-
1 ставить в вину ([lang name=Russian]что кому)
faire grief de (qqch) à (qqn) | rendre responsable (qqn) de (qqch) | imputer (qqch) à (qqn)Русско-французский словарь бизнесмена > ставить в вину ([lang name=Russian]что кому)
-
2 отягчающие вину обстоятельства
Русско-французский медицинский словарь > отягчающие вину обстоятельства
-
3 смягчающие вину обстоятельства
Русско-французский медицинский словарь > смягчающие вину обстоятельства
-
4 взвалить вину на стрелочника
vliter. s'en prendre au lampisteDictionnaire russe-français universel > взвалить вину на стрелочника
-
5 вменение в вину
-
6 вменить в вину
vlaw. incriminer -
7 вменяемость в вину
ngener. imputabilité -
8 вменяемость в вину врачебному персоналу
nforens.med. imputabilité médicaleDictionnaire russe-français universel > вменяемость в вину врачебному персоналу
-
9 вменяемый в вину
-
10 вменять в вину
vgener. imputer à crime, incriminer, imputer -
11 возложить вину
vgener. mettre (qn) dans son donner (на кого-л.) -
12 действие, вменённое в вину
nlaw. fait imputé à chargeDictionnaire russe-français universel > действие, вменённое в вину
-
13 деяние, вменяемое в вину
nlaw. fait poursuiviDictionnaire russe-français universel > деяние, вменяемое в вину
-
14 доказать вину
vgener. (чью-л.) mettre (qn) dans son donner -
15 за одну вину дважды не карают
prepos.set phr. on ne pend pas un homme deux foisDictionnaire russe-français universel > за одну вину дважды не карают
-
16 заглаживать свою вину
vgener. se dédouanerDictionnaire russe-français universel > заглаживать свою вину
-
17 заставить осознать свою вину
vgener. (кого-л.) mettre (qn) dans son donnerDictionnaire russe-français universel > заставить осознать свою вину
-
18 искупить свою вину
vgener. se racheter -
19 который может быть поставлен в вину
adjlaw. incriminableDictionnaire russe-français universel > который может быть поставлен в вину
-
20 обвинять, возлагать вину
vlaw. faire coupableDictionnaire russe-français universel > обвинять, возлагать вину
См. также в других словарях:
вину — взять вину • действие, получатель доказать вину • оценка, регистрация загладить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация искупить вину • существование / создание, прерывание, решение, компенсация сваливать вину •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вину — Вину: арх. воістину [11] … Толковый украинский словарь
вину — завжди, вовіки … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
вину — винаги … Църковнославянски речник
Обстоятельства увеличивающие и уменьшающие вину — такие сопровождающие преступное деяние обстоятельства, которые видоизменяют, в ту или другую сторону, нормальный, положенный в законе размер ответственности за данное деяние, или обуславливают назначение судом maximum a или minimum a наказания,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сен-Мартен-ле-Вину — Коммуна Сен Мартен ле Вину Saint Martin le Vinoux Страна ФранцияФранция … Википедия
Смягчающие вину обстоятельства — Смягчающія вину обстоятельства (юрид.) дающія снисхожденіе. Ср. Положимъ, что я преступенъ, но развѣ нѣтъ для меня смягчающихъ вину обстоятельствъ. Салтыковъ. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Мѣсяцъ тому назадъ... я получилъ мѣсто товарища… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
смягчающие вину обстоятельства — (юрид.) дающие снисхождение Ср. Положим, что я преступен, но разве нет для меня смягчающих вину обстоятельств. Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Месяц тому назад... я получил место товарища прокурора... вот результаты моей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вменять в вину — См … Словарь синонимов
ставить в вину — См … Словарь синонимов
Отягчающие вину обстоятельства — Отягчающія вину обстоятельства (юрид.) увеличивающія. Ср. Присяжные выносили какіе то загадочные приговоры, въ родѣ: «нѣтъ, не виновенъ, но не заслуживаетъ снисхожденья» (изъ опасенія послѣдствій за оправдательный приговоръ). Салтыковъ. Помпадуры … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)