-
21 медведица
мядзведзіца; мядзьведзіца* * *Большая Медведица астр.
— Вялікая Мядзведзіца, разг. Вялікі ВозМалая Медведица астр.
— Малая Мядзведзіца, разг. Малы Воз -
22 число
* * *ср.— у апошніх лічбах (чыслах) верасня, апошнімі днямі верасня— без ліку, (множество) безліч -
23 Britio
-
24 дзерці
lat. dertie; drateтереть; драть* * *драть* * *дзерці штодрать, рвать (ср. летув. dirzti) -
25 палёгка
lat. polegcaоблегчение, льгота* * *сущ.1) облегчение|| Потым з’явіўся хлеб крамны і гэта была вялікая палёгка — можна было болей не выпякаць яго самастойна.
2) льгота3) привилегия* * *1) облегчение;2) льгота ( привилегия)* * *палёгка ж.облегчение -
26 літара
lat. litteraбуква; литера* * *1) буква;2) палігр. литера* * *літара ж.буква, литера;вялікая літаразаглавная буква -
27 капеж
капеж, капяжа м.1. Нижний край крыши, выступающий над стеной.Часцей у вокны свеціць сонца, а ў дзень і капне з капяжа... Колас. Старая леснічоўка з саламяным капяжом, што наехаў на вокны, як вялікая шапка на вочы чалавеку, стаяла адразу за крынічкаю, пад высокімі дубамі. С.Александровіч. З капяжоў звісалі густыя восці ледзяных, вытачаных, нібы верацёны, таўкачоў. Адамчык.2. Место падения капель с крыши.Сціх дождж, чуваць было, як скочваюцца са страхі марудныя кроплі, звонка падаюць у капяжы. Лынькоў. -
28 назіркам
назіркам прысл.Не спуская глаз, не теряя из виду (идти, бежать).Яна заўважыла Васіля, калі ён ішоў за ёй назіркам, і адразу адчула, што папалася і што з-за гэтага будзе вялікая перапалка. Колас. У лесе Косцік вывернуў на другі бок кажух, надзеў на сябе і пайшоў назіркам кустамі. С.Александровіч. Але кожную раніцу (Колька) тупаў каля свае брамкі, пакуль не выйдзе Вера, ішоў назіркам да школы, потым абганяў і першы ўзбягаў на ганак... Грахоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > назіркам
-
29 кляштар
кляштар, -а м.Католический монастырь.Царкоўныя, касцельныя і замкавыя вежы маглі яшчэ прастояць стагоддзе і больш, муры бернандынскага кляштара і так пуставалі. Чорны. Хата ў іх была вялікая, побач сад і прасторны кляштар з дзвюма сажалкамі, адразу за валам - рэчка. Грахоўскі. Як манахі ў кляштары, за шклом томяцца някранутыя томікі. Макаль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кляштар
-
30 конаўка
конаўка, -і ж.Металлическая или деревянная кружка конусообразной формы.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > конаўка
-
31 пасад
-
32 імшара
імшара, -ы ж.Моховое болото.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > імшара
-
33 беда
бяда; ліха; навала* * *беда в том, что
— бяда ў тым, штобеда как…
— страх (жах) як…на беду (мою, твою, свою и т.п.)
— на бяду (маю, тваю, сваю и т.п.)— на няшчасце, як на тое ліха— не вялікая бяда, малы клопат -
34 Большая Берестовица
-
35 буква
* * * -
36 вода
* * *тяжёлая вода хим.
— цяжкая вадажёлтая вода мед.
— жоўтая вадатёмная вода мед.
— цёмная вада— праз агонь і ваду прайшоў, быў на кані і пад канемтише воды, ниже травы погов.
— цішэй вады, ніжэй травы -
37 война
* * * -
38 дорога
дарога; шлях* * *— шаша, шашэйная дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
вялікая дарогаа)
гасцінец, бальшак, шляхб) перен.
прамая дарогаторная дорога прям., перен.
— біты (пратаптаны, пракладзены) шлях, бітая (пратаптаная, пракладзеная) дарога— гладкай дарогі!, з лёгкім ветрам!перебить, перебежать дорогу
— перайсці, перабегчы дарогу -
39 многозначительность
-
40 многосложность
См. также в других словарях:
Вялікая Бераставіца — Sp Didžióji Berastavicà Ap Вялікая Бераставіца/Vyalikaya Byerastavitsa baltarusiškai (gudiškai) Ap Великая Берестовица/Velikaya Berestovitsa rusiškai L V Baltarusija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
перевесъ — вялікая сетка для лоўлі птушак або звяроў … Старабеларускі лексікон
потирионъ — вялікая чаша, якая ўжываецца ў хрысціянскім культавым абрадзе … Старабеларускі лексікон
Большая разница (Беларусь) — У этого термина существуют и другие значения, см. Большая разница (значения). Вялікая розніца … Википедия
Темушев, Виктор Николаевич — Виктор Николаевич Темушев белор. Віктар Мікалаевіч Цемушаў … Википедия
Западнорусский письменный язык — Западнорусский[1][2] язык Самоназвание: руский языкъ[3] … Википедия
Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории … Википедия
Большая Курница — Деревня Большая Курница белор. Вялікая Курніца Страна БелоруссияБело … Википедия
Большая Берестовица — городской посёлок Большая Берестовица Вялікая Бераставіца Флаг Герб … Википедия
Берестовица — городской посёлок Большая Берестовица Вялікая Бераставіца Флаг Герб … Википедия
Destruction battalions — A poster from the World War II: DESTROY THE FASCIST TANKS Active from 24 June 1941 to 1954 Country … Wikipedia