоуровневых продуктов, которые его используют.

    Протокол управления сетями определяет стандартный метод контроля какого-либо устройства со станции управления с целью определения его состояния, настроек и иной информации, а также ее модификации. Основным протоколом управления, используемым в семействе TCP/IP, является протокол SNMP (Simple Network Management Protocol простой протокол управления сетью). Сам протокол очень прост: он определяет только иерархическое пространство имен объектов управления и способ чтения (или записи) данных этих объектов на каждом узле. Основное преимущество этого протокола заключается в том, что он позволяет единообразным образом управлять всеми типами аппаратных средств, независимо от их назначения и особенностей. Все они говорят на одном языке и могут опрашиваться и конфигурироваться с центральной станции.

    Однако, SNMP не более чем протокол, поддерживающий диалог двух сторон. Для его использования необходимы две составляющие: программа-агент, работающая на сетевом устройстве, и программа-менеджер, позволяющая дистанционно отслеживать и управлять сетевыми устройствами. Способ ведения диалога между агентом и менеджером показан на рис.1.

    4950

    Рис. 1 Работа протокола SNMP в рамках модели OSI

    Протокол SNMP традиционно используется для управления телекоммуникационным оборудованием. Для управления обычно применяются так называемые платформы сетевого управления, позволяющие осуществлять обнаружение устройств в сети, объединять модули управления оборудованием разных производителей, выполнять общие функции управления и оповещения. В число наиболее известных платформ сетевого управления входят HP OpenView (Hewlett-Packard), Solstice Domain Manager (Sun Microsystems), Tivoli NetView (Tivoli Systems), SNMPc (Castle Rock). Вместе с тем, управление с использованием SNMP может быть применено и для решения других задач в том числе для систем промышленного управления. Проиллюстрируем такой подход на реальном примере.

    В ходе выполнения одного из экспортных контрактов корпорацией Стинс Коман была разработана, произведена и установлена на ТЭС Фалай (Вьетнам) система управления электрофильтром. Логически система была разделена на два уровня: нижний монтируемый в непосредственной близости от электрофильтра, и верхний осуществляющий сбор статистической информации и представляющий графически состояние всего объекта. От использования существующих SCADA-систем мы отказались из-за высокой стоимости пакета разработки и модулей времени выполнения, а также большого времени, необходимого на обучение разработчиков. Было решено пойти по пути собственной разработки. Связь между подсистемами верхнего и нижнего уровней была осуществлена традиционными для задач АСУ ТП методами. Из огромного количества используемых полевых протоколов был выбран один, наиболее подходящий по быстродействию и простоте реализации. Учитывая особенности этого протокола, был разработан программный комплекс, осуществляющий сбор информации, анализирующий статистику и графически представляющий состояние управляемого устройства.

    Приступив к аналогичным работам по следующему контракту, мы постарались учесть уроки предыдущей разработки и при создании системы управления технологическими процессами воспользоваться нашим опытом проектирования больших сетевых комплексов. В новом варианте системы связь между уровнями осуществлялась по протоколу SNMP. В качестве программы верхнего уровня использовался описанный ниже универсальный SNMP-менеджер.

    Использование принципов сетевого управления при создании систем управления технологическими процессами позволило избежать проблем, связанных с интеграцией различных уровней системы. Появился единый универсальный способ управления любым оборудованием, начиная от сетевого маршрутизатора и заканчивая электрофильтром. Для того чтобы появилась возможность управлять устройствами, которые ранее в принципе не подключались к сети, был разработан универсальный программно-аппаратный SNMP-агент eSCape. Это устройство построено на основе однокристального RISC-контроллера и для подключения к сети (локальной или территориально-распределенной) использует Ethernet или PPP. Оно обладает малым весом и невысокой стоимостью и предоставляет широкий выбор вариантов сопряжения с управляемым объектом.

    При разработке системы промышленного управления, реализованной в виде SNMP-менеджера, изначально были сформулированы следующие требования:

    • новый программный продукт должен обеспечивать сбор и хранение статистических данных, которые должны легко импортироваться в другие программы; 
    • новый программный продукт должен работать как под управлением ОС MS Windows 9x/NT/2000, так и под управлением ОС Linux;
    • новый программный продукт должен обеспечивать достаточное быстродействие на машинах бюджетного класса;
    • для разработки программ рекомендуется использовать свободно распространяемые продукты с открытым исходным кодом.


    В результате был разработан программный комплекс EscView, архитектура которого приведена на рис.2.

    4951

    Рис.2 Программный комплекс, осуществляющий сбор информации, анализ статистики и графическое представление состояния управляемого устройства

    Каждому управляемому устройству соответствует SNMP-агент, который может быть встроенным или внешним. SNMP-агенты, подключенные к сети протокола TCP/IP, периодически опрашиваются программой-монитором, которая написана на языке Perl. Периодичность и частота опроса, а также перечень интересующих SNMP-агентов записаны в базе данных, построенной на пакете программ MySQL. Все переменные, считанные в процессе опроса, сохраняются в базе данных. SNMP-агент может также сам проинформировать систему управления о том или ином изменении своего состояния. Для подачи команд устройствам необходимо изменить соответствующие поля базы данных. Все изменения, произошедшие в базе данных, адресно передаются SNMP-агентам.

    4952

    Рис.3 Пример диалога с пользователем в формате HTML-страницы

    Для реализации графического интерфейса пользователя используется HTTP-сервер Apache. Программа, написанная на языке Perl, поддерживает диалоги с пользователем и при помощи базы данных динамически формирует ответ в формате HTML-страницы или в формате WML-страницы.

    Страницы HTML предназначены для пользователей, работающих с любым Internet-браузером (например, MS Internet Explorer или Netscape Navigator). Пример реального диалога представлен на рис.3. Страницы WML предназначены для мобильных устройств, поддерживающих протокол WAP (таким устройством может быть сотовый телефон). Для поддержки WAP-клиентов никаких специальных аппаратных доработок производить не надо: в качестве шлюза выступают ресурсы, штатно предоставляемые сотовыми операторами. Соединение между сотовым шлюзом и SNMP-менеджером осуществляется через Internet.

    Данное решение может функционировать как под управлением ОС MS Windows 9x/NT/2000, так и под управлением ОС UNIX/Linux. Все программные продукты, используемые при разработке, распространяются свободно.

    Описываемое решение уже используется для обслуживания мощных источников бесперебойного питания. В настоящее время на базе этого решения разрабатывается комплекс программ, предназначенных для управления электрофильтром. Оно, в частности, может использоваться для создания интеллектуальных зданий, для распределенного сбора информации с датчиков, а также для реализации заданного промышленного управления через типовые объединённые сети.

    [ http://www.mka.ru/?p=40138]

    Тематики

    Действия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SNMP

  • 45 Simple Network Management Protocol

    1. протокол управления простой сетью
    2. простой протокол управления сетью
    3. простой протокол сетевого управления

     

    простой протокол сетевого управления
    Протокол сетевого администрирования, который входит в стек протоколов TCP/IP. Поддерживает ограниченный набор сетевых функций контроля и управления параметрами мостов, маршрутизаторов и других сетевых устройств. Новые версии: SNMP v2 (RFC 1902-1908) - с защитой, ориентированной на обеспечение безопасности в крупных и высокоскоростных сетях (шифрование по методу DES или открытым ключом) и SNMP v3 (RFC 2273, 2274) - с защитой, ориентированной на пользователей.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    простой протокол управления сетью
    простой сетевой протокол управления
    упрощенный протокол сетевого управления
    простой протокол сетевого управления


    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    протокол управления простой сетью
    Протокол, управляющий сетью, сетевыми устройствами и их функциями.
    [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]

    простой протокол сетевого управления

    Прикладной протокол (L7) управления сетевыми устройствами. Основное предназначение состоит в получении подробной информации о состоянии устройства и изменении его конфигурации в автоматическом режиме. Помимо периодического считывания SNMP-сервером информации с устройства, возможна активная сигнализация самим устройством о произошедших событиях.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    простой протокол управления сетью
    Протокол группы IETF по управлению сетью. Основной протокол администрирования сетей TCP/IP, обеспечивающий мониторинг и контроль сетевых устройств, обслуживание их конфигураций, сбор статистических данных, замеры производительности и проверку безопасности (МСЭ-Т Х.805; МСЭ-Т J.116).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Вопросы сетевого управления традиционно входят в число основных как для производителей программ и оборудования, так и для организаций, занимающихся разработкой стандартов. Невероятно высокий темп развития сетей на базе протокола TCP/IP (и Internet в частности) и движение в сторону создания единой информационной магистрали обусловили необходимость разработки стандартного протокола управления устройствами по сети и множества высокоуровневых продуктов, которые его используют.

    Протокол управления сетями определяет стандартный метод контроля какого-либо устройства со станции управления с целью определения его состояния, настроек и иной информации, а также ее модификации. Основным протоколом управления, используемым в семействе TCP/IP, является протокол SNMP (Simple Network Management Protocol простой протокол управления сетью). Сам протокол очень прост: он определяет только иерархическое пространство имен объектов управления и способ чтения (или записи) данных этих объектов на каждом узле. Основное преимущество этого протокола заключается в том, что он позволяет единообразным образом управлять всеми типами аппаратных средств, независимо от их назначения и особенностей. Все они говорят на одном языке и могут опрашиваться и конфигурироваться с центральной станции.

    Однако, SNMP не более чем протокол, поддерживающий диалог двух сторон. Для его использования необходимы две составляющие: программа-агент, работающая на сетевом устройстве, и программа-менеджер, позволяющая дистанционно отслеживать и управлять сетевыми устройствами. Способ ведения диалога между агентом и менеджером показан на рис.1.

    4950

    Рис. 1 Работа протокола SNMP в рамках модели OSI

    Протокол SNMP традиционно используется для управления телекоммуникационным оборудованием. Для управления обычно применяются так называемые платформы сетевого управления, позволяющие осуществлять обнаружение устройств в сети, объединять модули управления оборудованием разных производителей, выполнять общие функции управления и оповещения. В число наиболее известных платформ сетевого управления входят HP OpenView (Hewlett-Packard), Solstice Domain Manager (Sun Microsystems), Tivoli NetView (Tivoli Systems), SNMPc (Castle Rock). Вместе с тем, управление с использованием SNMP может быть применено и для решения других задач в том числе для систем промышленного управления. Проиллюстрируем такой подход на реальном примере.

    В ходе выполнения одного из экспортных контрактов корпорацией Стинс Коман была разработана, произведена и установлена на ТЭС Фалай (Вьетнам) система управления электрофильтром. Логически система была разделена на два уровня: нижний монтируемый в непосредственной близости от электрофильтра, и верхний осуществляющий сбор статистической информации и представляющий графически состояние всего объекта. От использования существующих SCADA-систем мы отказались из-за высокой стоимости пакета разработки и модулей времени выполнения, а также большого времени, необходимого на обучение разработчиков. Было решено пойти по пути собственной разработки. Связь между подсистемами верхнего и нижнего уровней была осуществлена традиционными для задач АСУ ТП методами. Из огромного количества используемых полевых протоколов был выбран один, наиболее подходящий по быстродействию и простоте реализации. Учитывая особенности этого протокола, был разработан программный комплекс, осуществляющий сбор информации, анализирующий статистику и графически представляющий состояние управляемого устройства.

    Приступив к аналогичным работам по следующему контракту, мы постарались учесть уроки предыдущей разработки и при создании системы управления технологическими процессами воспользоваться нашим опытом проектирования больших сетевых комплексов. В новом варианте системы связь между уровнями осуществлялась по протоколу SNMP. В качестве программы верхнего уровня использовался описанный ниже универсальный SNMP-менеджер.

    Использование принципов сетевого управления при создании систем управления технологическими процессами позволило избежать проблем, связанных с интеграцией различных уровней системы. Появился единый универсальный способ управления любым оборудованием, начиная от сетевого маршрутизатора и заканчивая электрофильтром. Для того чтобы появилась возможность управлять устройствами, которые ранее в принципе не подключались к сети, был разработан универсальный программно-аппаратный SNMP-агент eSCape. Это устройство построено на основе однокристального RISC-контроллера и для подключения к сети (локальной или территориально-распределенной) использует Ethernet или PPP. Оно обладает малым весом и невысокой стоимостью и предоставляет широкий выбор вариантов сопряжения с управляемым объектом.

    При разработке системы промышленного управления, реализованной в виде SNMP-менеджера, изначально были сформулированы следующие требования:

    • новый программный продукт должен обеспечивать сбор и хранение статистических данных, которые должны легко импортироваться в другие программы; 
    • новый программный продукт должен работать как под управлением ОС MS Windows 9x/NT/2000, так и под управлением ОС Linux;
    • новый программный продукт должен обеспечивать достаточное быстродействие на машинах бюджетного класса;
    • для разработки программ рекомендуется использовать свободно распространяемые продукты с открытым исходным кодом.


    В результате был разработан программный комплекс EscView, архитектура которого приведена на рис.2.

    4951

    Рис.2 Программный комплекс, осуществляющий сбор информации, анализ статистики и графическое представление состояния управляемого устройства

    Каждому управляемому устройству соответствует SNMP-агент, который может быть встроенным или внешним. SNMP-агенты, подключенные к сети протокола TCP/IP, периодически опрашиваются программой-монитором, которая написана на языке Perl. Периодичность и частота опроса, а также перечень интересующих SNMP-агентов записаны в базе данных, построенной на пакете программ MySQL. Все переменные, считанные в процессе опроса, сохраняются в базе данных. SNMP-агент может также сам проинформировать систему управления о том или ином изменении своего состояния. Для подачи команд устройствам необходимо изменить соответствующие поля базы данных. Все изменения, произошедшие в базе данных, адресно передаются SNMP-агентам.

    4952

    Рис.3 Пример диалога с пользователем в формате HTML-страницы

    Для реализации графического интерфейса пользователя используется HTTP-сервер Apache. Программа, написанная на языке Perl, поддерживает диалоги с пользователем и при помощи базы данных динамически формирует ответ в формате HTML-страницы или в формате WML-страницы.

    Страницы HTML предназначены для пользователей, работающих с любым Internet-браузером (например, MS Internet Explorer или Netscape Navigator). Пример реального диалога представлен на рис.3. Страницы WML предназначены для мобильных устройств, поддерживающих протокол WAP (таким устройством может быть сотовый телефон). Для поддержки WAP-клиентов никаких специальных аппаратных доработок производить не надо: в качестве шлюза выступают ресурсы, штатно предоставляемые сотовыми операторами. Соединение между сотовым шлюзом и SNMP-менеджером осуществляется через Internet.

    Данное решение может функционировать как под управлением ОС MS Windows 9x/NT/2000, так и под управлением ОС UNIX/Linux. Все программные продукты, используемые при разработке, распространяются свободно.

    Описываемое решение уже используется для обслуживания мощных источников бесперебойного питания. В настоящее время на базе этого решения разрабатывается комплекс программ, предназначенных для управления электрофильтром. Оно, в частности, может использоваться для создания интеллектуальных зданий, для распределенного сбора информации с датчиков, а также для реализации заданного промышленного управления через типовые объединённые сети.

    [ http://www.mka.ru/?p=40138]

    Тематики

    Действия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Simple Network Management Protocol

  • 46 изображать

    несовер. - изображать;
    совер. - изобразить( кого-л./что-л.) depict, picture, portray;
    describe;
    represent, paint (представлять) ;
    express (выражать) ;
    imitate, take off (подражать) изображать Гамлета слабым человеком ≈ to portray Hamlet as a weak character( об актере или режиссере) изображать из себя хорошего певца ≈ to make oneself out a good singer изображать схематически ≈ to sketch out изображать из себя ≈ (кого-л.;
    разг.) to make oneself out to be;
    to pose (as) ;
    to act, to set up for
    изображ|ать -, изобразить (вн.)
    1. portray (smb., smth.) ;
    (графически тж.) represent (smb., smth.) ;
    (в литературе тж.) delineate( smb., smth.), depict (smb., smth.) ;

    2. (на сцене) act/play the part (of) ;

    3. (выражать) show (smth.) ;
    его лицо изобразило тревогу his face displayed anxiety;

    4. тк. несов. (быть изображением) represent (smb., smth.) ;
    ~ из себя give* one self out to be;
    ~аться, изобразиться: на его лице изобразилось крайнее изумление his face/features expressed extreme astonishment;
    ~ение с. portrayal, representation, delineation;
    (то, что изображено тж.) picture;
    (оптическое) image.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > изображать

  • 47 наглядно


    1. прил. кратк. форма от наглядный
    2. нареч. by visual demonstration, visually;
    graphically (графически) ;
    clearly (ясно)
    наглядн|о - clearly, graphically, by demonstration;
    ~ость ж.
    1. clearness;

    2. use of visual methods;
    ~ый
    3. (основанный на показе) visual;
    ~ое обучение demonstration, visual teaching methods;
    ~ые пособия visual aids;
    ~ый урок object-lesson;

    4. (убедительный) obvious, graphic, clear;
    ~ый пример graphic example;
    ~ое доказательство clear proof.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наглядно

  • 48 Markowitz efficient frontier

    линия, графически изображающая эффективное множество портфелей Марковица (все портфели, находящиеся ниже этой линии, менее эффективны;
    выше ≈ недостижимы)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Markowitz efficient frontier

  • 49 caricature

    ˌkærɪkəˈtjuə
    1. сущ. карикатура Syn: burlesque, mimicry, parody, take-off, travesty, cartoon
    2. гл. изображать в карикатурном виде карикатура (на кого-л.) ;
    карикатурное изображение;
    шарж (графический) высмеивание, пародирование;
    изображение в карикатурном виде;
    сатира, пародия( литературная, сценическая) - a talent for * талант сатирического изображения жалкая имитация;
    пародия, карикатура - * of justice карикатура на правосудие, насмешка над правосудием изображать в карикатурном виде (графически) ;
    делать шарж (на кого-л.) высмеивать;
    описывать сатирически, пародировать, изображать в карикатурном виде ( в литературе, на сцене и т. п.) быть жалким подобием;
    неудачно подражать( кому-л., чему-л.) caricature изображать в карикатурном виде ~ карикатура

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > caricature

  • 50 diagrammatize

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > diagrammatize

  • 51 plot

    ̈ɪplɔt
    1. сущ.
    1) а) надел, делянка;
    кусок или участок земли (обычно занятый чем-л. или отведенный под какую-л. цель) building plotстроительная площадка garden/vegetable plot ≈ садовый участок/ участок под овощи, огород grass plot ≈ лужайка Syn: patch
    1., spot
    1., lot
    1. б) небольшой кусок земли, место на кладбище
    2) а) план, схема( этажа, здания и т. п.) ;
    карта( какой-л. местности, города и т. п.) набросок;
    график, диаграмма Syn: map
    1., chart
    1., plat I
    1. б) граф, график, диаграмма в) театр. план расположения осветительных приборов, декораций и бутафории для каждой отдельной пьесы г) брит.;
    авиац. сл. группа самолетов противника на экране радара;
    засеченная цель
    3) интрига, заговор;
    козни to devise, hatch, lay a plot ≈ вынашивать, замышлять, подготавливать заговор to foil, thwart a plot ≈ расстроить заговор;
    помешать выполнению заговора to expose a plot ≈ раскрывать заговор to expose a plot to overthrow the governmentраскрыть антиправительственный заговор;
    раскрыть заговор, ставящий своей целью свержение правительства to weave a plot ≈ плести интригу, интриговать cunning, diabolic, sinister;
    assassination plot ≈ коварный, дьявольский заговор;
    заговор с целью убийства Syn: intrigue
    1., purpose
    1., device, design
    1.
    4) сюжет, фабула;
    структура литературного произведения to build, construct the plot (of a novel) ≈ строить сюжет (романа) to weave a plot ≈ закручивать, усложнять, запутывать сюжет contrived, intricate plot ≈ запутанный, сложный сюжет;
    сюжет со множеством хитросплетений сюжетных линий simple plot ≈ простой, незамысловатый сюжет a plot unravels, thickens, quickens ≈ сюжет развивается, усложняется, развитие его ускоряется Syn: story I, subject
    1.
    2. гл.
    1) а) составлять план, карту ( местности, здания, объекта и т. п.) ;
    наносить на карту( определенные данные, курс корабля и т. д.) During the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map. ≈ По ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене. б) изображать схему, диаграмму;
    чертить, вычерчивать( график, кривую) наносить( данные) на график/карту;
    чертить, вычерчивать график или диаграмму to plot (one quantity) against/versus (another) ≈ тж. перен. представлять функцию графически, по координатам (тж. с down) в) авиац.;
    мор. прорабатывать, прокладывать курс( корабля, самолета и т. п., обыкн. с out)
    2) а) тж. перен. проектировать (город, крепость, дом, сад и т. п.) ;
    разрабатывать план, планировать (тж. с) out) to be plotted out in advanceпланироваться заранее б) разбивать, разделять землю на участки (тж. с) out) the area plotted out for raising buildings ≈ разделенная на участки под застройку территория в) строить сюжетную основу (литературного произведения) ;
    продумывать сценарий( обык. с) out) г) театр. ставить пьесу;
    устанавливать освещение, декорации и т. п.
    4) плести интриги, строить козни( против кого-л. against) ;
    организовывать, составлять заговор;
    замышлять (недоброе, переворот, измену и т. п.) imprisoned for plotting against the government ≈ лишенный свободы за антиправительственный заговор to plot a mischievous plan ≈ готовить злые планы Syn: intrigue
    2. заговор;
    интрига - assassination * заговор с целью убийства - * to overthrow the government заговор с целью свержения правительства - to lay /to hatch/ a * замышлять заговор - to defeat /to frustrate/ a * сорвать заговор;
    разрушить планы - to discover /to reveal, to disclose, to expose, to lay bare/ a * раскрыть заговор - to weave a * плести интригу фабула, сюжет - subordinate * побочная сюжетная линия - threadbare * примитивный сюжет, простенькая фабула - an intricately woven * хитро /ловко/ закрученная интрига - unravelling of the * развертывание сюжета /сюжетной линии/ (американизм) план;
    схема;
    чертеж;
    диаграмма;
    график (топография) кроки (авиация) (морское) курс или положение( корабля или самолета) на карте (военное) трасса( военное) засечка цели > the * thickens дело запутывается все больше и больше;
    это уже становится интересным организовывать, составлять заговор;
    плести интриги, интриговать;
    замышлять, задумывать - to * treason замышлять измену - to * an enemy's ruin готовить гибель врагу - what mischief are you *ing between you? какие вы тут задумали проказы? составлять план, делать схему вычерчивать, строить кривую, график или диаграмму откладывать величину на оси - to * the absissa of a point откладывать величину по оси абсцисс считать, рассчитывать по графику наносить (данные) на график или карту (авиация) (морское) прокладывать курс (военное) определять местоположение( обыкн. * out) намечать сюжет - the tragedy is nicely *ed out сюжет трагедии хорошо задуман (обыкн. * out) планировать;
    устраивать - to * out a meeting назначить /наметить/ собрание участок земли, делянка - grass * лужайка - building * строительный участок - potato * участок под картофелем - * of vegetables, vegetable * участок под овощами - garden * садовый участок делить на участки( обыкн. * out) - the farm was *ted out into house lots землю фермы разделили /разбили/ на участки под строительство домов building ~ строительная площадка building ~ участок для застройки plot вычерчивать график ~ вычерчивать диаграмму ~ вычерчивать кривую ~ вчт. график ~ делать схему ~ делянка ~ вчт. диаграмма ~ диаграмма ~ заговор;
    интрига ~ заговор ~ наносить (на план) ;
    чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
    plot out делить на участки, распределять ~ наносить данные на график ~ план ~ амер. план, чертеж;
    набросок;
    график, диаграмма ~ составлять заговор;
    интриговать, плести интриги ~ составлять план ~ схема ~ участок земли;
    делянка ~ участок земли ~ фабула, сюжет ~ чертеж ~ of land делянка ~ of land земельный участок ~ of the function график функции ~ наносить (на план) ;
    чертить, вычерчивать кривую или диаграмму;
    plot out делить на участки, распределять shmoo ~ вчт. трехмерный имитационный график

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > plot

  • 52 represent by diagram

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > represent by diagram

  • 53 workspace window

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > workspace window

  • 54 figure

    figure [ˊfɪgə]
    1. n
    1) фигу́ра; вне́шний вид; о́блик, о́браз;

    to keep one's figure следи́ть за фигу́рой

    2) ли́чность, фигу́ра;

    a person of figure выдаю́щаяся ли́чность

    ;

    public figure обще́ственный де́ятель

    3) изображе́ние, карти́на, ста́туя
    4) иллюстра́ция, рису́нок ( в книге); диагра́мма, чертёж
    5) геом. фигу́ра, те́ло
    6) ци́фра; pl цифровы́е да́нные;

    in round figures кру́глым счётом

    7) цена́;

    at a high (low) figure до́рого (дёшево)

    8) pl арифме́тика
    9) фигу́ра (в танцах, фигурном катании, пилотаже)
    10) ритори́ческая фигу́ра;
    а) ритори́ческая фигу́ра;
    б) преувеличе́ние, непра́вда
    11) гороско́п
    а) игра́ть незначи́тельную роль;
    б) каза́ться жа́лким;

    to cut a figure привлека́ть внима́ние, производи́ть впечатле́ние

    ;

    to cut no figure не производи́ть никако́го впечатле́ния

    ;

    a figure of fun неле́пая, смешна́я фигу́ра

    2. v
    1) фигури́ровать; игра́ть ви́дную роль
    2) изобража́ть (графически, диаграммой и т.п.)
    3) представля́ть себе́ ( часто figure to oneself)
    4) украша́ть ( фигурами)
    5) обознача́ть ци́фрами
    6) подсчи́тывать, оце́нивать; исчисля́ть
    7) реша́ть арифмети́ческие зада́чи
    8) служи́ть си́мволом, символизи́ровать
    9) обыкн. амер. полага́ть, счита́ть
    10) выполня́ть фигу́ры ( в фигурном катании и т.п.)
    11) придава́ть фо́рму
    figure on амер. разг. рассчи́тывать на; де́лать расчёты;
    а) вычисля́ть;
    б) понима́ть, постига́ть;
    figure up подсчи́тывать

    Англо-русский словарь Мюллера > figure

  • 55 caricature

    1. [ʹkærıkətʃʋə] n
    1. карикатура (на кого-л.); карикатурное изображение; шарж ( графический)
    2. высмеивание, пародирование; изображение в карикатурном виде; сатира, пародия (литературная, сценическая)
    3. жалкая имитация; пародия, карикатура

    caricature of justice - карикатура на правосудие, насмешка над правосудием

    2. [ʹkærıkətʃʋə] v
    1. изображать в карикатурном виде ( графически); делать шарж (на кого-л.)
    2. высмеивать; описывать сатирически, пародировать, изображать в карикатурном виде (в литературе, на сцене т. п.)
    3. быть жалким подобием; неудачно подражать (кому-л., чему-л.)

    НБАРС > caricature

  • 56 figure

    1. [ʹfıgə] n
    1. 1) цифра; число

    double [three, four] figures - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числа

    target /control, key/ figures - контрольные цифры

    income running into six figures - доход, выраженный шестизначным числом

    2) pl количественная информация, количественные данные; цифры
    2. pl разг. арифметика

    to be smart [quick] at figures - хорошо [быстро] считать

    3. диаграмма, рисунок, чертёж ( в книге)

    see figure 2 on page 5 - смотрите рис. 2 на с. 5

    4. фигура, внешний вид, телосложение; облик, образ

    a fine figure of a man - видный /представительный/ мужчина

    the girl had a nice slender figure - у девушки была красивая стройная фигура

    5. 1) фигура, персона, личность

    he was one of the greatest figures of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени

    a person of figure - выдающаяся /замечательная/ личность

    2) человек; кто-то, некто

    I saw figures moving in the dusk - в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит

    6. 1) изображение; портрет; статуя

    the wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers - стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов

    a figure of a deer stood on the mantelpiece - на камине стояла фигурка оленя

    2) (of) воплощение или предмет (чего-л.)

    a figure of fun - предмет всеобщего осмеяния; посмешище

    7. впечатление
    8. риторическая фигура, троп (тж. figure of speech)
    9. фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)
    10. узор (на ткани, бумаге)
    11. разг. цена

    to buy at a high [at a low] figure - покупать по высокой [по низкой] цене

    what's the figure? - сколько я вам должен?, сколько это стоит?

    12. мат. фигура, тело
    13. гороскоп ( в астрологии)

    to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ figure - играть важную роль

    to cut /to make/ a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль

    to cut no figure - преим. амер. не играть никакой роли, не иметь никакого значения; не производить никакого впечатления

    to do things on the big figure - амер. делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу

    to miss a /one's/ figure - амер. допустить грубую ошибку /просчёт/, просчитаться

    2. [ʹfıgə] v
    1. изображать (графически, диаграммой и т. п.)
    2. 1) представлять себе

    how do you figure it to yourself? - как вы это себе представляете?

    2) амер. разг. считать, полагать

    I figure that it will take three years - я считаю, что на это понадобится три года

    I figure that you'd want your tea - я полагаю, что вам пора пить чай

    will it explode? - John figures not - а оно не взорвётся? - Джон думает, что нет

    they backed him because they figured him an upright man - они поддерживали его, так как считали его честным человеком

    3. (on)
    1) рассчитывать на
    2) полагаться

    I figured on him leaving early - я надеялся, что он рано уйдёт

    3) планировать, собираться
    4. 1) играть важную роль

    the vice-president really figured in the company - в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой

    he will certainly figure in history - он, несомненно, войдёт в историю

    2) фигурировать, участвовать

    persons who figured in a robbery - лица, замешанные в ограблении

    5. украшать ( фигурами)
    6. обозначать цифрами
    7. разг. ( часто figure up)
    1) считать, подсчитывать; вычислять
    2) складывать

    to figure smth. in - включать что-л. в подсчёт

    have you figured in the cost of the hotel? - а вы учли расходы на гостинцу?

    8. выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.)
    9. придавать форму
    10. амер. разг. быть подходящим

    that figures! - это меня устраивает!

    НБАРС > figure

  • 57 graphic

    [ʹgræfık] a
    1. графический; изобразительный

    graphic arts - а) изобразительные искусства; б) графика

    2. графический, выраженный графически; представленный в виде чертежа, графика или формулы

    graphic formula - хим. структурная формула, формула строения

    graphic method [solution] - мат. графический метод [-ое решение]

    graphic interface - вчт. графический интерфейс

    graphic model - мат. пространственная диаграмма

    3. 1) живописный, выразительный, красочный (о языке, рассказе)

    graphic description /account/ - яркое описание

    2) письменный

    graphic symbols /signs/ - письменные знаки

    4. мин. письменный

    graphic granite - письменный гранит, пегматит

    graphic tellurium - сильванит, письменная руда

    НБАРС > graphic

  • 58 graphically

    [ʹgræfık(ə)lı] adv
    1. графически
    2. наглядно, живо; красочно; живописно

    НБАРС > graphically

  • 59 diagram

    ˈdaɪəɡræmсхема, чертеж, график составлять диаграмму, изображать схематически, графически

    Англо-русский словарь экономических терминов > diagram

  • 60 Diagramm

    n -s, -e
    durch Diagramme veranschaulichenизобразить графически ( в виде диаграммы)

    БНРС > Diagramm

См. также в других словарях:

  • графически — графически …   Орфографический словарь-справочник

  • ГРАФИЧЕСКИ — посредством чертежа. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • графически — схематически Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • графически — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN graphically …   Справочник технического переводчика

  • графически заданный — графически заданный …   Орфографический словарь-справочник

  • графически изображенный — графически изображенный …   Орфографический словарь-справочник

  • графически намеченный — графически намеченный …   Орфографический словарь-справочник

  • графически обозначаемый — графически обозначаемый …   Орфографический словарь-справочник

  • графически отображающий — графически отображающий …   Орфографический словарь-справочник

  • графически показанный — графически показанный …   Орфографический словарь-справочник

  • графически проработанный — графически проработанный …   Орфографический словарь-справочник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»