-
81 absolute permeability
Примечание - Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания пригодные для промышленной разработки.
Примечание - Основные виды пластовой энергии: энергия напора пластовых вод, свободного и выделяющегося при понижении давления растворенного в нефти газа, упругости сжатых пород и жидкостей и энергия напора, обусловленная тяжестью нефти.
24 гидродинамическое взаимодействие продуктивных пластов
Комплекс геолого-разведочных работ, направленных на выявление промышленно ценных скоплений нефти [газа] и на их предварительную геолого-экономическую оценку.
Комплекс работ, позволяющий оценить промышленное значение месторождения нефти [газа], выявленного на этапе поиска, и подготовить его к разработке.
Способ бурения скважин путем разрушения горной породы за счет вращения долота, прижатого к забою.
36 наклонно-направленное бурение
Примечание - Кустовое бурение целесообразно при разработке месторождений нефти и газа, расположенных в акватории морей, сильно заболоченной местности или в местности со сложным рельефом поверхности.
Примечания
1 Строительство многоствольной скважины дает возможность избежать обустройства многочисленных площадок.
2 Возможно сооружение многоствольных горизонтальных скважин, в частности, при раздельной или совместной эксплуатации нескольких продуктивных пластов.
44 ингибирование (нефтегазопромысловая геология)
well lining
Примечание - Различают открытое и закрытое фонтанирование нефти (нефтяной фонтан) и газа (газовый фонтан).
injection well
63 текущий ремонт буровой скважины
Примечание - При ликвидации буровой скважины проводят комплекс работ, исключающий ее негативное влияние на состояние недр и окружающей природной среды.
Источник: ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > absolute permeability
-
82 арктический искусственный остров для эксплуатации месторождения
Oil: APLA (нефти или газа и погрузки добытой нефти или газа на танкеры; Arctic production loading atoll), Arctic production loading atoll (нефти или газа и погрузки добытой нефти или газа на танкеры)Универсальный русско-английский словарь > арктический искусственный остров для эксплуатации месторождения
-
83 коллектор
1) General subject: accumulator, collector, commutator, manifold, sewer2) Geology: reservoir rock3) Engineering: collecting canal, collecting channel, collecting drum, collecting main, collector region (транзистора), controller, fold, manifold block (гидросистемы), manifold component, manifold group, multifold, receptacle, sampler4) Construction: collecting gutter, collector (напр. водоприёмный), combining flue, sewer conduit, weeper drain5) Railway term: chamber, collecting head, commutator rectifier (машины постоянного тока), current reverser6) Finances: debt collector (агент по взысканию просроченной задолженности; англ. оборот взят из статьи в газете Los Angeles Times)9) Mining: box junction11) Metallurgy: accelerant, collecting agent, commutator (машины), current collector12) Electronics: capture anode, (котла) collecting drum, collecting electrode, collector electrode, collector zone, (канализации) sewage conduit, (канализации) sewer13) Oil: catcher, collecting pipe, collecting vat, header (трубопровода), header (трубопровода), junction box, main pipe, reservoir (нефти и газа), header, pod15) Sociology: collector drain16) Astronautics: carrier, catch tank, entrance cone, trap17) Geophysics: (пласт-) reservoir unit (А.В.Череповский, Англо-русский и русско-английский словарь по прикладной геофизике, 2002)18) Metrology: collector plate (ионизационной камеры)19) Ecology: carrier drain, collecting header, main canal, main drainage channel, transverse drain20) Household appliances: electron collector21) Drilling: hdr (header; труб), res (reservoir; нефтяной или газовый)22) Sakhalin energy glossary: flowing pressure gradient (трубный), permeable rocks, permeable rocks / zone, permeable zone, reservoir rocks23) Oil&Gas technology manifold (балластной системы), pool24) Oilfield: header (в системе сбора нефти и газа - АД), in-field flow line25) Microelectronics: collector area27) Robots: collector (электродвигателя)29) Makarov: arterial canal, collecting canal (напр. осушительной системы), collecting canal (напр., осушительной системы), collecting drain, collector (для солнечных установок), collector (транзистора или СВЧ-прибора), collector (флотореагент), collector (scavenger) (сборщик, уборщик), commutator (эл. машины), conducting drain, discharge manifold, drainage intercepting ditch (осушительной сети), drum (котла), effuser, header (для жидкостей и газов), interception ditch, junction box (котла), main drainage pipeline, major canal, manifold (двигателя внутреннего сгорания), principal canal, reservoir (напр. нефти или газа), underground reservoir (напр. нефти)30) oil&gas: aquifer, computer gateway, header (трубопровода), natural reservoir, in-field flowline31) Electrical engineering: commutator (электрической машины)32) General subject: water catch, water-collecting header -
84 темп отбора
1) Engineering: withdrawal rate (нефти из коллектора)2) Oil: current rate as % of remaining reserves (нефти), flowback rate (после гидроразрыва или другой обработки пласта), productive rate, rate of recovery, rate of yield, recovery rate (нефти или газа из коллектора), withdrawal rate (нефти или газа из коллектора)3) Sakhalin energy glossary: flowback rate (после гидроразрыва или другой обработки пласта), production rate4) Oil&Gas technology rate of production5) Sakhalin R: off take rate -
85 эксплуатационное морское основание
1) Engineering: processing offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачки нефти или газа), processing platform, production offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачки нефти или газа), satellite offshore platform2) Construction: production platform3) Oil: processing offshore platform (для сбора, подготовки, временного хранения и перекачивания нефти или газа)4) Oil&Gas technology offshore production platform, producing offshore platformУниверсальный русско-английский словарь > эксплуатационное морское основание
-
86 искусственный остров
1) Engineering: production island (для добычи нефти или газа)2) Oil: artificial island (для разработки морских месторождений нефти и газа), man made island, man-made island (для разработки морских месторождений нефти и газа), production island (для разработки морских месторождений нефти и газа), sand islandУниверсальный русско-английский словарь > искусственный остров
-
87 сварка
сварка
Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании
[ ГОСТ 2601-84]
сварка
Процесс получения неразъёмных соединений посредством установления межатомных связей между свариваемыми частями при их местном или общем нагреве или пластическом деформировании, а также при совместном действии того и другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
3.11 сварка (weld): Соединение двух или более металлических деталей путем приложения тепла и/или давления с добавлением присадочного металла или без него в целях местного плавления материалов и их затвердевания в стыке.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
3.13 сварка (welding): Процесс получения неразъемных соединений металлических деталей при их местном нагреве.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11611-2011: Система стандартов безопасности труда. Одежда специальная для защиты от искр и брызг расплавленного металла при сварочных и аналогичных работах. Технические требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сварка
-
88 прорыв
1) General subject: arrear, breach, break, breakthrough, cutting in, eruption (пламени), gap (в обороне), hitch, penetration, rupture, uprush, leap2) Geology: debacle (плотины), inrush (плывуна или газа)3) Aviation: blowout4) Medicine: burst5) Sports: break-in, cutting-in (защиты)6) Military: battling through, breaching (обороны), break-through, breakdown, breakthrough (обороны), breakthrough operation, burst-through, complete penetration, crack-through, fracture (фронта), ground penetration, puncture7) Engineering: blow, blow-out, breakout (воды, плывуна, металла из печи), bursting, flush, inrush (плывуна, воды или газа), leak-in, leakage, runout (расплавленного металла), rush-out8) Agriculture: disrupture (колеоптиля)9) Construction: breakthrough (плотины, дамбы)10) Mathematics: achievement, advances, attainment11) Economy: breakout (развитие рыночной конъюнктуры за пределы, когда возникает сопротивление со стороны продавцов или покупателей)12) Veterinary medicine: perforation15) Forestry: hopover (противопожарной полосы или естественно барьера)16) Oil: breaching, breaching (нефти; газа), breakthrough (рабочего агента к скважине), entry, inrush (газа, воды, или плывуна), outburst, ripping17) Polymers: bruise20) Sakhalin S: breakthrough (закачиваемого агента)21) Makarov: blow-out (плотины), breach (плотины, дамбы), breakout (воды, плывуна), burst (напр. холодного воздуха), burst (напр., холодного воздуха), flush (воды), inrush (внутрь), out-break (наружу), outbreak (дамбы, плотины), outburst (воды), tear, uprush (газа)22) Electrochemistry: "breakaway" (рост окисной плёнки), burst (стенки трубопровода вследствие коррозии)23) Aluminium industry: breakthrough (футеровки) -
89 приток
1) General subject: affluence, affluent, afflux, confluent, effluence, feeder (реки), flush, indraft, indraft (воздуха, воды( и т.п.)), indraft (воздуха, воды и т.п.), indraught (воздуха, воды и т.п.), indrawal (воздуха, воды и т.п.), inflow, inflowing, influent, influx, inset, intake, onrush, tributary, tributary stream2) Geology: flowing6) American: creek9) Chemistry: feed10) Construction: rusk, side stream, supply (воздуха), tributary (реки)11) Economy: flow-in (ресурсов в отрасль)17) Coolers: inflow (воздуха или тепла), influx (тепла или воздуха), ingress (напр. тепла)18) Ecology: flux20) Sakhalin energy glossary: flow period (при снятии КВД; -1, -2), flow period (при снятии квд)21) Oil&Gas technology inflow rate, intrusion22) Oilfield: entry (поступление), influx rate (расход; поступление)23) Sakhalin R: inflow (в скважину)24) Sakhalin S: flow period (при снятии квд; -1, -2)25) Marine science: indraught26) Makarov: affluent (реки), afflux (крови), affluxion (крови), arm, branch, flux (веществ в клетку), influx (воды, воздуха, нефти, газа в скважину и т.п.), inosculating river, onflow (воды), side stream (реки), subsidiary stream, supply (воздуха и т.п.), tributary (реки или озера), tributary stream (реки)28) oil&gas: influx (в скважине), surge29) Facilities: Flowstream30) Scuba diving: flush (воды, крови и пр.)31) General subject: inflowing stream, stream tributary -
90 безрезультатная скважина
1) Oil: duster, non-productive well, nonproducing well, nonproductive well, powder hole (не дающая промышленного количества нефти или газа), water hole3) Sakhalin energy glossary: barren well, dry holeУниверсальный русско-английский словарь > безрезультатная скважина
-
91 перекрытие паром
1) Engineering: steam overlay (перемещение пара по верхней части коллектора нефти или газа), steam override (перемещение пара по верхней части коллектора нефти или газа)2) Oil: steam overlay (верхней части коллектора), steam override (верхней части коллектора), steam override (перемещение пара по верхней части коллектора) -
92 промышленные запасы
1) Engineering: payable reserves, workable reserves3) Mining: commercial reserves (10-4)4) Oil: recoverable reserves (нефти или газа), ultimate reserves (нефти или газа)5) Sakhalin energy glossary: economic reserves (10-4)6) Oil&Gas technology economically recoverable oil7) Gold mining: mineable reservesУниверсальный русско-английский словарь > промышленные запасы
-
93 размер залежи
Oilfield: extension of pool (нефти или газа), extension of reservoir (нефти или газа) -
94 размеры залежи
1) Oil: extension of pool (нефти или газа), extension of reservoir (нефти или газа)2) Petrography: reservoir size -
95 сохранение запасов
2) Ecology: conservancy of resources, preservation of stocks3) Oil&Gas technology conservation4) Makarov: conservancy of resources (нефти или газа)Универсальный русско-английский словарь > сохранение запасов
-
96 технологическая линия
1) Engineering: operation line, process line, processing line, processing train (промысловой переподготовки нефти или газа), production line2) Economy: manufacturing line3) Metallurgy: line of production4) Information technology: contribution link (в системах видеоконференций)6) Astronautics: control contribution link7) Sakhalin energy glossary: train( as in LNG, OPF train; a section of plant consisting of a number of units in series)8) Microelectronics: line9) Sakhalin R: process train11) oil&gas: production train (ГП)12) Oil processing plants: string13) Caspian: process14) Cement: (обжига) pyrolineУниверсальный русско-английский словарь > технологическая линия
-
97 неработающие продуктивные пласты
неработающие продуктивные пласты
целики нефти или газа в залежи
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неработающие продуктивные пласты
-
98 превентор
превентор
Устьевое оборудование, обеспечивающее перекрытие контактным управляемым уплотнителем стволового прохода.
Примечание
В стволовом проходе могут находиться неподвижные или движущиеся колонны труб или тросы.
[ ГОСТ 28996-91]Тематики
EN
3.8 превентор (blowout preventor): Устьевое оборудование, обеспечивающее перекрытие контактным управляемым уплотнителем стволового прохода.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > превентор
-
99 термическая обработка
термическая обработка
термообработка
Обработка, заключающаяся в изменении структуры и свойств материала заготовки вследствие тепловых воздействий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.14 термическая обработка (heat treatment): Нагрев или охлаждение твердого металла или сплава в целях придания им требуемых свойств.
Примечание - Нагрев в целях подготовки к горячей деформации не считается термической обработкой.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Термообработка
D. Thermische Behandlung
E. Heat treatent
F. Traitement thermique
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > термическая обработка
-
100 холодная деформация
холодная деформация
Пластин. деформация, при к-рой происходит упрочнение и отсутствует разупрочнение. Если деформац. упрочнение сопровожд. возвратом, то говорят о неполной х. д. или теплой деформации. Деформацию сталей при комн. или близкой к ней темп-ре относят к х. д.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
3.16 холодная деформация (cold work): Пластическая деформация металла при температуре и скорости деформации, вызывающих деформационное упрочнение (обычно, но не обязательно) при комнатной температуре.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > холодная деформация
См. также в других словарях:
право добычи природного газа или нефти — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN natural gas/oil rights … Справочник технического переводчика
Коэффициент растворимости газа в нефти — 24. Коэффициент растворимости газа в нефти Приращение величины газосодержания в единице объема или массы жидкой нефти при изменении давления на 0,1 МПа Источник: ОСТ 39 112 80: Нефть. Типовое исследование пластовой нефти. Объем исследования.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Риформинг природного газа и нефти — [natural gas and oil reforming] получение газа с высоким содержанием H2 и СО конверсией природного газа или углеводородов жидкого топлива (нефть, мазут и др.) разными окислителями (СО2, H2О, О2, воздух и их смеси). Применяется в металлургии… … Энциклопедический словарь по металлургии
Миграция нефти и газа — любое перемещение этих веществ в земной коре. Возможности, виды и м бы его контролируются факторами, действующими в тех или иных условиях геол. обстановки: физ. свойствами, состоянием мигрирующих нефти и газа, свойствами г. п. и участием в… … Геологическая энциклопедия
ОСТ 39.037-76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения — Терминология ОСТ 39.037 76: Сбор и подготовка нефти и нефтяного газа. Термины и определения: ( по клвооификеционным признакем в области его сбора и подготовки ) 46. НЕФТЯНОЙ ГАЗ. Ндп. Попутный газ. Нефтепромысловый газ. Газообразная смесь… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ХИМИЯ И МЕТОДЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТИ — Нефть это природная жидкая смесь разнообразных углеводородов с небольшим количеством других органических соединений; ценное полезное ископаемое, залегающее часто вместе с газообразными углеводородами (попутные газы, природный газ). См. также… … Энциклопедия Кольера
ОСТ 39-112-80: Нефть. Типовое исследование пластовой нефти. Объем исследования. Форма представления результатов — Терминология ОСТ 39 112 80: Нефть. Типовое исследование пластовой нефти. Объем исследования. Форма представления результатов: 12. Газосодержание Количество углеводородов, перешедших в газовую фазу при изменении условий от пластовых до атмосферных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53521-2009: Переработка природного газа. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53521 2009: Переработка природного газа. Термины и определения оригинал документа: 62 абсорбционная осушка (природного газа): Осушка природного газа с использованием абсорбентов. Примечание В качестве абсорбентов при… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Российский государственный университет нефти и газа имени И. М. Губкина — (РГУНиГ) … Википедия
Добыча газа — Содержание 1 Химический состав 2 Физические свойства 3 Месторождения природного газа … Википедия
Стабилизация нефти — (a. oil stabilization; н. Olstabilisierung; ф. stabilisation du petrole brut; и. estabilizacion de petroleo) извлечение широкой фракции лёгких углеводородов обычно от CH4 до C4H10 на промысле для их использования в качестве топлива или… … Геологическая энциклопедия