Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

(волосы)

  • 1 włosy całować

    волосы целовать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > włosy całować

  • 2 włosy uczesać

    волосы причесать

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > włosy uczesać

  • 3 karb

    сущ.
    • борозда
    • вырез
    • зарубка
    • засечка
    • надрез
    • нарезка
    • ник
    • прорезь
    * * *
    ♂, Р. \karbu 1. зарубка ž, насечка ž; метка ž;

    \karb па kiju зарубка на палке;

    2. \karbу мн. завитые волосы;

    ułożyć włosy w \karby уложить волосы волнами;

    ● kłaść (złożyć) na \karb kogoś, czegoś приписывать (приписать) кому-л., чему-л.;
    trzymać w \karbach держать в руках; держать в ежовых рукавицах
    +

    1. nacięcie

    * * *
    м, Р karbu
    1) зару́бка ż, насе́чка ż; ме́тка ż

    karb na kiju — зару́бка на па́лке

    2) karby мн зави́ты́е во́лосы
    - kłaść na karb kogoś, czegoś
    - złożyć na karb kogoś, czegoś
    - trzymać w karbach
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > karb

  • 4 kruczy

    прил.
    • вороний
    * * *
    krucz|y
    воронов;

    \kruczyе włosy волосы цвета воронова крыла, чёрные как смоль волосы

    * * *
    во́ронов

    krucze włosy — во́лосы цве́та во́ронова крыла́, чёрные как смоль во́лосы

    Słownik polsko-rosyjski > kruczy

  • 5 motać

    глаг.
    • мотать
    • наматывать
    * * *
    mota|ć
    \motaćny несов. 1. мотать, наматывать;
    2. путать, спутывать (нитки, пряжу, волосы); 3. плутовать; интриговать
    +

    2. plątać 3. mataczyć

    * * *
    motany несов.
    1) мота́ть, нама́тывать
    2) пу́тать, спу́тывать (нитки, пряжу, волосы)
    3) плутова́ть; интригова́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > motać

  • 6 napuszyć

    глаг.
    • взбить
    * * *
    napusz|yć
    \napuszyćony сов. 1. взбить (волосы);
    2. взъерошить; нахохлить; распустить (ogon);

    \napuszyćona sierść взъерошенная шерсть; \napuszyćone pióra нахохленные перья

    * * *
    napuszony сов.
    2) взъеро́шить; нахо́хлить; распусти́ть ( ogon)

    napuszona sierść — взъеро́шенная шерсть

    napuszone pióra — нахо́хленные пе́рья

    Słownik polsko-rosyjski > napuszyć

  • 7 natapirować

    сов. взбить, начесать (волосы)
    * * *
    сов.
    взбить, начеса́ть ( волосы)

    Słownik polsko-rosyjski > natapirować

  • 8 tapirować

    tapirowa|ć
    \tapirowaćny несов. взбивать (волосы); делать начёс
    * * *
    tapirowany несов.
    взбива́ть ( волосы); де́лать начёс

    Słownik polsko-rosyjski > tapirować

  • 9 tlenić

    глаг.
    • окислить
    • окислять
    * * *
    tleni|ć
    \tlenićony несов. обесцвечивать (красить posp.) перекисью водорода (волосы)
    +

    utleniać, rozjaśniać

    * * *
    tleniony несов.
    обесцве́чивать (кра́сить posp.) пе́рекисью водоро́да ( волосы)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > tlenić

  • 10 włos

    сущ.
    • волос
    • волосок
    • шерсть
    * * *
    ♂ 1. волос;
    2. (w zegarku) волосок;

    ● pod \włos против шерсти;

    brać kogoś pod \włos играть на чьём-л. самолюбии;

    dzielić (rozszczepiać) \włos na czworo копаться в мелочах; о (mały) \włos чуть не, едва не; \włosу anielskie ёлочный дождь; \włosу (sobie) rwać (drzeć) z głowy (na głowie) рвать на себе волосы;

    \włosу stają dęba (jeżą się) komuś волосы встают дыбом у кого-л.
    * * *
    м
    1) во́лос
    2) ( w zegarku) волосо́к
    - brać kogoś pod włos
    - dzielić włos na czworo
    - rozszczepiać włos na czworo
    - o włos
    - mały włos
    - włosy anielskie
    - włosy rwać z głowy
    - włosy sobie drzeć na głowie
    - włosy stają dęba komuś
    - włosy stają jeżą się komuś

    Słownik polsko-rosyjski > włos

  • 11 zaondulować

    zaondulowa|ć
    \zaondulowaćny сов. сделать завивку, завить (волосы)
    * * *
    zaondulowany сов.
    сде́лать зави́вку, зави́ть ( волосы)

    Słownik polsko-rosyjski > zaondulować

  • 12 zaplatać

    глаг.
    • заплетать
    * * *
    zaplata|ć
    \zaplataćny несов. заплетать (волосы etc.)
    * * *
    zaplatany несов.
    заплета́ть (волосы и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zaplatać

  • 13 zapleść

    глаг.
    • заплести
    * * *
    zapl|eść
    \zapleśćotę, \zapleśćecie, \zapleśćótł, \zapleśćotła, \zapleśćetli, \zapleśćeciony сов. заплести (волосы etc.)
    * * *
    zaplotę, zaplecie, zaplótł, zaplotła, zapletli, zapleciony сов.
    заплести́ (волосы и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zapleść

  • 14 blond

    сущ.
    • блондин
    • блондинка
    * * *
    нескл. белокурый, светлый;

    \blond włosy белокурые волосы

    * * *
    нескл.
    белоку́рый, све́тлый

    blond włosy — белоку́рые во́лосы

    Słownik polsko-rosyjski > blond

  • 15 bujny

    прил.
    • богатый
    • буйный
    • бурный
    • густой
    • изобилующий
    • кустистый
    • обильный
    • плодовитый
    • плодородный
    * * *
    bujn|y
    \bujnyiejszy буйный, пышный, обильный;

    \bujnye trawy буйные травы; \bujnye zboże густые хлеба; \bujnyе włosy густые (пышные) волосы; ● \bujnyе kształty пышные формы; mieć \bujnyą fantazję обладать богатым воображением

    * * *
    бу́йный, пы́шный, оби́льный

    bujne trawy — бу́йные тра́вы

    bujne zboże — густы́е хлеба́

    bujne włosy — густы́е (пы́шные) во́лосы

    - mieć bujną fantazję

    Słownik polsko-rosyjski > bujny

  • 16 burzyć

    глаг.
    • истребить
    • истреблять
    • крушить
    • обрушивать
    • разбивать
    • разорить
    • разорять
    • разрушать
    • разрушить
    • уничтожать
    • уничтожить
    * * *
    burz|yć
    \burzyćony несов. 1. разрушать, уничтожать;
    2. волновать;

    \burzyć fale вздымать волны; ● \burzyć krew волновать кровь;

    \burzyć włosy трепать, ерошить волосы
    +

    1. niszczyć, rozwalać 2. wzburzać

    * * *
    burzony несов.
    1) разруша́ть, уничтожа́ть
    2) волнова́ть

    burzyć fale — вздыма́ть во́лны

    - burzyć włosy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > burzyć

  • 17 czochrać

    глаг.
    • растрепать
    • трепать
    * * *
    czochra|ć
    \czochraćny несов. 1. лохматить, ерошить (волосы);
    2. (o zwierzętach) чесать, тереть; 3. чесать лён
    +

    1. wichrzyć, kudłać 2. czochać

    * * *
    czochrany несов.
    1) лохма́тить, еро́шить (во́лосы)
    2) ( о zwierzętach) чеса́ть, тере́ть
    3) чеса́ть лён
    Syn:
    wichrzyć, kudłać 1), czochać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > czochrać

  • 18 falujący

    falując|y
    волнистый;

    \falującyе włosy волнистые волосы

    * * *
    волни́стый

    falujące włosy — волни́стые во́лосы

    Słownik polsko-rosyjski > falujący

  • 19 fryzura

    сущ.
    • прическа
    • причёска
    • стрижка
    * * *
    ♀ 1. причёска;
    2. разг. волосы lm. шевелюра
    +

    1. uczesanie 2. czupryna

    * * *
    ж
    2) разг. во́лосы lm, шевелю́ра
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > fryzura

  • 20 hebanowy

    прил.
    • эбеновый
    * * *
    hebanow|y
    эбеновый;

    \hebanowyе włosy чёрные волосы

    * * *
    эбе́новый

    hebanowe włosy — чёрные во́лосы

    Słownik polsko-rosyjski > hebanowy

См. также в других словарях:

  • ВОЛОСЫ — (человека). Густота волосяного покрова различна на разных участках тела: на темени на 1 см2 насчитывается 300 320 волос, в затылочной и лобных областях 200 240, на бороде 40. Волос состоит из 2 частей: выступающего над поверхностью кожи стержня и …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Волосы — млекопитающих являются в различных видоизменениях; от мягких игибких настоящих волос отличают очень жесткие и тугие под названиемщетины; у некоторых (ехидна, еж, дикобраз) часть В. превращена в толстыеи крепкие иглы. У одних млекопитающих (лошадь …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ВОЛОСЫ — ВОЛОСЫ, представляют собой часть железистого эпителия кожи, встречаясь на всей ее поверхности, кроме кожи ладони и подошв, ладонных и подошвенных поверхностей пальцев рук и ног, тыльных поверхностей третьих фаланг пальцев рук и ног, соска,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВОЛОСЫ — (pili), роговые нити, производные эпидермиса кожи у млекопитающих животных и человека. Совокупность В. образует волосяной покров кожи, к рый защищает её поверхность от повреждений и охлаждения. У нек рых животных В. превратились в щетину (свиньи) …   Биологический энциклопедический словарь

  • волосы — растительность, вихры, кудряшки, букли, грива, волосья, копна, шерсть, волосоньки, волосня, шевелюра, волосяной покров, власы, я у папы дурачок, патлы, я у папы дурочка, я у мамы дурачок, я упала с самосвала тормозила головой, я у мамы дурочка,… …   Словарь синонимов

  • волосы — волнистые (Короленко, П.Соловьева, Серафимович); всклоченные (Каренин); жиденькие (Григорович); жидкие (Тургенев, Чехов); кудлатые (Абов); курчавые (Ютанов); курчавящиеся (Муйжаль); мягкие (Шапир, Куприн); непокорные (Серафимович); нежные… …   Словарь эпитетов

  • волосы —     ВОЛОСЫ, вихры, грива, копна, шевелюра, презр. волосенки, устар. власы, разг. растительность, разг. сниж. волосия и разг. сниж. волосья, разг. сниж., неодобр. волосня, разг. сниж. пакли, жарг. волосянка, жарг. хайр     уменьш. ВОЛОСОК, ласк.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВОЛОСЫ — ВОЛОСЫ, роговые производные кожи, образующие волосяной покров у млекопитающих животных и человека. Содержат пигменты, определяющие их окраску. Защищают тело от механических повреждений и потери тепла. У некоторых животных (слоны, носороги) кожа… …   Современная энциклопедия

  • ВОЛОСЫ — роговые производные кожи, образующие волосяной покров у млекопитающих животных и человека. Содержат пигменты, определяющие их окраску. Защищают тело от механических повреждений и потери тепла. Нижний ярус волосяного покрова у многих млекопитающих …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВОЛОСЫ — ВОЛОСЫ, отростки кожи млекопитающих, выполняющих изолирующую, защитную и осязательную функции. У МЛЕКОПИТАЮЩИХ густое волосяное покрытие обычно называется МЕХОМ. Волос растет из ФОЛЛИКУЛЫ трубчатого образования, располагающегося вглубь ЭПИДЕРМИСА …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ВОЛОСЫ — «ВОЛОСЫ» (Hair) США, 1979, 121 мин. Музыкальный фильм. Милош Форман увидел нашумевший бродвейский спектакль вскоре после премьеры в 1967 году. А обратиться к замечательному сочинению композитора Голта Макдермота, авторов сюжета и песен Джеймса… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»