-
41 burnout
I phr v1) випалювати, спалювати4) змучитися5) eл. перепалити ( лампу); перегоріти ( про лампочку)6) aмep.; cпopт. поліпшити свій рекорд7) aмep. обшукати9) згоряти повністю ( про паливо)II n1) сильний, руйнівний вогонь3) виснаження фізичних, духовних сил4) cл. наркоман -
42 calcine
I [`kʒls(a)in] n; тех.недогарок, продукт випалуII [`kʒls(a)in] v1) спалювати вщент; перетворювати на попіл3) тex. кальцинувати, перепалювати або перетворювати у вапно4) тex. прожарювати -
43 diddle
v; сл.1) обдурити, ошукати2) погубити; розорити вщент; уколошкати3) витрачати марно; гаяти; розтринькувати -
44 humpty-dumpty
I n1) ( Humpty-Dumpty) низенький товстун, коротун4) жapг. кандидат, який не має шансів на обранняII a1) короткий, товстий2) cл. марний, безнадійний -
45 incinerate
-
46 reduce
[ri'djuːs]v(to)1) знижувати; зменшувати; скорочувати2) послабляти, зменшувати3) худнути; дотримуватися дієти для схуднення; викликати схуднення, виснажувати4) перетворювати, обертатиto reduce to ashes — спалити вщент; переводити, перетворювати (в інші, більш дрібні міри, одиниці); мaт. скорочувати, перетворювати; зводити
5) приводити (у певну систему, порядок)6) доводити ( до якого-небудь стану); зводити ( до чого-небудь)7) понижувати в посаді, званніto reduce to the ranks — вiйcьк. розжалувати в рядові
8) примушувати, змушувати9) скоряти, підкоряти собі, перемагати; вiйcьк. подавляти ( вогневу точку)10) спрощувати ( що-небудь); мaт. зводити /перетворювати/ до більш простого вигляду11) укорочувати; скорочувати, урізати12) мeд. вправляти ( вивих); виправляти положення уламків кістки14) гpaм. редукувати, послабляти15) тex. подрібнювати; розмелювати18) метал. розкисняти; xiм. відновлювати19) cпeц. перераховувати показники на нормальну температуру е тиск -
47 shiver
I n1) тремтіння, дрож, трепет, здригання; pl напад дрожу (від жаху, огиди)2) pl лихоманка, пропасниця; ознобII v1) тремтіти; здригатися; трястися; тріпотіти2) мop. заполіскувати ( про вітрила)III n1) pl осколок, уламок2) мiн. сланецьIV vрозбивати вщент; розбиватися -
48 stramash
-
49 tear
I v(tore; torn)1) розривати, рвати (плаття, волосся) to tear smthto pieces — порвати щось на шматки [порівн. *]
to tear a sheet of paper lengthwise — розірвати листок папера уздовж; рватися, розриватися; зношуватися; підривати; чорнити, змішувати з брудом; дiaл. розколювати; руйнувати
2) (at) роздиратиto tear at the lining — віддирати підкладку; мучити; накидатися ( на когось)
3) ранити4) звичн. pass порушувати спокійa country torn by civil war — країна, що розривається на частини громадянською війною; мучити, роздирати ( каяттями совісті) to be torn between smth розриватися між чимось
5) простромлювати, прорізати ( тишу)6) висмикувати, виривати, витягати; вихоплювати, віднімати7) нестися прожогом; мчатися, рватися; шаленіти; бушувати, лютувати; гарячитися8) ( into) вриватися ( кудись); налітати, несучи руйнування; накидатися ( про критикі)9) ( from) відриватися10) ( through) проїжджати ( через щось) на великій швидкості; пробивати ( стіну)••to tear smth to pieces /to tatters/ — рознести /розкритикувати/ щось; розбити щось вщент [порівн. 1,]
to tear the guts or smth — вихолостити что-л, звести щось нанівець
II nto tear up Jack — aмep.; дiaл. піднімати шум, скандалити
1) розрив, розривання; дірка2) стрімкий галоп або крокto go full tear — нестися з усіх ніг, мчатися; поспіх
3) aмep. гульба; to go on a tear гуляти шумно4) пристрасть, шаленство; сказto be in a tear — бути в сказі, бути поза собою
5) тex. задирання••III ntear and wear, wear and tear — див. wear and tear
1) сльозаbitter [crocodile] tears — гіркі [крокодилячі]сльози
to burst into tears — розплакатися, розридатися
2) pl горе, сум3) крапля (роси, вина, смоли)4) "сльоза" ( дефект скл)••IV vto shed a tear for Nelson — помочитися, мочитися
-
50 tear down
phr v1) зриватиto tear down a notice — зірвати оголошення; зносити ( будівлю)
2) спростовувати пункт за пунктом; розносити вщент4) нестися, мчатися -
51 three
I [ariː] n1) трійка (цифра; тж. figure of three); три; троє; група із трьох предметів або людейin threes no — три ( у кожному), по три, по троє
three of my friends — троє моїх друзів; кapт. трійка
three of spades — трійка пік; три роки ( про вік)
a boy of three — трирічний хлопчик; третя година; pl трипроцентні папери
2) pl вино на три пенси••II [ariː]Three in One, One in Three — свята трійця
пит число триthree books [feet, weeks, pages] — три книги [фути, тижня, сторінки]
every three months — кожні три місяці; ( номер) три, ( номери) третій
Room three — кімната ( номер) три
three sheets in the wind — cл. вщент п'яний; = море по коліно
-
52 total
I nціле; сума; підсумокfinal [intermediate] total — підсумкова /кінцева/ [проміжна] сума
will you figure out the total for me — є будь ласка, підведете мені загальний підсумок
our expenses reached a total of Ј15 — наші витрати в цілому склали /досягли загальної суми в/ 15 фунтів
the total of their gains amounted to millions — загальна сума їх доходів складала декілька мільйонів
II aa total of 320 students registered for summer school — в цілому 320 студентів записалися в літню школу
1) весь, цілий; загальний; сукупнийtotal points — cпopт. загальна сума очків
total strength — війск. загальна чисельність
total weight — вага брутто, загальна вага
total fertility rate — загальний коефіциєнт плодючості ( повне потомство жінки за дітородний період)
2) повний, абсолютнийtotal blindness — повна /абсолютна/ сліпота, стовідсоткова втрата зору
total darkness — непроглядна тьма /темнота/; total failure повний провал
total eclipse — acтp. повне затьмарення
our car was a total loss after the accident — після цієї катастрофи наша машина нікуди більше не годилася
3) загальний, тотальнийtotal recall — фотографічна пам'ять; здатність яскравого, повного спогаду
III vtotal adhesion locomotive — локомотив, у якого всі колеса ведучі
1) підраховувати; підводити підсумок; підсумовувати2) (to) налічувати, складати; досягати, дорівнюватиto total 200 dollars — складати в сумі двісті доларів, доходити до двохсот доларів
the number of street accidents in the preceding year total (to) 90 — число дорожніх подій в минулому році досягло 90
3) aмep.; cл. розбити, розламатиto total a car — розбити автомобіль вщент; розбитися; убитися
-
53 traverse
I n1) перешкода; мінливості доліtraverses, toils and trouble — мінливості долі, праці, тривоги
2) перехід, подоланняthe traverse of the gorge may take many weeks — перехід через ущелину може зайняти багато тижнів; cпopт. траверс ( у альпінізмі); cпopт. траверс; зигзагоподібний спуск або підйом ( на лижах); перетин
3) cпopт. санітандем4) тex. поперечка, щаблина, траверс5) cпeц. самоход; подача ( подовжня або поперечн)6) мop., aв. траверз7) мop. галс8) вiйcьк. траверс ( у траншеї)9) гeoл. поперечна жила або тріщина10) гeoд. теодолітний хід11) вiйcьк. поворот на горизонтальній плоскості; кут горизонтального наведення12) юp. заперечення відповідача щодо суті позовуII aIII vtraverse trench — поперечна щілина
1) перетинати; їхати черезto traverse the desert [ocean] — перетинати пустелю [ oкeaн]; ходити туди, сюди (по чому-н.)
to traverse the apartment in much agitation — ходити спокоями через велике хвилювання; рухатися баком ( про коня); переміщуватися, рухатися, їхати
cars traversed along the highway — по автостраді йшли машини; переступати з ноги на ногу, пританцьовувати ( про боксер)
to traverse one's ground — переступати з місця на місце ( у фехтуванні); проходити
the epoch the world is traversing — епоха, через яку проходить світ
2) траверсувати ( схил при спуску з гори на лижах); спускатися або підніматися зигзагоподібно; траверсувати, робити траверс ( у альпінізмі); мop. робити галс3) обертатися; повертатися по вертикальній осі або на горизонтальній плоскості5) креслити ( геометричну фігуру), не відриваючи пера або олівця від паперу7) заперечувати; відводити, спростовувати аргументи свого опонентаto traverse an opponent's arguments — розбивати вщент аргументи противника; юp. заперечувати (затвердження позивач, заперечувати (по суті))
to traverse an indictment — спростовувати пред'явлене звинувачення /-ий позов/; перечити, не відповідати
since demands traverse each other we have to make a choice — оскільки ( різні) вимоги суперечать одна одній, доводиться робити вибір
8) обговорюватиthis period is more thoroughly traversed by historians — цей період грунтовніше досліджений істориками
9) cпeц. обточувати -
54 whomp
-
55 whop
I n II v1) відгамселити; ляснути, наподавати2) розбити вщент; здолати; перевершити, переплюнути3) cл. гепнутися, плюхнутися4) ринути, кинутися; кинутися в сторону; круто повернути5) дiaл. вихопити, вирвати; зірвати, стягнути; швиронути, закинутиIII advз розмаху, з наскоку; із силою ( зіштовхнутися) -
56 yoke
I n1) ярмо; хомут; ошийник; sing іго, ярмо; icт. дерев'яна колодка ( на шиї злочинця); узи, союз2) (pl бeз змiн.) пара запряжених волів; парна упряжка; кокетка ( на сукні)3) коромисло4) icт. іго (арка з трьох списів, під якою римляни проводили переможених ворогів) ( символ) рабства, поневолення5) icт. заорювання (міра землі, 50-60 акрів)6) тex. скоба, бугель, хомут, обойма; сережка, затиск; хобот ( верстату); поперечина; траверса7) cл. ярмо8) aв. штурвал, ручка управління9) мop. поперечний румпель10) елк. відхиляюча система ( magnetic yoke); colonial yoke колоніальне іго, ярмо колоніалізмуto cast /to shake, to throw/off the yoke — скинути іго /ярмо
to send under the yoke — провести під ярмом, принизити ворога; розбити вщент
II vto pass /to come/ under the yoke — пройти під ярмом; здатися на милість переможця/ визнати свою поразку
1) упрягати в ярмо, запрягати; примушувати працювати, приборкувати2) сполучати, поєднувати, з'єднувати; з'єднуватися3) підходити/ відповідати одне одномуto yoke to a plough — упрягти ( волів тощо) у плуг
-
57 atom
['ætəm]n1) а́том2) розм. найдрібні́ша ча́сткаnot an atom — ні крапли́ни
to break [to smash] to atoms — розби́ти вщент
3) attr. а́томнийatom bomb — а́томна бо́мба
atom fission [splitting] — розще́плення а́тома
-
58 calcine
['kælsaɪn]v1) тех. кальцинува́ти, випа́лювати, прожа́рювати, перетво́рювати на вапно́2) спа́лювати вщент3) перен. очища́ти -
59 flinders
['flɪndəz]n plшматки́; ула́мки, тріски́to break [to fly] in [to] flinders — розби́тися (розлеті́тися) вщент (вдру́зки)
-
60 hollow
['hɒləu] 1. adj1) поро́жній; пусти́й; порожни́стий2) запа́лий3) глухи́й ( про звук)4) нещи́рий; облу́дний, обма́нний5) пусти́й, несерйо́зний6) голо́дний; худи́й2. adv розм.цілко́м, зо́всім3. nto beat hollow — поби́ти, розби́ти вщент
1) поро́жнява; порожни́на, запа́дина2) дупло́3) ло́щи́на4. vвидо́вбувати, вико́пувати ( часто hollow out)
См. также в других словарях:
вщент — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
вщент — (уще/нт), присл. Зовсім, остаточно, без залишку … Український тлумачний словник
вщент — див. ущент … Словник синонімів української мови
ущент — вщент присл. (остаточно, без залишку), у[в]нівець, зовсім, цілком, у[в]пень, геть чисто … Словник синонімів української мови
внівець — (уніве/ць), присл. Дотла, вщент, зовсім … Український тлумачний словник
крушити — крушу/, кру/шиш, недок., перех. 1) розм., рідко. Те саме, що трощити 1); розбивати вщент. 2) також без додатка, заст., нар. поет. Журити, мучити … Український тлумачний словник
потовкти — вчу/, вче/ш, док., перех. 1) Розтовкти, подрібнити все чи багато чого небудь. 2) Розбити вщент усе чи багато чого небудь. 3) Завдати пошкодження кому , чому небудь, пошкодити щось у багатьох місцях. 4) розм. Дуже побити когось. 5) Товкти якийсь… … Український тлумачний словник
розчерепити — плю/, пи/ш; мн. розчерепля/ть; док., розчере/плювати, юю, юєш, недок., перех., розм. Розбити вщент, на черепки. || Сильним ударом (ударами) поранити або розміжчити (голову) … Український тлумачний словник
спопеліти — і/ю, і/єш, док. 1) Перетворитись у попіл, згоріти вщент. •• Спопелі/ти від со/рому дуже засоромитися. 2) перен. Живучи в тяжких умовах, борючись з чим небудь, втратити сили, стати душевно спустошеним. || У боротьбі з чимось, у переживаннях… … Український тлумачний словник
спопеляти — я/ю, я/єш, недок., спопели/ти, лю/, ли/ш, док., перех. 1) Перетворювати у попіл, спалювати вщент. •• Спопеля/ти се/рце завдавати кому небудь великих душевних страждань, викликавши величезної сили почуття до себе. 2) перен. Знищувати, перемагати у … Український тлумачний словник
спопелятися — я/юся, я/єшся, недок., спопели/тися, лю/ся, ли/шся, док. 1) Перетворюватись у попіл, згоряти вщент. 2) тільки 3 ос., перен. У боротьбі з чим небудь, у переживаннях витрачатися (про сили, життя і т. ін.) … Український тлумачний словник