-
41 автобус
м.autobus m; autopullman m- городской автобус
- автобус дальнего следования
- двухэтажный автобус
- дизель-электрический автобус
- маршрутный автобус
- междугородный автобус
- сочленённый автобус
- туристский автобус -
42 очистка
ж.( механическая) pulitura f; ( химическая) (d)epurazione f, purificazione f; нефт. raffinazione f; метал. affinamento m, affinazione f; decapaggio m; ( драгоценных металлов) coppellazione f- бактериологическая очисткаультразвуковая очистка, очистка ультразвуком — pulitura con ultrasuoni
- биологическая очистка
- биохимическая очистка
- очистка в вакууме
- очистка вод городской канализации
- очистка воды
- очистка вручную
- вторичная очистка
- очистка газов
- гидравлическая очистка
- гипохлоритная очистка
- грубая очистка
- двойная очистка
- очистка домны
- дробемётная очистка
- дробеструйная очистка
- очистка дымов
- очистка дымоходов
- естественная очистка
- зонная очистка
- избирательная очистка
- кислотная очистка
- кристаллизационная очистка
- очистка ликвацией
- очистка масел
- механическая очистка
- мокрая очистка
- непрерывная очистка
- очистка нефти
- огневая очистка
- очистка окислением
- очистка от анионов
- очистка от катионов
- очистка от кожуры
- очистка от кремнекислых соединений
- очистка отливок
- очистка от масла
- очистка от окалины
- очистка от парафинов
- очистка от пыли
- очистка от пятен
- очистка от шлака
- первичная очистка
- очистка перегонкой
- пескоструйная очистка
- очистка плавкой
- пламенная очистка
- очистка поверхности
- предварительная очистка
- промышленная очистка
- очистка промышленных сточных вод
- очистка пропановым пламенем
- очистка растворителями
- сольвентная очистка
- очистка сточных вод
- сухая очистка
- тонкая очистка
- фильтрационная очистка
- химическая очистка
- очистка хлопка
- центробежная очистка
- очистка щётками
- электроискровая очистка
- электролитическая очистка
- электростатическая очистка -
43 район
м.- глубинный район
- горнопромышленный район
- горный район
- жилой район
- район заражения
- нефтеносный район
- район обслуживания
- опасный район
- район плавания
- район посадки
- прибрежный район
- район приводнения
- промышленный район
- рыбопромысловый район
- сейсмический район
- сельскохозяйственный район
- чернозёмный район
- экономический район -
44 сад
-
45 транспорт
м.1) ( перевозки) trasporto m, trasportazione f, trasporti m pl2) ( перевозочные средства) mezzi m pl [veicoli m pl] di trasporto, trasporto m; суд. nave f da trasporto, cargo m•- автомобильный транспорт
- безрельсовый транспорт
- бестарный транспорт
- быстроходный транспорт
- внутризаводской транспорт
- внутрицеховой транспорт
- водный транспорт
- воздушный транспорт
- гидравлический транспорт
- городской транспорт
- гравитационный транспорт
- гражданский транспорт
- грузовой транспорт
- грузопассажирский транспорт
- гужевой транспорт
- дорожный транспорт
- железнодорожный транспорт
- карьерный транспорт
- колёсный транспорт
- конвейерный транспорт
- транспорт личного пользования
- магистральный транспорт
- маршрутный транспорт
- междугородный транспорт
- международный транспорт
- морской транспорт
- наземный транспорт
- общественный транспорт
- откаточный транспорт
- пассажирский транспорт
- пневматический транспорт
- подводный транспорт
- подземный транспорт
- подъёмный транспорт
- поточный транспорт
- промышленный транспорт
- рельсовый транспорт
- рефрижераторный транспорт
- речной транспорт
- рудничный транспорт
- самотёчный транспорт
- складской транспорт
- скоростной транспорт
- сухопутный транспорт
- трубопроводный транспорт
- холодильный транспорт -
46 комплекс
complesso м.••* * *м.1) ( совокупность) complesso, insiemeгородской ко́мплекс — aggregato urbano
архитектурный ко́мплекс — complesso architettonico
ко́мплекс вопросов — un pacchetto di questioni
агропромышленный ко́мплекс — il complesso agroindustriale
2) ( крупное предприятие) complessoметаллургический ко́мплекс — complesso metallurgico
3) психол. complessoко́мплекс неполноценности — il complesso di inferiorità
без ко́мплексов — senza complessi; smaliziato
* * *nlaw. compendio -
47 автобус
autobus м., corriera ж. ( обычно междугородный); pullman м. ( туристический)автобусом — con l'autobus [in autobus]
* * *м.autobus; corriera f разг. (междугородный, загородный); pullman, torpedone ( туристский)городской авто́бус — autobus di linea
сесть на авто́бус — prendere l' / salire in autobus
ехать на авто́бусе — andare in autobus
сойти с авто́буса — scendere dall'autobus
* * *ngener. autobus, (туристический) pullman, pullman (чаще междугородный, туристский), pullmann (чаще междугородный, туристский) -
48 воздух
1) ( газ) aria ж.2) ( дыхательная среда) aria ж., atmosfera ж.••* * *м.1) ( газ) aria fсжатый во́здух — aria compressa
2) ( дыхательная среда) aria fдышать во́здухом — respirare l'aria
городской / деревенский во́здух — aria di città / campagna
свежий во́здух — aria fresca
выйти на свежий / открытый во́здух — uscire all'aria (aperta)
подышать свежим во́здухом — uscire a respirare una boccata d'aria
3) ( пространство над землей) aria f, cieloвыстрелить в во́здух — sparare in aria
•••поднять на во́здух — far saltare in aria
взлететь на во́здух — saltare in aria
в во́здухе носится / чувствуется что-л. — c'è qc nell'aria
как во́здух нужен кто-л. — necessario come l'aria
во́здухом питаться — campare / vivere d'aria
сотрясать во́здух — prendere a pugni l'aria
* * *n1) gener. aria2) church. conopeo3) poet. aere, etere -
49 ворота
1) ( проезд за ограду) portone м., porta ж.••2) porta ж.* * *мн.1) portone m, cancello m, porta fзакрыть воро́та — chiudere il cancello
2) спорт. porta fудар по воро́там — tiro in porta
мяч в воро́тах — gol m; rete f
бить по воро́там — tirare in porta
в воро́тах стоял... — in porta / tra i pali c'era...
3) (арка, колоннада)триумфальные воро́та — arco di trionfo
••от ворот поворот показать / дать прост. — indicare la porta; mettere alla porta
смотреть / уставиться как баран на новые воро́та — см. баран
оказаться за воро́тами — restare / trovarsi sul lastrico
ломиться в открытые воро́та — sfondare una porta aperta
ни в какие воро́та не лезет разг. — non sta né in cielo né in terra
пришла беда - отворяй ворота́ — le disgrazie non vengono mai sole
* * *n1) gener. porta (в городской стене), cancello, portone2) sports. porta -
50 голова
1) ( часть тела) testa ж., capo м.••2) ( черепная коробка) testa ж., cranio м.3) ( волосистая часть головы) testa ж.с непокрытой головой — a testa scoperta, a capo scoperto
4) (ум, рассудок) mente ж., testa ж., cervello м.••на свежую голову — a mente riposata [fresca]
выкинь это из головы — levatelo dalla testa, non pensarci più
5) ( головная боль) mal м. di testa, cefalea ж.6) ( жизнь) testa ж., vita ж.7) ( человек) testa ж.8) ( передняя часть) testa ж.••9) ( единица счёта скота) capo м.* * *ж.1) testa, capo mголову повесить / понурить разг. — perdersi d'animo
2) ( черепная коробка) cranio m, testa, capo mголова́ болит — fa male la testa
3) (ум, рассудок) testa, cervello mприйти в голову — venire in testa; passare per la testa
у меня из головы нейдёт кто, что-л. разг. — non riesco a togliersi qd, qc dalla testa
из головы вон / вылетело разг. — (mi) e uscito di testa
математика ему не лезет в голову разг. — la matematica non vuole entrargli nella testa / nel cranio
4) (человек как носитель идей, взглядов) testa, capo mгорячая / холодная голова́ — testa calda / fredda
5) м. разг. (руководитель, начальник) capoгородской голова́ — borgomastro, sindaco
6) (передняя часть чего-л.) testaголова́ пехотной колонны — la testa di una colonna di fanteria (in marcia)
идти в голове — essere alla testa di qc, capeggiare vt
7) (единица счёта скота, животных) capo m•- склонять голову
- вбить в голову••быть головой / на́ голову выше — superare di molte spanne qd
голову снять с кого разг. (строго наказать, покарать) — tagliare la testa a qd
в первую голову разг. — prima di tutto; innanzitutto
выдать (себя) с головой разг. — smascherarsi (da solo); sputtanarsi вульг.
голову ломать над чем разг. — scervellarsi, rompersi la testa
голову потерять разг. — perdere la testa
вешать голову разг. — perdersi d'animo
на свою голову разг. — a proprio danno
на голове ходить разг. неодобр. — fare il diavolo (a quattro)
с головы (взять / получить) разг. — a testa; a cranio прост.
с (от) головы до ног разг. — dalla testa ai piedi; dalla radice dei capelli alla punta dei piedi
вымокнуть / вымазаться с головы до ног разг. — bagnarsi / sporcarsi dalla testa ai piedi
через чью-л. голову (действовать) разг. — (agire) sulla testa di qd
уйти с головой разг. — buttarsi a capofitto; immergersi anima e corpo
с больной головы на здоровую разг. — fare a scaricabarile; scaricare barili
как снег на́ голову разг. — una tegola tra capo e collo
хвататься за́ голову разг. — mettersi le mani nei capelli
иметь голову на плечах разг. — avere la testa <sul collo / sulle spalle>
светлая голова́ разг. — mente lucida
очертя голову разг. — a capofitto; con la testa nel sacco
вскружить голову разг. — dare alla testa, far girare la testa
дать голову на отсечение разг. — scommetterci la testa; giurarci; metterci la testa per scommessa
каша в голове разг. — idee confuse; nebbia nella testa
на свежую голову разг. — a mente riposata
не выходит из головы разг. — non esce dalla testa, si è fitto in mente; non riesce a togliersi di mente; chiodo fisso
сложить голову разг. — cadere in battaglia; morire sul campo, immolare la propria vita
негде / некуда голову преклонить разг. — non avere dove sbattere la testa
говорящие головы разг. — mezzibusti m pl
Брось! Не бери в голову! разг. — Ma lascia correre! Via, non pensarci
* * *n1) gener. capo, fronte, testa2) colloq. boccino, zucca, pera, talentone3) jocul. boccia, boccio -
51 дума
1) ( мысль) pensiero м., riflessione ж., meditazione ж. ( размышление)2) ( орган управления) duma ж.городская дума — duma cittadina, consiglio comunale
* * *ж.1) ( мысль) pensiero m; riflessione тж. процессдумы и чаяния — aspirazioni f pl
2) лит. duma ( poema epico ucraino)3) ист. duma ( consiglio dei boiari)4) (нижняя палата парламента; городской "парламент") DumaГосударственная ду́ма — Duma
городская ду́ма — Duma cittadina, consiglio / giunta comunale
* * *ngener. pensamento, pensiero -
52 комплекс
complesso м.••* * *м.1) ( совокупность) complesso, insiemeгородской ко́мплекс — aggregato urbano
архитектурный ко́мплекс — complesso architettonico
ко́мплекс вопросов — un pacchetto di questioni
агропромышленный ко́мплекс — il complesso agroindustriale
2) ( крупное предприятие) complessoметаллургический ко́мплекс — complesso metallurgico
3) психол. complessoко́мплекс неполноценности — il complesso di inferiorità
без ко́мплексов — senza complessi; smaliziato
* * *n1) gener. complesso2) fin. complesso (зданий и сооружений) -
53 поверенный
* * *м.1) ( официальное лицо) procuratoreприсяжный пове́ренный уст. — avvocato m
частный пове́ренный уст. — causidico m
пове́ренный в делах дип. — incaricato d'affari
2) ( наперсник) confidente mбыть пове́ренным секретов — raccogliere le confidenze di qd
* * *n1) gener. incaricato (городской управы, банка и т.п.)2) law. procuratore3) econ. mandatario, rappresentante, titolare di una carica4) fin. agente, avvocato -
54 район
1) ( местность) zona ж., regione ж.2) (место, где происходит что-либо) zona ж., area ж., posto м.3) ( часть населённого пункта) zona ж., paraggi м. мн., quartiere м.4) ( внутри большого города) rione м.5) ( вокруг города) provincia ж.* * *м.1) regione f, contrada f; zona f ( зона); rione m, quartiere m ( города); borgo ( предместья)промышленный райо́н — zona industriale
оперативный райо́н воен. — zona delle operazioni militari
2) ( административная единица) provincia f; rione ( в городе)3) (в райо́не) (приблизительно)а) (место, местность вокруг) dintorni m pl; nei dintorni ( di qc), nelle vicinanze / adiacenze ( di qc); dalle parti ( di qc)в райо́не города Томска — vicino alla città di Tomsk
он живёт в райо́не улицы... — abita dalle parti di via...
б) ( о времени) intorno a; circaвстретимся в райо́не пяти часов — ci vediamo intorno alle cinque
* * *n1) gener. distretto (в городе), rione (городской), vico (сельский), comprensorio (cfr. ingl.: area; district; territory), rione, sezione, zona2) econ. circoscrizione (административный, географический), provincia, regione, territorio3) fin. area, distretto -
55 сад
giardino м.фруктовый сад — frutteto м.
••детский сад — asilo infantile, giardino d'infanzia
* * *м.городской сад — giardino pubblico, parco m
"Вишнёвый сад" — ("Il giardino dei ciliegi")
зоологический сад — zoo m, giardino zoologico
детский сад — giardino d'infanzia; scuola materna ( в Италии)
* * *ngener. verziere, orto, giardino -
56 транспорт
1) ( отрасль) trasporti м. мн.2) ( средства) mezzi м. мн. di trasporto3) ( транспортировка) trasporto м.4) ( судно) nave ж. da trasporto* * *м.1) trasporti m plсредства тра́нспорта — mezzi di trasporto
воздушный / морской / речной тра́нспорт — trasporti aerei / marittimi / fluviali
автомобильный / железнодорожный тра́нспорт — trasporti automobilistici / ferroviari
колёсный тра́нспорт спец. — trasporti su gomma
городской / общественный тра́нспорт — trasporti urbani / pubblici
работник тра́нспорта — impiegato ai trasporti
2) (перевозка товаров и т.п.) trasporto mстоимость тра́нспорта — trasporto m
3) ( партия грузов) carico4) ( обоз) convoglio m5) ( судно) (nave da) trasporto mдесантный тра́нспорт — nave da sbarco
* * *n1) gener. trasporto (транспортные средства), trasporto, mezzi di trasporto2) econ. secondaria dei trasporti (как отрасль экономики), settore dei trasporti -
57 район
-
58 сад
-
59 транспорт
м. -
60 бесценок
[bscélnok] m.:◆"Анна Михайловна продала за бесценок свой городской дом" (А. Чехов) — "Anna Michajlovna vendette la sua casa di città per pochi soldi" (A. Čechov)
См. также в других словарях:
городской — муниципальный; градской, горожанин, урбанистический, городовой, городской житель, градский Словарь русских синонимов. городской 1. о произведении, пейзаже: урбанистический (книжн.) 2. см. горожанин … Словарь синонимов
ГОРОДСКОЙ — ГОРОДСКОЙ, городская, городское. 1. прил. к город. Городская железная дорога. || Такой, как в городе. Городской костюм. Городская обстановка (на даче). 2. в знач. сущ. городской, городского, муж. Городской житель (разг.). «Как вижу, ты из… … Толковый словарь Ушакова
Городской пёс — «Городской пёс» (англ. Citizen Dog) (15 мая 1995 26 мая 2001) комикс Марка О’Хары, выпускаемый Universal Press Syndicate. Комикс рассказывает о жизни пса Фергюса и его хозяина Мэла. Отношения между ними довольно сложные:… … Википедия
городской — ГОРОД, а, мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
городской — Относящийся к территории, застроенной жилыми кварталами с магазинами, офисами, общественными зданиями, мощеными дорогами, уличным освещением, системой обслуживания населения, которое не занято в сельском хозяйстве. Syn.: урбанизированный … Словарь по географии
Городской — Хутор Городской Страна РоссияРоссия … Википедия
Городской — ГОРОДНОВ ГОРОДОВИКОВ ГОРОДЧАНИНОВ ГОРОЖАНКИН ГРАЖДАНИНОВ ГРАЖДАНКИН ГОРОЖАНЦЕВ ГОРОДСКОЙ Городной, городовик горожанин, городской житель. Так могли прозвать человека, переселившегося из города в деревню. На Дону человек, пришедший в казачью… … Русские фамилии
городской — I см. город; а/я, о/е. Г ие улицы. Г ое население. Городско/й транспорт. Г ое хозяйство. Городско/й сад. Г ая жизнь. Г ая дума (орган самоуправления, занимающийся вопросами благ … Словарь многих выражений
Городской голова Мариуполя — («мэр») глава исполнительной местной власти в городе Мариуполе (Донецкая область), избираемый на выборах 1 раз в 4 года. Нынешний голова Мариуполя Хотлубей Юрий Юрьевич (с 29 марта 1998 года). Переизбирался 9 апреля 2002 года, 17 апреля 2006 года … Википедия
Городской сад (Колпино) — Городской сад Колпино … Википедия
Городской пруд Екатеринбурга — Городской пруд Координаты: Координаты … Википедия