Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

(вину)

  • 1 вина


    ж. I, мн. нет къуаншагъэ; признать свою вину езым и къуаншагъэмкIэ зыумысыжын; загладить свою вину езым и къуаншагъэр щIэуфэн, щIэхъумэн; свалить вину на кого-л. къуаншагъэр зыгуэрым телъхьэн по вине кого-чего-л. зыгуэрым и зэранкIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > вина

  • 2 возложить


    II (возложу, возложишь сов., что на кого-что
    1. телъхьэн; возложить цветы на могилу кхъащхьэм удз гъэгъа телъхьэн
    2. и пщэ илъхьэчь къалэн щыщIын; возложить обязанности на кого-л. къалэныр зыгуэрым и пщэ илъхьэн
    возложить вину на кого-л. зыгуэрым къуаншагьэр телъхьэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > возложить

  • 3 загладить


    II (заглажу, загладишь), сов., что
    1. зэтес щIын, зэхуэдэ щIын; загладить складки утюгом ушкIумпIахэр етукIэ зэхуэдэ щIын
    2. перен. (смягчить) гъэзэкIуэжын; загладить свою вину къуаншагъэр гъэзэкIуэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > загладить

  • 4 отрицать


    I, несов., что, с союзом «что» и без доп. мыдэн, акъылэгъу мыхъун; отрицать свою вину езым и къуаншагъэр имыдэжын

    Школьный русско-кабардинский словарь > отрицать

  • 5 свалить


    II (свалю, свалишь), сов.
    1. кого-что къэгъэуэн, гъэукIуриин; ветер свалил дерево жьым жыгыр къигъэуащ
    2. что щитхъун, щидзын; свалить камни в кучу мывэхэр самэу идзын
    3. что къидзын; свалить дрова с машины пхъэр машинэм къидзын
    4. перен. телъхьэн; свалить вину на товарища къуаншагъэр ныбжьэгъум телъхьэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > свалить

  • 6 валить


    I несов.
    1. кого-что (опрокидывать) егъэбэджын, иутын, гъэукIорэин
    ветер валит деревья жьыбгъэм чъыгыхэр регъэбэджы
    2. что, разг. (сваливать в беспорядке) зэтедзэн, зэтетэкъон, зэхэтэкъон
    3. что на кого, перен. разг. телъхьан
    валить вину на другого мысагъэр нэмыкIым телъхьан
    ◊ валить всё в одну кучу зэкIэ зэхэтхъон

    II несов.
    1. разг. зэрэфын
    народ валит на площадь цIыфыхэр пчэгум зэрэфых
    2. дым валит из трубы Iугъор онджэкъым къырелъэсыкIы
    снег валит осыр къыретэкъохы

    Русско-адыгейский словарь > валить

  • 7 вина


    ж.
    1. (проступок) мысагъэ
    признать свою вину уимысагъэ уеуцолIэжьын
    2. (причина) илажь, иягъ
    по вине кого-либо зыгорэм илажьэкIэ

    Русско-адыгейский словарь > вина

  • 8 загладить


    сов. что
    1. занкIэу шIын, зэфэдэу шIын, зэикIэу шIын, ут тедзэн
    загладить утюгом складки на платье джанэм фэхъугъэ зэлъагъэхэм ут атедзэн
    2. перен. хэгъэкIокIэжьын
    загладить вину мысагъэр хэгъэкIокIэжьын

    Русско-адыгейский словарь > загладить

  • 9 искупить


    сов. что зыухыижьын, зыукъэбзыжьын, къыфагъэгъунэу зекIожьын
    искупить свою вину имысагъэ дигъэзыжьынышъ зиукъэбзыжьын

    Русско-адыгейский словарь > искупить

  • 10 осознать


    сов. что зэхэшIыкIын, гурыIон
    осознать свою вину имысагъэ зэхишIыкIын

    Русско-адыгейский словарь > осознать

  • 11 свалить


    сов.
    1. кого-что ипкIыкIын
    свалить дерево чъыгыр ипкIыкIын
    2. кого-что (в одно место) иптэкъон
    свалить мусор в яму хэкIыр машэм иптэкъон
    3. на кого-что, перен. разг. теплъхьан, тебгъэкIэн
    свалить вину на другого мысагъэр нэмыкI (горэм) тебгъэкIэн

    Русско-адыгейский словарь > свалить

  • 12 смягчающий


    прич. от смягчать
    смягчающие вину обстоятельства мысагъэр нахь цIыкIу къэзышIырэ Iофыгъохэр

    Русско-адыгейский словарь > смягчающий

  • 13 ставить


    несов.
    1. кого-что (помещать) бгъэуцун, ибгъэуцон, тебгъэуцон, Iубъэуцон, тепъхьан
    ставить книги на полку мэкIаим тхылъхэр теплъхьан
    ставить цветы в вазу вазэм къэгъагъэхэр ибгъэуцон
    2. что, мед. тебдзэн; чIэплъхьан
    ставить банки больному сымаджэм банкэ тебдзэн
    ставить термометр термометрэр чIэплъхьан
    3. что, театр. бгъэуцун, къэбгъэлъэгъон
    ставить новый спектакль спектаклыкIэ бгъэуцун
    4. что (сооружать, устанавливать) бгъэуцун, пшIын
    ставить памятник памятник бгъэуцун
    ставить телефон телефон бгъэуцун
    5. что (выдвигать, предлагать) бгъэуцун
    ставить перед собой задачу пшъэрылъ зыфэбгъэуцун
    ставить себе цель мурад зыфэбгъэуцун
    6. что (писать) бгъэуцун
    ставить точку точкэ бгъэуцун
    7. что (делать, осуществлять) пшIын; бгъэуцун
    ставить опыты опытхэр пшIын
    ставить рекорд рекорд бгъэуцун
    8. кого (назначать) Iубгъэхьан, Iугъэуцон
    ставить на ответственную работу пшъэдэкIыжь зыхэлъ Iофым Iубгъэхьан
    ◊ ставить в вину бгъэмысэн
    ставить в известность ябгъэшIэн, зэлъябгъэшIэн
    ставить за правило хабзэу бгъэуцун
    ставить в пример щысэу бгъэлъэгъон
    ставить в неловкое положение емыкIу чIыпIэ ибдзэн
    ставить самовар сэмаурыр бгъэжъон
    ставить часы сыхьатыр тебгъэуцон
    ставить тесто тхьацур бгъэуцун (къэтэджынэу)

    Русско-адыгейский словарь > ставить

См. также в других словарях:

  • вину — взять вину • действие, получатель доказать вину • оценка, регистрация загладить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация искупить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация сваливать вину •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • вину — Вину: арх. воістину [11] …   Толковый украинский словарь

  • вину — завжди, вовіки …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • вину —   винаги …   Църковнославянски речник

  • Обстоятельства увеличивающие и уменьшающие вину — такие сопровождающие преступное деяние обстоятельства, которые видоизменяют, в ту или другую сторону, нормальный, положенный в законе размер ответственности за данное деяние, или обуславливают назначение судом maximum a или minimum a наказания,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сен-Мартен-ле-Вину — Коммуна Сен Мартен ле Вину Saint Martin le Vinoux Страна ФранцияФранция …   Википедия

  • Смягчающие вину обстоятельства — Смягчающія вину обстоятельства (юрид.) дающія снисхожденіе. Ср. Положимъ, что я преступенъ, но развѣ нѣтъ для меня смягчающихъ вину обстоятельствъ. Салтыковъ. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Мѣсяцъ тому назадъ... я получилъ мѣсто товарища… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • смягчающие вину обстоятельства — (юрид.) дающие снисхождение Ср. Положим, что я преступен, но разве нет для меня смягчающих вину обстоятельств. Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Месяц тому назад... я получил место товарища прокурора... вот результаты моей… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • вменять в вину — См …   Словарь синонимов

  • ставить в вину — См …   Словарь синонимов

  • Отягчающие вину обстоятельства — Отягчающія вину обстоятельства (юрид.) увеличивающія. Ср. Присяжные выносили какіе то загадочные приговоры, въ родѣ: «нѣтъ, не виновенъ, но не заслуживаетъ снисхожденья» (изъ опасенія послѣдствій за оправдательный приговоръ). Салтыковъ. Помпадуры …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»